LFBP October 2014 V Flashcards

1
Q

Extremely

A

Vachement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

So called friend

A

Soi-disant amie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To sin

A

Pécher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To go fishing for info

I’m fishing for salmon

A

Aller à la pêche à l’information

Je pêche le saumon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Looking for compliments

A

Chercher les compliments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Close

A period of time so close

A

Un laps de temps si rapproché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A period of time

A

Un laps de temps (lapse pronounced)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It’s not the same thing at all……as seeing someone in real life

A

Ce n’est tout de même pas la même chose….que de se voir en personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It should be nice this weekend

A

Il devrait faire beau ce weekend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

3 ways to say I’ll keep you posted

A

Je te tiens au courant
Je te mets au courant
Je te reste au courant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How do you au cas ou: 2

A

Subject and conditional: au cas ou il rentrerait plus tôt, je vais lui massier un mot

End of sentence: apporte un parapluie au cas ou.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To be inside, enclosed

A

Enfermé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’m not in the right frame of mind for it

I’m not in the right frame of mind to watch tv

A

Je n’ai pas la tête à ça

Je n’ai pas la tête à regarder le télévision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Difference between
Je n’ai jamais envoyé autant de mails
Je n’ai jamais autant envoyé de mails

A

First is so many emails

Second is sending so much stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It should be noted/suitable for

Which lends itself to….

A

Il convient de (il convient de prendre des mesures pour éviter un effrondement
…qu’il convient de: EU estime que l’euro convient de partager plus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

It’s about time! It’s high time!

A

Il est grand temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The wheel

A

roue (nf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I moved myself to the side

A

Je me suis mis sur la côté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Face à face

A

En tête à tête. Face à face more match or debate with audience.

Je vais te parler en tête à tête
On va avoir tous les deux un petit tête à tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

3 ways to start a sentence with suddenly

A

Soudain (more frequent than soudainement)
Tout à coup
Tout d’un coup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

It’s moving…it moves me

A

Ça me remue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

You’d never guess it

To guess

A

Tu ne le devineras jamais

Deviner regular er verb
Je devine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A pile of, beaucoup de

A

Un tas de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What do you think of it?

A

Qu’est-ce que tu en penses?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Dragging your feet | Hanging out in the street
Traîner des pies | Traîner dans la rue avec ses copains
25
We left each other while giving each other our numbers
Nous nous sommes quittés en nous donnant nos numéros de téléphones
27
The weather lends itself to it (it's good let's go BBQ) | lend itself to
Le temps s'y prête | se prêter
28
A plate
assiette (nf)
29
Public holiday (in a row)
jour férié affilé
30
To suggest we do something to someone
Proposer de | Propose a quelqu'un de faire quelque chose
31
Super busy
On n'as pas chômé
32
As the days pass by
Au fil de jours
33
There must be one of those there
Il doit y en avoir
33
It's the right thing for the moment (une chanson)
Je trouve qu'elle est bien d'actualité
34
A current....the vibe
courant (nm)
36
2 ways to say demanding....differnece?
Prenant (time consuming) | Exigeant (demanding emotionally)
36
I work three days in a row
Je travaille trois jours d'affilé (set phrase no agreement)
37
Both (2) What is difference between two?
Tous les deux a la fois Nous allons à la fois au cinéma et resto
39
A comet | I have no long term plans
comète (nf) Je ne fais aucun plan sur la comète pour le moment.
40
To pick someone up
Aller chercher quelqu'un
41
Forget it, drop it
Laisse tomber
41
What amazing feelings of adrenaline | You're so smart!
Que de sensations fortes! | Que tu es intelligent!
42
A brunch
brunch (nm)
44
The more I think about it the more I thinks she's nicer
Plus j'y pense, et plus je la trouve sympa
44
Contact pronounced?
Full
45
Beginning of the week Middle of the week End of the week
En début de semaine En milieu de semaine En fin de semaine
46
i'm waiting to see
j'attends DE voir | if was a noun could say: j'attends ma more
47
Response to tu fais du ski? I never have had the chance to do it
Oui j'en fais. NOT je la fais Non je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire
48
she told me that she would get back in touch with me in the middle of the week
elle m'a dit qu'elle reprendrait en contact avec moi en milieu de semaine prochaine
49
over there (informal): she has a brother there
là-bas. Elle a son frère là-bas
50
i'm going to walk with you
je me balade avec toi. CAN'T say je pensais a nous balader....need agreement.
52
it would be better to do..
il vaudrait mieux qu'on fasse.....
52
rarely put definite article for paris but if you said: the paris of our ancestors...
LE Paris de nos ancêtres
53
the discovery
découverte (nf)
54
a good compromise
un bon compromis
55
pros and cons
des avantages et des inconvénients
56
so tell me...bottom line...
du coup (2nd meaning from thus)
57
times of crises
ces (les) temps de crises
58
run back into the arms of him
se jetter das les bras de lui
60
I'm going to find about it
Je vais me renseigner
61
To be up for
Être partant
62
Skyscraper
gratte-ciel (nm)
63
Apart from I'm fine apart from a little cold
Mis à part Je vais bien mis à part un petit rhume
64
That's obvious
Ça s'entend
65
It's you who's master of your own destiny
C'est toi qui es maître de ton destin
66
Can have to ourselves a TV night
On pourrait se faire une soirée tele
67
would you fancy...like... | does it talk to you....?
cela te dirait? ça te dit | oui...ça me dit
68
manicure
manucure (nf)
69
No Worries
Pas de lézard
70
I looked at the weather forecast and it looks good
J'ai regardé LA météo et ils annoncent beau
71
apparently
apparemment
72
We were thinking of leaving early
nous avions pensé partir tôt le matin
73
exhaust pipe
pot d'échappement (nm)
74
We try to avoid pronouncing qu'on (sounds like con)....how can we do this?
Put L'on. | lorsque l'on est arrivé
75
when else do we use this fake L'on
anytime you have two vowels...like | qui, que, si (sais-tu si l'on demande...)
76
I'm amazed
je suis épaté
77
I know we don't use past subjunctive much but when is a good time to use it?
to highlight an isolated event rather than continual: c'était bien qu'il vienne te parler (he came to speak to you regularly) c'était bien qu'il soit venu te parler (he came to you once)
78
I'm likely to go to SF
J'irai surement à san francisco
79
another example of this L thing
Il est le chef de L'une des missions...