LFBP June 2020 I Flashcards
I didn’t get over it for weeks
Je ne m’en suis pas remis avant des semaines
to hook
A strap
Accrocher
sangle (nm)
to grip
rubber
agripper
Caoutchouc (nm)
an about turn
an about turn in opinion
revirement (nm)
un revirement d’opinion
to be ousted/deposed
être évincé
evincer
on purpose
fait exprès
adding fuel to the fire
jeter de l’huile sur le feu
matchmaker
Entremetteur (nm)
nap (2)
somme (nm)
sieste (nf)
flavor (ice cream)
Parfum (nm)
once i get there
Une fois sur place
pros and cons (2)
le pour et le contre
des avantages et des inconvénient
reminder when to make “verb” vs “adjective”
faire: verb ça me fait pleurer
rendre: adjective ça me rend content
Three ways to say half. What’s the difference?
La moitié: follows a noun of standalone: la moitié parle français
Demi: think compound noun. Deux kilos et demi
Mi: some random phrases: mi-trimestre, mi-temps, mis-clos, mis-chemin (halfway there)
length
long
the length of the pool is 50 meters
longueur (nm)
long
La longueur de la piscine est de 50 mètres
height
how tall are you
hauteur (nf)
quelle est votre taille?
depth
deep
the lake is 300 meters deep
the depth of the lake is 300 meters
profondeur (nm)
profond
Le lac est profond de 300 mètres
Le profondeur du lac est de 300 mètres
width
wide
the width of the river here is 2 km
the river is 2 km wide
largeur (nf)
large
Le largeur du fleuve à cet endroit est de 2km
Le fleuve à cet endroit à 2km de large
thick
thickness
épais (épaisse)
épaisseur (nf)
I’m 1.88 meters tall
Je mesure 1,88
Je fais 1,88