LFBP December II Flashcards
Quitter/laisser vs délaisser Paris?
quitter/laisser when you are at Paris
délaisser when you’re not at Paris (abandon)
Either one
l’un et l’autre
Vous pouvez afficher l’un ou l’autre résultat, comme indiqué ci-dessous
Rural France
A walled city (in rural france)
vineyard
vintage
La France profonde
la bastide (nf)
le vignoble (nm) (veen, noh-blah)
cru
an idiot
sot (nm) (silent t)
to tackle
the subject we’re tackling today..
aborder
le sujet que nous abordons aujourd’hui…
Alluring
alléchant
drivers license plate
plaque d’immatriculation (nf)
adjacent
this region is adjacent to X
limitrophe
cette région est limitrophe avec les régions…
the mother country/metropolis
métropole (nf)
to the point of (2)
si bien que (indicative verb) elle parle si bien que tous se dorment
au point de (infinitive) au point de lui faire une telle remarque
I’m bothered by my neighbor’s noise
Je suis incommodé par le bruit des voisins
blocked:
his nose must be blocked
this pipe is blocked
bouché
Il doit avoir le nez bouché
Ce tuyau est bouché
metal (pl)
métaux
Judging by
i think that judging by the way he enters the office quickly you are right
à en juger par la façon
Je pense qu’à en juger par la façon dont il entre
précipitemment dans le bureau chaque matin, tu as
raison
at the same time
you’ll do us all a great favor and at him at the same time!
par la même occasion
tu nous rendrais à tous un grand service ! Et à
lui aussi, par la même occasion
Why doesn’t he tell them?
pourquoi ne leur dit-il pas?
to undergo
my grandma underwent an operation
…without undergoing the harmful effects
subir
Ma grand-mère a subi une opération, mais
elle se porte bien
… sans subir les effets néfastes
Does it bother you if I light a cigarette?
Ça te dérange si j’allume une cigarette?
to expect
They didn’t expect it to rain
what were you expecting?
s’y attendre a (usually imperfect—-subjunctive or noun/infinitive with a)
Ils ne s’attendaient pas à ce qu’il pleuve
Tu t’attendais à quoi?
to prove to be
this initiative proved to be a great success
what she told us proves to be true
s’avérer être
cette initiative s’est avérée être un véritable
succès
Ce qu’elle nous a raconté s’avère être vrai
what happened to
What happened to human rights?
what happened to your cousin sophie?
Qu’est-il advenu de
Qu’est-il advenu des droits de l’individu?
Qu’est-il advenu de ta cousine Sophie?