LFBP April 2015 X Flashcards
to be short of
i’m short of cash
être à court de (fixed)
Je suis à court d’argent
differently
we won’t get anywhere like this, one must go about it differently
On n’y arrivera pas comme ça, il faut s’y prendre autremen
if it doesn’t suit you i can do it differently
Si ça ne t’arrange pas, je peux faire autrement
they are short of cash to respond to the crisis
Ils sont à court d’argent pour répondre / réagir à la crise.
how much does she need? (2)
De combien a-t-elle besoin?
elle a besoin de combien?
it doesn’t work for us cause gilles is arriving
Cela ne nous arrange pas parce que Gilles arrive
phone credit
i’ll need a topping up of 20 euros
une recharge
il me faudrait une recharge de 20 euros
how does it work?
Comment ça marche?
to dial
you dial 911
composez
vous composez LE 911
recently
récemment (pronounced récAHment)
like fréquemment, évidemment
junkfood
it’s the junkfood that she eats throughout the day
C’est les cochonneries qu’elle avale à longueur de journée
on the verge of doing something
i was just on the verge of doing it
she is on the verge of buying it
être à deux doigts de faire quelque chose
J’étais à deux doigts de le faire
Elle est à deux doigts de l’acheter.
lost at sea (lost-distraught)
i was lost by the response
désemparer
J’étais désemparé face à cette réponse
fragile
fragile figures
frêle
Les silhouettes frêles (nf)
the mediterranean
la Méditerranée
eviscerated (2)
éventré
éviscérer
to collapse (building)
s’effondrer
s’écrouler
the finishing line
he collapsed with fatigue after crossing the finishing line
la ligne d’arrivée
Il s’est effondré de fatigue après avoir franchi la ligne d’arrivée.
to be littered, strewn about
after the accident the car debris was strewn about the ground
joncher
Après l’accident, des débris de voiture jonchaient le sol.
to sprawl out
vast/sprawling
this forest is vast
she was stretched out on the beach
étendre
étendu
Cette forêt est très étendue.
Elle était étendue sur la plage
unemployment stretches/extends to almost a quarter of the population
Le chômage s’étend presque au quart de la population.
the flow/stream (2)
le flux (silent x) le flu l'écoulement
battelship
un navire militaire
to panhandle
faire la manche
to overrun
the people who invade the city and panhandle in front of the supermarkets
envahir
les gens qui envahissent la ville et font la manche devant les supermarchés
soft tissue (MSK) dough soft cheese
le tissu mou
une pâte (same word as pasta)
les fromage à pâte molle (even though le fromage…it’s une pâte!)
usually adjective ending in -al turn to -aux
the principal singer
normal point of view
* exception: glacial, banal
le chanteur principal
des chanteurs principaux
un point de vue normale/des pointes de vues normaux
3 notes on gens and adjective:
1) les gens is usually feminine when adjective before gens: good people
2) masculine if adjective is after gens: the good honest, people
3) masculine if être follows gens (but can mix!)
these good people are really naive
de bonnes gens (pronounced just like jean)
les gens bons et honnêtes
ces bonnes gens sont bien naïfs
remember: When the adjective is figurative, it goes before the noun, and when it’s analytic, it goes after the noun—“before it’s part of the figurative essence of the noun”
- a great man/ a tall man
- a sad/pathetic guy, a sad man (cyring)
un grand homme/ un homme grand
un triste homme/un homme triste
skateboard (2)
un skateboard
une planche à roulettes
deaf-mute
un sourd-muet
nowadays it’s very fashionable but I’ll put on less the next time
de nos jours c’est très tendance mais, j’en mettrai moins la prochaine fois
to emphasize (2)
1) souligner que
2) mettre l’accent sur le fait que
to close down (shut down)
mettre la clé sous la porte
to agree on
we’ll reach an agreement
se mettre d’accord
On se mettra d’accord.
adverb adjective combos: adverbs first, but always fixed (like normal)
well intentioned person
early warning signs
une personne bien intentionné
les signes avant-coureurs
barefoot
mid-season
half open (door)
nu-pieds
la mi-saison
une porte mi-clos
to make “more” or “less” in adjective just add plus ou moins in front
this film is less interesting for kids
she seems more sick today
ce film est moins intéressant pour les enfants
ells semble plus malade auourd’hui
to denote “equal” use aussi
in negative it’s “si”
he wants to have as big a car
the current isn’t as dangerous here
il désire une aussi grande voiture
le courant n’est pas si dangereux par ici
only two irregular comparison adjectives:
bon= good….adjective is meilleur
mauvais=bad…adjective is pire
the remedy is worse that the illness
the text is better now that you have shortened it
le remède est pire que le mal
le texte est meilleur maintenant que tu l’as raccourci
to make superlative just add le/la/les in front of comparative:
she’s the least ambitious in her family
it’s the most dangerous road in the region
elle est la moins ambitieuse de sa famille
c’est la route la plus dangereuse de la région
** we translate “in” as DE here usually*
3 irregular superlatives 1) le meilleur 2) la pire 3) les moindres this solution is the worse of the three proposed the principle of least effort
cette solution es la pire des trois proposes
le principe du moindre effort
absolute superlatives: des plus (agree adjective but des plus usually just fixed)
the simplest of all
it was the most interesting of days
un voyage des plus simple
c’était une journée des plus intéressante