French Grammar 2015 II Flashcards

1
Q

if we’re talking nonspecific we can sometimes leave out the do or io with infinitive components

A

l’expérience enseigne à être prudent

ce résultat force à repenser le problème

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

when we use adjectives in IMPERSONAL fashion, we link things with a DE

A

il est dangereux de sortir le soir
il est nécessaire de demander des explications précises
il est important de le faire
il serait étonnant de trouver Jules dans une boîte de nuit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

when we use adjectives in a PERSONAL fashion (describing a noun or personal pronoun), we use À

A

La pâte à pain est agréable à toucher
c’est difficile à faire
cette machine est facile à réparer

vs. il est difficile de la faire (impersonal)
il est agréable de toucher de la pâte à pain
il est facile de réparer cette machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

exception to having EN pronoun following DE in verbs

A

when you have phrases permettre/défendre/interdire….à qn DE faire XX. we treat the faire XX as a direct object:
Elle a permis à Juan d’emprunter sa voiture:
Elle le lui a permis (le=it= emprunter la voiture)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

how do you know when to spell appeler vs je m’appelle?

A

when you pronounce full: one L. appeler rappeler

when you conjugate and have silent ending two LL: il appelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I often use it

A

Je m’en sers souvent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In general if we see à and a direct object what should we replace it with?

A

Y….NOT le/la!

je renonce à la machine: j’y renonce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

no pronoun from first column (me/te/se/nous/vous) can appear in combo with lui/leur: use extended version instead

A

CANT je vous lui présenterai: use: je vous présenterai à elle.
COULD use je vous le présenterai (i’ll present him/her to you. it’s just trying to say i’ll present YOU to her can’t do je vous lui présenterai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

command pronoun order

give it to me

A

DO-IO-first column pronouns (me/te/se/nous/vous)-y/en

donne-le-moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

talk to him about it

A

parlez-lui-en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

give it to him

A

donne le-lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

when do me and tu turn to moi and toi in commands?

A

in affirmative commands and when they are last
donne-le-moi
in middle they are m, t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

talk to me about it

A

parle-m’en BUT many french say parlez-moi-z-en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

order pronouns in negative commands

don’t you clean them for me ever?

A

regular

ne me les nettoyez jmais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I invited you know who

A

j’ai invité qui vous savez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We usually use preposition + qui (en qui, à qui) for relative pronouns when you have preposition + subject and HUMAN but what are the two exceptions and what do you use?

A

entre/parmi:
use lequel/lesquelles, etc

des collègues entre lesquelles il n’y avait aucune rivalité

17
Q

When do we use lequel/laquelle

A

think when noun phrase is the object of the preposition AND is inanimate:
** EXCEPT parmi/entre: even for humans, it’s lequel,etc

18
Q

the text he is referring to

A

le text auquel il a fait référence

19
Q

the conference i’m gonna take part in

A

la conférence à laquelle je vais participer