LFBP April 2015 XI Flashcards
mid day sun
le soleil écrasant
to spring, to gush out
hot water gushes out of geysers in iceland
jaillir (regular ir)
L’eau chaude jaillit des geysers en Islande.
eyelid
une paupière
eyelash
cil (pronounced full) (nm)
cils
the trigger
you pull the trigger and the shot fires
la gâchette
Tu appuies sur la gâchette et le coup part
misfortune/hardship
le malheur
7.9 on the richter scale…
7,9 sur l’échelle de Richter
tremor/aftershock (2)
tremors
une secousse
une réplique
les secousses (nf)
innate
inné (in-ay)
track (can be literal or figurative)
i envision taking the same track as my dad
la voie
J’envisage de suivre la même voie que mon père
excuse me do you have the time?
Excusez-moi, avez-vous l’heure?
moolah
a cash box
une boîte à fric
to tumble
his blood pressure had tumbled
dégringoler
Sa tension artérielle avait dégringolé.
to rise
the number rose in nepal
s’alourdir
Le bilan s’est alourdit au Népal.
glimmer of hope
une lueur d’espoir
he seems like a nice guy
Il a l’air sympa comme gars
supernatural gift
un don surnaturel
on the job
sur le tas
she taught me so many interesting things
Elle m’a appris tant de choses intéressantes
it’s an asset to the company to have a trilingual employee
C’est un atout pour l’entreprise d’avoir un employé trilingue
the problem is (beside le problème ce qui..)
L’ennui, c’est qu’il est trop loin
main difference adjective vs adverb
adjective modify noun: what
adverb modify verbs, adjectives or other adverbs (how, when, where, why)
most adverbs with -ment formed by taking feminine form adjective and adding -ment
gently
horribly
kindly (exception)
doucement (douce+ment not doux!)
affreusement: affreuse+ment not affreux)
gentiment (not gentille +ment)
if adjective ends in -i, é, ú (NOT -eau,-ou), you get adverb from masculine form
ambiguously
truly
ambigument (ambigu)
vraiment
if you have -ant or -ent, usually -amment or -emment
brillantly
prudently
brillant= brillamment prudent= prudemment
some adverbs come from past participles
blindy
precisely
aveuglément
précisément
some adverbs look the same as adjective so no -ment
speak quietly
smell nice
parler bas
sentir bon
to keep a low profile
filer doux
Adopter une attitude discrète
it’s 10 km from madrid
C’est à 10 kilomètres de Madrid.
to uncork/open
are there a lot of openings in this branch?
déboucher
y-t-il beaucoup de débouchées à cette branche?
in french just like english most adverb can be made to comparison by adding plus/mois/aussi in front of adverb, and le plus or le moins for superlative
nowadays i remember things more easily
de nos jours je m’en souviens plus facilement
adverb: well
better
the best
less well
she sings better
bien
mieux
le mieux
moins mieux
elle chante mieux
badly
worse
the worst
mal
plus mal
le plus mal
difference mal and mauvais and pire
mauvais: an adjective…modify a noun (une mauvaise chanson)
mal can be adj but only following verb: je me sens mal
il parle mal le français
difference between le mal and le mauvais (both nouns)
le mal: difficulty/bad: le mal du pays (homesick)
le mauvais: the devil, les mauvais=the wicked
pire: is just irregular comparison of mauvais
sa voiture est pire (plus mauvais) que la sienne
bon vs bien
just think bon/meilleur for nouns
bien/mieux for verbs
bon: adjective, sa voiture est meilleur que la mienne
bien: il parle mieux que mois
review: pronouncing PLUS?
1) full plus for positive: je peux mange plus, j’ai plus de 1000 livres
2) pronounce plu for negative, je n’ai plus de livres, moi non plus
3) for comparisons only pronounce with liason and at end:
je cour le plus, j’a plu(s) d’amis qu’elle.
more and more
de plus en plus (full pronounce)
even more
she’s even more talented that i had thought
encore plus
elle est encore plus intelligente que je n’avais pensé
he wants a better (seat)
il désire une meilleure place
TRICKY: sometimes bien can be like an adjective for verbs (like être)
all is good
tout est bien ou mieux!
same as tout est bon/meilleur
many definitions tout
1) determinant (agrees): every/all/any all taxes included, any occasion
2) quantifier: all (agrees) all boys arrived, all day
1) “every”: toutes taxes compris, à toute heure
2) tous les garçons sont arrivés, toute la journée
tout as pronoun: when nonspecific it’s invariable, when specific thing/person it agrees
all things considered
all will be settled
they’re all out of date (songs)
tout bien considéré
tout serait réglé
toutes sont dépassées
tout as adverb means completely/very (invariable since adverb BUT agrees is before adjective)
she sings very quietly
the girls were completely taken aback
elle chante tout bas
les filles sont toutes désemparées