LFBP September 2015 I Flashcards
to demonstrate/show (in the sense that you’re manifesting something not really “proving” from evidence standpoint)
the restauranter must demonstrate transparence
faire preuve de
Le restaurateur doit faire preuve de transparence
“actual” FALSE FRIEND
the actual date is 11/7
the actual work time
an effective treatment against the cough
effective/effectif
La date effective est au 7 novembre
temps de travail effectif
Un remède efficace contre la toux
when to use se rendre vs aller
also to clear confusion: to take time: how much time to come to paris?
more longer distances…slightly more formal
mettre (No se)
cela met combien de temps pour venir à Paris
bedbug
les punaise des lits
riding high
electronic cigarettes are riding high
avoir le vent en poupe
Les cigarettes électroniques ont le vent en poupe
in the public system…
DANS le système pubic (NOT au système public)
have a meeting
avoir rendez-vous
also prendre un rendez-vous (NOT faire un rendez-vous)
nutcase
confusing though:
to whip
cinglé
cingler
dumbwaiter
le monte-plat
to spread
to knock out (spread) and lay out (figurative)
he knocked him out with a right to the chin
the europeans once again laid out their division over the crisis
étaler
Il l’a étalé d’une droite au menton
Les Européens ont étalé aujourd’hui encore leurs divisions sur la crise
mattress
un matela
also means stash/wad
bedtime (also means bedding)
le couchage
since time immemorial
depuis la nuit de temps
shakeup/upheaval (2)
1) un bouleversement
2) un chamboulement
fluffy (as in fluffy cloud)
cotonneux
des nuages cotonneux