LFBP April 2015 V Flashcards
an application
to apply for
*faux ami: application means what in french? (3)
une candidature
poser sa candidature à
*application means: to apply (literally like paint on a wall), an app (iphone) or to do something diligently
slang: joli/nice
chouette
snowblower machine
un canon à neige
distance:
there’s a cute town 30 km from the coast
there’s a parking open 24 hours around 200 meters from the restaurant
à DISTANCE de LOCATION
il y a une jolie ville à trente kilomètres de
la côte
Il y a un parking ouvert vingt-quatre heures sur
vingt-quatre à environ deux cents mètres du
restaurant
Would you have a table free at nine
auriez-vous une table de libre vers neuf heures
seven days a week
sept jours sur sept
It’s sunday lunchtime (3)
on est dimanche midi (good)
nous sommes dimanche midi
il est dimanche après-midi
it’s 10 o’clock
il est dix heures (c’est dix heures technically not correct)
pacing about….turning in circles (anxious)
it’s been two hours since i’ve been pacing about, either near the telephone or in front of my computer
tourner en rond
Cela fait deux heures que je tourne en rond
dans la maison, soit près du téléphone, soit
devant mon ordinateur
when to use jour vs journée (also soir vs soirée, an vs année
think journée as more duration word…meaning the actual length and content of the day; jour is more neutral and objective quantity:
j’ai travaillé toute la journée
je suis en france pour trois jours (literal)
J’étais en Afrique pendant trois années, pas deux. ** here to emphasize the long length of this, you use année
the “agenda” “gameplan”
le programme
curiosity killed the cat
la curiosité est un vilain défaut
to gently/kindly
we’re gonna gently discuss this
gentiment
on va discuter gentiment
have to do something (beside devoir/falloir)
avoir à faire quelque chose
it’s been good for us to also get out a little
cela nous a fait du bien à nous aussi de
sortir un peu
it’s up to you…
c’est toi qui vois (c’est toi qui décides)
usually imperative in french super easy: just present tu, vous, nous form without pronoun (and drop any s at end of verb -as or -es: parles= parle). 4 exception and what’s the common trick between them?
all subjunctive forms être: soyez prudent avoir: aies patience savoir: sache vouloir: **only for please: veuillez...
we said the -s is dropped in imperative for -as or -es but when does it come back?
when followed by y or en
parles-en (not parle-en)
vas-z (not va-z)
what happens to command reflexive?
get up
tu te lèves becomes lève-toi
vous vous servez becomes servez-vous (sers-toi)
third person imperative formed by que+ verb in subjunctive
let him do it
let them give it to you
qu’il le fasse
qu’il te le donnent
a prejudice
un préjugé
twist (story)
la chute
suicide attempt
un suicide manqué
shriveled
toes all curled up
recroqueviller
les doigts de pied tout recroquevillés
they are squeezing my ankles
Elles me serrent la cheville (les chaussures)
blood circulation
it cuts off blood circulation
la circulation sanguine
cela vous coupe la circulation sanguine
we’re going to the other room
let’s go to the waiting room
On va passer dans l’autre pièce
Passons dans le salon
a shoehorn
un chausse-pied
pattern (dress)
if she doesn’t like the pattern, bring it back to me
un motif
Si le motif ne lui plait pas, ramenez-la
difference between j’ai très faim vs j’ai tellement faim que?
use j’ai très faim solo
j’ai tellement faim que……
difference un plat vs une assiette?
une assiette: single serving plate
un plat: bigger serving plate
difference quel que vs quelque
both mean whatever/however
quel que is exclusively with être
quelque like you know…is with noun (quelque costume qu’il veuille…)
difference between quoique and quoi que
quoique= bien qu
quoi que is used with être but same concept of however
headlight (also means lighthouse/beacon)
un phare
a scam
une escroquerie
pronounced: escrokree
In addition to definite article use that we know…another use of definite article is to refer to general classes:
the girls
the jungle is a dangerous place
les filles
La jungle est un endroit dangereux
with going to (en) and coming from (de) feminine countries we omit the definite article la
apples from normandy
des pommes de normandie (la normandie)
BUT we keep te definite article for masculine countries when talking about going to (au) or coming from (de+le= du)
des pommes du calvados
most languages are masculine
*** while parler doesn’t have definite article with language (we are treating the language as adverb) it DOES when language has adjective because now language is a noun again
i speak french often
je parle souvent le français
season usually have definite article EXCEPT when with en
everything awakens in spring
in summer
tout se reveille au printemps (à le)
en été
titles after monsieur and madame are followed by le/la
monsieur le président
off to bed kids
hi guys
au lit, les enfants
salue les mecs!
(we like definite article with greetings and encouragement)
Elizabeth the First
Elizabeth première (NO definite articles for kings!)
definite article used for quantities
these chairs are sold for 50 euros a piece
the apples? they are 1.5 euros a kilo
Ces chaises sont vendues à 50 € la pièce
les pommes? c’est 1.5 euros le kilo