LFBP July 2015 V Flashcards

1
Q

anticoagulants

A

anticoagulants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

follower (more like partisan, part of sect)

A

une adepte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to haggle/bargain

A

marchander (négocier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

turned off

A

éteint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

stretched

A

étendue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

driver (computer)

A

le pilote (also airplane pilot!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

wireless

A

sans fil (feel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wicked kick ass

A

Mortel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pain in the ass

A

C’est chiant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’m close minded….stuck in my ways

A

Je suis coincée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To scold

The mom scold her child who crossed the road without looking

A

Gronder

La maman a grondé son enfant qui a traversé la rue sans regarder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To break up with (2)

His girlfriend broke up with him last week

A

Rompre avec quelqu’un
Larguer
Sa copine l’a largué la semaine dernière.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

risk taking

you know…i’m brave but not risky (stupid)

A

téméraire

Tu sais, je suis courageux mais pas téméraire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

it’s not necessary (or it’s not worth…)

it’s not worth going

A

ce n’est pas la peine

ce n’est pas la peine d’y aller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

suffocating
to suffocate
a suffocation
eating does it cause a suffocation?

A

étouffant
étouffer
un étouffement
manger, cela provoque-t-il des étouffements?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

does it hurt?

when i push here does it hurt?

A

cela vous fait-il mal?

quand j’appuie ici cela vous fait-il mal?

17
Q
à vs chez: 
chez+ PERSON/acronym WITHOUT article
à: office, commerce, acronym (sigle) WITH article
in the countryside
at the elysee
at ikea
at the dentist 
at the hospital
at UN
A
à la campagne
à l'elysée 
chez ikea
chez dentiste
à l'hôpital
aux nations unis
18
Q

In so far as…

In so far as we are aware of this risk…

A

dans la mesure où….

Dans la mesure où l’on a connaissance de ce risque

19
Q

to be held to/obliged to
motorcyclists are obligated to wear a helmet
it makes me crazy that they are never held responsible for their decisions

A

être tenu de….
Les motocyclistes sont tenus de porter un casque
ça me rend fou qu’ils ne soient jamais tenus responsables de leurs décisions

20
Q

freedom of expression is the basis of any true democracy

A

la liberté d’expression est à la base de toute véritable démocratie

21
Q

to feel offended

she felt offended

A

se sentir offensé

Elle s’est sentie offensée.

22
Q

for whatever unknown reason (god knows why!)

A

allez savoir pourquoi (if you talking to group of people)

va savoir pourquoi

23
Q

to get a big head/cocky

A

prendre la grosse tête

24
Q

it’s a little scary in the area/neighborhood

A

ça craint un peu dans le quartier

25
Q

just goes to show…
it just goes to show one has to know to wait (it’s worth the wait)
it just goes to show even on television one catch watch good films

A

comme quoi
comme quoi, il faut savoir attendre
comme quoi, même à la télé on peut voir de bons films

26
Q

C’est vs Il
it’s true that you are right
it’s interesting to know many languages

A

Il est is more for general, C’est for specific thing
C’est vrai que tu as tout à fait raison
Il est intéressant de connaître beaucoup de langues

27
Q

to honk

a honk

A

klaxonner

un klaxon

28
Q

to overwork
i feel overworked
to run yourself ragged

A

surmener
je me sens surmené
se surmener (arrête de te surmener!)

29
Q

a jumble/mess

A

un vrac

30
Q

go piss off (also what a pain in the ass)

shit/shitter

A

fait chier

chier/la chiotte

31
Q

i’m bored/annoyed (slang)

A

je suis emmerdé

32
Q

down and out (also tramp, flea ridden person)

this hobo lives under the bridge

A

pouilleux/pouilleuse

Ce pouilleux habitait sous les ponts.

33
Q

pain in the ass

A

une casse-couilles

couilles=balls

34
Q

unfashionable/fuddy duddy

A

un ringard

35
Q

moan/howl

A

gemir

36
Q

to make a face/twinge/flinch

he flinched when he heard the price

A

tiquer

Il a tiqué quand on lui a dit le prix

37
Q

curled

lying curled up in a ball (fetal position)

A

en chien de fusil

rester couché en chien de fusil

38
Q

bloated

is your stomach at times bloated?

A

ballonné

votre ventre est-il parfois ballonné

39
Q

when was your last bowel movement?

A

quand êtes-vous allé à la selle la dernière fois?