LFBP April 2015 IV Flashcards
to string together
enchaîner
a turn
un virage
tight
serré
at the end of three or four days, you’ll string together short and tight turns
Au bout de trois ou quatre jours, tu enchaîneras les virages courts et serrés
whoever
whoever you are i won’t accept this behavior
qui que…. (sub)
qui que vous soyez, je n’accepterai pas ce comportement
wherever
wherever he hides, i’ll find him
où que…(sub)
où qu’il cache, je le trouverai
whatever (noun)
whatever stupid thing you did, we will forgive you
quelque NOUN que VERB
quelque bêtise que tu aies faites, nous te pardonnerons
tricky: whoever is quiconque (sub) or qui que (DO) but if have être, what else can be whoever?
whoever he is…
quel que!
quel qu’il soit
(qui qu’il soit)
whatever…when whatever is the subject
whatever may happen
quoi qui….(sub)
quoi qui puisse arriver
whatever….when whatever is the object
whatever he does
quoi que
quoi qu’il fasse
confusing what’s difference between quoi que and quoique?
quoique=bien que
quoiqu’il soit fort, je ne veux pas travailler avec lui
quoi que tu fasses, dis moi
whatever: when whatever X is the subject of the relative clause: whatever the price, i’ll buy it
quel/quelle que (agrees)
quel que soit le prix, je l’achèterai
** usually has être**
think: quel is the subject of the phrase “que soit le prix”
whatever his intentions are, don’t trust him
quelles que soient ses intentions, méfie
now. …when whatever X is the OBJECT in the relative clause it’s quelque YOU UNDERSTAND THIS
- whatever book you choose you’ll get a discount
Quelque livre que vous choisissiez, vous bénéficierez d’un rabais
-here quelque is whatever book is the DO of vous choisissiez
a reminder
un rappel (also means recall)
to bark
to bark at/after
a bark
aboyer
aboyer sur/après quelqu’un
an aboiement
lukewarm
lukewarm water
tiède
l’eau tiède
humble (2)
humble
modeste
a shack/stand (stall for fairs)
une baraque
une remise
to get lost, misplace, distraught
stray cat
i’m distraught
i misplaces my glasses again
s’égarer, égarer
un chat égaré
je suis égaré
J’ai encore égaré mes lunettes.
i got lost on the way back home
Je me suis égaré sur la route du retour.
a raincheck/delay
it’s only a matter a time (it’s a just a sight delay/raincheck)
une partie remise
ce n’était que partie remise.
Shitty…
the shitter
Les chiottes (f)
to clothe oneself
se vétir
je me vêts
je me vêtu
the grip of the edge (ski)
la prise de carre
packed (tamped down)
packed snow
damé
la neige damée
crust
la croûte
the non marked trails covered with a thick powdery layer of fresh snow
des pentes non balisées recouvertes d’une belle couche de neige poudreuse fraîche
avalanche (2)
une avalanche
une coulée de neige
I’m reviewing in order to not be caught unaware of the questions of the examiner
Je révise afin de ne pas être pris au dépourvu par les questions de l’examinateur.
she caught him unaware
elle l’a pris au dépourvu
The snow is so soft that my snowboard doesn’t have much lift (buoyancy)
La neige est tellement molle que ma planche à surf n’a pas beaucoup de portance
Robin Hood
Robin des bois
we all have lots of money vs
we all have all the money to buy it
nous avons tous beaucoup d’argent
nouns avons tout l’argent pour le acheter
the number of houses
le nombre de maisons (NOT le numéro: that’s for lottery, counting, etc)
An attack
un attentat
we use attaque but i’m not quite sure the difference….attentant is what i see more when you think attack like “attentant de boston, attentant charlie hebdo….”
sadly (2)
malheureusement
Hélas
the gutter
the gutter is leaking, if that continues the water could damage the wall
la gouttière
La gouttière fuit: si cela continue, l’eau pourrait abîmer le mur
a chimney
une cheminée
a spark
a spark can always start a fire
une étincelle
une étincelle peut toujours mettre le feu
difference pouvoir and savoir in doing shit: savoir means you know how to do it in general, pouvoir means you can do it RIGHT NOW
yes i can (i know how to) repair the motor but i can’t do it without tools
Oui je sais réparer le moteur mais je ne peux pas le faire sans outils
i was going to say…
j’allais dire que…
may god bless us
Que Dieu nous protège (subj)
Que + verb (subj)
Exclamation + noun
what a wind!
what surprise
with what skill he solved the problem
Quel + noun (agree)
quel vent!
quelle surprise!
avec quelle adresse il a résolu le problème
what a lot of!!!
what a lot of people
so many difficultes
que de + nom
que de monde
que de difficultés
praise the lord!
long live france
dieu soit loué !
vive la france (sub)….old school french