LFBP May 2015 VI Flashcards
Light at the end of the tunnel
I can finally see the light at the end of the tunnel
voir le bout du tunnel
Je pourrai enfin voir le bout du tunnel.
fad/hobby
une marotte
it takes place in new york
it took place in london
Ça se passe à New York
ça s’est passé à Londres
patriotic/jingoistic
chauvin
to take revenge on
brazil still wants to take revenge on france
avoir une revanche à prendre sur
Le Brésil a toujours une revanche à prendre sur la France
would you like to go get a drink?
ça te dirait d’aller prendre un pot?
in the month of august we often go to the mountain or sea
Au mois d’août, nous partons souvent à la montagne ou à la mer.
I’m going to walk by the lake or in the woods
Je vais me promener au bord du lac ou dans les bois
I love traveling and furthermore i planned to leave for thailand next ear
J’adore voyager ! J’ai d’ailleurs prévu de partir l’année prochaine en Thaïlande.
I’m not that interested in sports
Je ne m’intéresse pas trop au sport
innovative
innovant (eeh)
a patent
un brevet
enhancement/promotion/development
la valorisation
to note
steadfastly an optimist, I note a veritable evolution in mindset
constater
Résolument optimiste je constate une véritable évolution des mentalités
when you speak about categories in general, need definite article: l’argent, le sport
-if partial then partitive
Remember all un/une/des turn to de in negative except for être (il n’est pas un prof sérieux; il n’a plus d’argent)
confusing: sports, music, studying a subject…all technically partial categories so partitive
fait de la natation, fait du français
BUT after apprendre and étudier you use definite:
j’étudie le français, il a appris l’allemand
Indefinite DES is kinda fucked…always getting turned to DE. Remember: plural indefinite des can’t follow a verb+de expression, BUT the definite plural des can! also un/une can too!!!
she wants some strawberries
they want a pizza
we always remember the high school friends
elle a envie de fraises
ils ont envie d’une pizza
on se souvient toujours des amis au lycée
indefinite des becomes de also when there is an adjective before the noun (BAGS and one syllabe: tel/telle/fau/fausse/haut, etc)
there are some nice books on the shelf
i bought some good pastries
il y a de beaux livres sur l’étagère
j’ai acheté de bons gâteaux
indefinite des also gets turns to D’ before autres. if you see des autres it’s de+les
she needs another pen
she needs other pens
elle a besoin d’un stylo
elle a besoin d’autres stylos
most expressions of quantity are followed by de and replace any article. beaucoup de, une tranche de, un paquet de
-exception: plupart: most of the time, most people
la pluplart de (need definite following):
la plupart du temps
la plupart des (de+les) gens
other quantity expressions which are weird and are not followed by de..followed by nothing: quelques, plusieurs, aucun(e)
that boy has no chance
i have some books
ce garçon n’a aucune chance
j’ai quelques livres
to spread like wildfire ( a trail of powder)
se répandre comme une traînée de poudre
to have to
he had to sign a contract
avoir dû
il a dû signer un contrat.
a handle (bag) the handle was broken
une poignée
La poignée était cassée.
boarding pass
une carte d’embarquement
Life is sweet
La vie est douce (general categories usually have definite article)
In General you remove du/de la/des (partitive/indefinite) when:
-expression of quantity (except plusieurs, quelques, aucun)
-after verb +de (definite still ok)
-after sans (unless modified)
i want a coffee without sugar
he left without the hat she gave him
je voudrais un café sans sucre
il est sorti sans le manteau qu’elle lui a donné
on the floor
to fall on the ice
par terre
tomber par terre (sur la glace)
to give up
he gave up completely on sports/alcohol
décrocher de
Il a complètement décroché du sport (d’alcool
he works for himself
il travaille à son compte
minimum wage
Salaire minimum interprofessionnel de croissance (le SMIC)
understanding
they (women) are understanding
compréhensif (male)
elles sont compréhensives
paid
well paid
rémunéré
bien rémunéré
airbag
le airbag
conditions (preconditions for a contract)
the concerned parties discuss the preconditions to the signature
le préalable
Les parties concernées discutent les préalables à la signature
to catch a glimpse (like apercevoir)
entrevoir
backward
à rebours (re-booor)
sparking
sparkling water
sparkling fire
pétillant
une eau pétillante
le feu pétillant
another word for sparkling water
une eau gazeuse
dirty work
jack is doing jill’s dirty work
le sale boulot
Jack fait le sale boulot à la place
de Jill
separately
can you bring us some milk separately for the coffee?
à part
Pourriez-vous nous apporter un peu de lait, à part, pour le café?
to quench your thrist
se désaltérer