LFBP June 2015 II Flashcards
to rush things
I think you’re rushing things a little
précipiter les choses
Je trouve que tu précipites un peu trop les
choses.
curse words
les gros mots
to pass (another car) (2)
dépasser
doubler une voiture
to brush up
i need to really brush up on my english
i picked up my piano playing again
se remettre à quelque chose
Je dois vraiment me remettre à l’anglais
je me suis remis à jouer au piano
they have already warned me that i’ll have to go to dubai to meet our client
ils m’ont déjà prévenu que je devrais aller à dubai afin de rencontrer notre client
it’s not for tomorrow
the day before tomorrow
ce(la) n’est pas demain la veille!
la veille
by the way (3)
soit dit en passant
tien d’ailleurs
au fait
mountain biking
go mountain biking
vélo tout terrain (VTT)
faire du VTT
Get better/take care (2)
Bon rétablissement
Soigne toi bien
Soignez vous bien
I’ll be fine
Ça va aller
Armed robbery
Faire le braquage
Faire le hold up
Shut the f up
Ta gueule
Vial
Un flacon
Well done
Bien jouée
aftermath (les retombées conséquences)
the physical and psychological aftermaths that bring these people to push on the door
les séquelles (nf)
les séquelles physiques et psychologiques qui ont amené ces personnes à pousser la porte
a bluff (2)
un bluff (anglicisme) une feinte (more a trick/ruse)
springboard (can be figurative)
these relationships serve as springboards to find work
un tremplin
Ces relations lui servent de tremplin pour trouver du travail.
foolproof
our foolproof system who manages to perfectly distinguish the real demanders of asylum from the false
infaillible (in faill-ee-ble)
notre système infaillible qui arrive parfaitement à distinguer les vrais demandeurs d’asile des faux
tireless/relentless the tenacity (ténacité)
acharné
l’acharnement
to strive to/make a strong attempt to (2 meaning depending on prep)
they strive to plug the leak
they took it out on pierre
s’acharner à
Ils s’acharnent à colmater cette fuite
ils se sont acharnés contre pierre
to plug (boucher)
colmater
the problem (bad connotation) evils i don't see where the problem is
le mal
les maux
Je ne vois pas où est le mal
for some idle young people, drugs are a means of escape
Pour certains jeunes désœuvrés, la drogue est une forme d’échappatoire
to treat onself
they don’t have the means to treat themselves to a vacation abroad this year
s’offrir
Ils n’ont pas les moyens de s’offrir des
vacances à l’étranger cette année.
desperate times….desperate mesasures
Aux grands maux, les grands remèdes!
that has little chance of success
Cela a de faibles chances de succès.
the goalkeeper
this goalkeeper didn’t allow any goals through the last three matches
le gardien
Ce gardien n’a encaissé aucun but depuis trois matches.
kids love to hide themselves when they play amongst themselves
Les enfants adorent se cacher lorsqu’ils jouent entre eux.
Human loss is one of the evils of war
Les pertes humaines font partie des maux de la guerre
abstract nouns usually have a definite article while english doesn’t
patience is a quality which is becoming rare
LA patience est une qualité qui se fait rare
je cherche LE bonheur
BUT when abstract nouns refer to a particular example…use indefinte
the patience he showed on this occasion was considerable
il a fait preuve cette fois d’une patience appréciable
remember: personnes is a count noun, gens is not (only a mass noun).
the five people who ate with us
people don’t like to spend too long over a meal
several people stayed for the whole afternoon
les cinq personnes qui ont mangé avec nous
les gens n’aiment pas rester à table trop longtemps
plusieurs personnes sont restées tout l’après-midi
workforce
la main-d’œuvre
at the start of the morning/evening
early in the morning
one fine morning he up and left
au début de la matinée
tôt le matin
un beau matin il est parti
obviously…..
recently
frequently
Évidemment (pronounced evideAmment)
récemment et fréquemment same pronounce
he should have expected what happened
Il devait bien s’attendre à ce que lui arrive
tough luck for him…
C’est pas de pot pour lui
bring out in to the open
the recalled minister brought out into the open his disaccord with the president
reveler au grand jour
Le ministre révoqué a révélé au grand jour
son désaccord avec le président
astounded
i’m astounded by the intelligence of this seeing eye dog
sidéré
Je suis sidéré par l’intelligence de ce chien
d’aveugle