LFBP March 2015 IX Flashcards
i use it often
je m’en sers souvent
servir DE
would you be annoyed..
est-ce que tu te vexerais
se vexer
how do you say demand (NOT demander…it’s too soft)
exiger
i'll put on silent mode to tap (on a phone/keyboard)
je le remets en mode silence
taper
to get in touch with/contact (also attach)
you can get in touch with me without problem after 11AM
joindre
Tu peux me joindre aujourd’hui sans
problème à partir de onze heures.
don’t forget to attach the document to the email
N’oublie pas de joindre le ficher au
courriel
an attempt
une tentative
to attempt, to tempt
this voyage is tempting
he tries in vain to convince his parents
tenter
ce voyage me tente
Il tente en vain de convaincre ses parents.
go poop (2)
aller à la selle
aller faire ses besoins
to undo your shirt
défaire votre chemise
filler word…..uh…
en bien voilà
a wreck
une epave
he didn’t become a citizen until 1940
il n’était pas devenu citoyen avant 1940
a label
un étiquetage (etiqu-tage)
hamburger equivalent to 100 calories
hamburger équivaut de 100 calories
it’s much better thanks
c’est bien meilleur merci
difference je suis stressant vs je suis stressé
je suis stressant: i cause lots stress
neither simon or steve could tell me where the others were
ni simon ni steve n’a pu me dire où se trouvaient les autres
considered individuals so not plural
neither one was able to meet the painter
ni l’un ni l’autre n’avaient pu rencontrer avec le peintre
** here’s it additive of the people…they are being considered a group so use plural**
it tout le monde plural?
NO always considered singular
natalie saw it (car) run over her dog
natalie l’a vue écraser son chien (AGREEMENT because the pronoun–la is the DO of the conjugated verb
natalie saw them (les animaux) being mistreated
natalia les a vu maltraiter (here no agreement cause les animaux are the object of maltraiter)
behind the hedge i heard someone singing it
derrière la haie je l’ai entendu chanter
in general…which verbs will have this combo of verb+infinitive+ object of infinitive?
verbs of perception (regarder, voir, entendre, etc)
emmener, amener, laisser usually have this pattern too
les voisins les ont laissés jouer dans le jardin
What is EXCEPTION to rule….what verb is NEVER agreed regardless of DO or IO?
Faire
we made them go on holidays by themselves
nous les avons fait partir en vacances tout seuls
Impersonal constructions show no agreement
les problèmes qu’il y a eu ont été vite oublie
BUT
les problèmes qu’il a EUS (cause not impersonal here)
TRICKY: couter, dormir, vivre, payer may have things that look like DO but they are measure adverbs.(THOUGH SOMETIMES THEY ARE DO LIKE PESER)
ce livre m’a côute cinquante euros. to test: make the suspect DO the subject of a passive sentence: cinquante euros ont ete coute par ce livre
relative pronouns agree in PC when head is DO
ce sont les vois qu’on a entendues réssoner dans la caverne
a coup (2)
1) un putsch
2) un coup d’état
to plot (secretly for bad things) the gang plotted the holdup with the aid of a bank employee
fomenter
Ce gang fomentait ce hold-up avec la
complicité d’un employé de la banque
to overtake (physical and figurative)
anger overtook him when he saw he was tricked
the army overtook the village
s’emparer
La colère s’est emparée de lui dès qu’il a vu
qu’il avait été trompé
l’armée s’est emparé le ville
in a figurative sense
au sens figuré
to fear (2) the witnesses of this murder don't say anything because they fear reprisals
1) craindre
2) redouter
Les témoins de cet assassinat ne parlent
pas car ils redoutent des représailles.
anyway, it’s one of the reasons why..
C’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles
initially
initially i didn’t recognize him
dans un premier temps
Dans un premier temps, je ne l’ai pas reconnu,
a lock (bolt lock)
un verrou
a key waystation
ny is a key waystation on the road to the capital
un verrou stratégique
ny est un verrous stratégique sur la route qui mène à
la capitale.
to be rid of/get over
the french army should quickly get rid of the combatants of acmi
venir à bout de
L’armée française devrait avoir tôt fait de venir à bout des
combattants d’Aqmi
an ambush
une embuscade
guerilla war
un guérilla (spanish style)
strictly speakin
au sens strict (all pronounced)
sick leave
un arrêt maladie
he was depressed
il était dépressif