Verbs 7 Flashcards
To permit, allow, let (ل = s.o., ب = to do s.th., or فعل مضارع بدون علامة = to do s.th.)
سَمَح ، يِسمَح
اِسمَح لي / اِسمَحِيْ لي أَفُوْت [P] please allow me to enter (masculine and feminine forms); {‘ismaḥ ly / ismaḥī ly ʔafūt}
اِسمَح لي [P] pardon me, excuse me (may I pass); {‘ismaḥ ly}
اِسمَح لي بَسّ أَكَمِّل [P] just let me finish, please
To neglect, disregard (ه = s.th.)
هَمَل ، يِهْمِل
اِنْهَمَل
عَم يِهْمِل شِغْلَو بْهالإِيَّامِ الأَخِيرِة [S] He’s been neglecting his work lately
To bind, shackle, fetter, limit, confine (ه = s.th.)
قَيَّد، يْقَيِّد
تْقَيَّد / تْگَيَّد، يِتْقَيَّد / يِتْگَيَّد
To show, indicate, prove, imply (على = s.th.)
دَلّ ، يْدِلّ
أَوَاعِ الشَّخِص بِتْدِلِّ كْتِير على شَخْصِيْتَو [S] A person’s clothes tell much of his personality
هَادَا بيْدِلّ عَلَى عَدَمِ اْهتِمَام [P] this indicates a lack of interest; {hāda byºdell ʕala ʕadamᴵ ‘ºhtimām}
جَوَابَو دَلّ على تَأْيِيْدَو لِلخِطَّة [S] His answer implied that he was in favor of the plan
مْلَاحَظْتَو بِتْدِلّْ على إِنَّو جَادِد فِيْهَا [S] His remark indicates that he’s serious about it
هادا ما بِيْدِلّ على شِي كْتِير [S] That doesn’t prove much
To isolate (ه = s.o., عن = from)
To insulate (ه = s.th.)
عَزَل ، يِعزِل
اْنْعَزَل
اْنْعَزَلِت عَنِ الإِرْطَة [S] detached myself from the crowd
المَعْدَن لازِم يِنْعِزِل عَنِ الحَرَارَة [S] The metal has to be insulated against heat
عَزَل شِي عَنِ الصَّوْت [S] to soundproof s.th.
لَحَ نِعْزِل هالحِيْطَان عَنِ الصَّوْت [S] We’re going to soundproof these walls
لَازِم نِعزِلِ المَرِيْض [P] we have to isolate the patient; {lāzem neʕzelᴵ-l-mɑrīḍ}
المَرِيْض مَعزُوْل [P] the patient is isolated; {‘il-mɑrīḍ maʕzūl}
الِوْلَادِ المِرَضَا عَزَلُوهُن لَوَحْدُهْن [S] The sick children were isolated
To denounce, condemnation (ب = s.th.)
نَدَّد
في ناطِقِ بْاِسِم الِحْكُوْمِة نَدَّدِ بْحادِث الِحْدُوْد كَدِلَيْل آخَر عَ العِدْوَاْنِ السَّافِر [S] A government spokesman denounced the border incident as another case of flagrant aggression,
To oversee (على = on)
أَشْرَف ، يِشْرِف
To drive away, chase away, drive out (ه = s.o.)
شَرَّد ، يْشَرِّد
To make difficult (ه = s.th., على = on s.o.)
صَعَّب ، يْصَعِّب
To overcome (على = s.o. / s.th.)
تْغَلَّب ، يِتغَلَّب
مْنِتغَلَّب عَلَى الصُعُوْبَات [P] we overcome the difficulties; {mºnitġallab ʕala-ṣ-ṣuʕūbᾱt}
كان لازِم تِتْغَلَّب على صُعُوبَاتِ كْتِيرِة [S] She had many difficulties to overcome
تْغَلَّبِت عَلَيه الغِيْرِة فَقَام وْلَطَشَهْا كَفّ [S] Jealousy got the best of him and he slapped her
To hold, cling to, stick to, hang on to (ب / في = s.o. / s.th.) (literal and figurative)
تْمَسَّك ، يِتمَسَّك
تْمَسَّك فِيِّ [S] Hold on to me
فِيك تِتْمَسَّكِ بْهالشَّغْلِة [S] Can you hold on to that job just a little longer?
تْمَسَّكِ بْإِيْدِي [S] Take hold of my arm
أَنَا مِتْمَسِّكِ بْقَرَارِي [S] I stand by my decision
دايْمًا بْيِتْمَسَّكِ بْمَبَادْئَو [S] He’ll always stick by his principles,
أَنَا بِتْمَسَّكِ بْرَأْيِي [S] I stick to my opinion
بيْتمَسَّكِ بْإِيْمَانُو [P] he sticks to his belief; {byºtmassakᵉ bºʔ€īmāno}
بيْمَسَّكِ بْهَا الفِكرَة [P] he holds to that idea; {byºmassakᵉ bºha-l-fikrɑ}
هُوِّ مُتمَسِّك بِهَادَا المَوقِف [P] he sticks to that point of view
To lead (ل = to), come (ل = to), result (ل = in)
To carry out, perform (ه = s.th.)
أَدَّى ، يْؤَدّي
اِلمَعلُوْمَات أَدَّت لِتَوقِيْفُو [P] the information led to his arrest (CA pronunciation); {‘ilmaʕlūmāt ʔaddat litawʠīfo}
هَادَا بيْؤَدّي لَتَغيِيْرِ الجَوّ [P] this leads to a change in atmosphere / ambiance; {hāda byºʔaddy lataġyīrᴵ-l-jaww}
ما جَدَا بْيَعْرِف لَشُو هالشِّي بِيْؤَدِّي [S] Who knows what all this will come to?
المَعْلُوْمَات يَللي عَطَيْتْنَا يَاهَا أَدِّت لَتَوْقِيْفَو [S] The information you gave us lead to his arrest.
الوَضِع فِيه كِلِّ العَوَامِل يَللي بِتْؤَدِّي لَأَزْمِة خَطِيْرَة [S] The situation has the makings of a major crisis
الاِنْتِخَابَات أَدِّت لَنَجَاح بَاهِر لَحِزْبِ الشَّعْب [S] The elections resulted in an overwhelming victory of the People’s Party
أَدَّى الوَاجِب [P] he performed the duty; { ʔadda-l-wājeb}
أَدَّى اليَمِيْن / أَدَّى اليَمِيْنِ القَانُوْني [P] he took the oath / he was sworn in
To take revenge, get even, avenge o.s. (من = on s.o.)
اْنتَقَم ، يِنتْقِم
To profit, be profitable (ه = for s.o.)
رَبَّح ، يْرَبِّح
To be victorious, triumph (على = over, في = in a matter, usually a war)
اْنتَصَر ، يِنتَصِر
To carve
نَحَت ، يِنْحَت
To present, put on, exhibit, display, show (ه = s.th.)
To offer
عَرَض ، يُعرُض
To distribute, divide up, share out (ه = s.th.); (also defined as to hand out, give out, spread)
وَزَّع ، يْوَزِّع
To shine, sparkle, gleam, glitter
لَمَع ، يِلمَع
To preach (ب = a religious doctrine, e.g. the Gospel), spread (ب = the word of God)
بَشَّر ، يْبَشِّر
To vouch for, guarantee (ه = s.th.)
كِفِل ، يِكْفَل
أَنَا بَكفَلُو، إِذَا هُوِّ مَا بيْدفَعِش، أَنَا بَدفَع [P] I’ll be his guarantor, if he doesn’t pay, I will; { ʔana bakfalo، ʔi∂a huwwe ma byºdfaʕᵉš، ʔana badfaʕ}
طَبِيعِي ما بِقْدِر اِكْفَل (صَحِّة) هالخَبَر [S] Of course, I can’t vouch for that bit of information
To appeal (ه = a case)
To resume, recommence (ه = s.th.)
ستَأنَف ، يِستَأنِف
المُحَامِي اْعْتَمَد يِسْتَأْنِفِ الدَّعْوَى [S] The lawyer decided to appeal the case
اْستَأنَفُوا العَمَل [P] formal: they resumed work; {‘ºstaʔnafu-l-ʕamal}
الطَّرَفَيْن لَحَ يِسْتَإِنْفَو مْفَاوَضَاْتُهْن عَن قَرِيْب [S] The two parties will resume negotiations before
To claim (إنّ = that)
زَعَم ، يِزْعُم
To loot, sack (ه = s.th.)
To rob (ه = s.th. / s.o.)
نَهَب ، يِنهَب
اْنْتَهَب
نَهَبُوا الِبْيُوْت [P] they looted the houses; {nahabu-l-ᵉbºyūt}
الأَعْدَاء نَهَبُوا البَلَد [S] The enemy looted the town
العَدُوّ نَهَبِ البَلَد [S] The enemy sacked the town
بِيقُولُوا إِنَّو التّْنَين نَهَبُوا البَنْك [S] The two men are reported to have robbed a bank
نَهَبُوْنِي [S] They robbed me
بْيِنْهَبُوا مِنَّك آخِر قِرْش [S] They’ll rob you of your last cent
To hang (ه = s.o.) (as a way of killing / execution)
شَنَق ، يِشْنُق
اْنْشَنَق، يِنْشِنِق
To tickle (ه = s.o.)
زَكْزَك، يْزَكْزِك
To fold one’s arms
تْكَتَّف ، يِتكَتَّف
وَقَّف مِتكَتِّف جَنبِ (جَمْب) البَاب [P] he stood beside the door with his arms folded; {waqqaf mitkattef jamb / janbᴵ-l-bāb}
تْكَتَّفُوا [P] fold your arms; {tºkattafu}
To keep, divert, distract (ه = s.o., عن = from), take (ه = s.o.’s) mind away (عن = from)
أَلْهَى ، يُلْهِي
أَلهَاني عَن شُغلي [P] he distracted me from my work; { ʔalhāny ʕan šuġly}
هَادَا بيْلهِيْه عَنِ دْرُوْسُو [P] that distracts him from his studies, that takes his mind off his studies; {hāda byºlhīᴴ ʕanᵉ dºrūso}
To turn flip over, turn over, turn upside down, invert (ه = s.th.)
To tumble, knock over, upset, tip over (ه = s.th.)
To overthrow (ه = s.th.)
To change one’s mind
قَلَب ، يِقْلُب
اِقلِبِ الصَطِل [P] turn the bucket over; {‘iqlebᴵ-ṣ-ṣɑṭᵉl}
اِقِلبُو = هِقِلبُو [P] Turn the bucket over (note it is said هَقِلْبُو because the double glottal stop (اِقِ ) is hard to say); {‘iqᵉlbo = hiqᵉlbo}
قَلَب صَفحَة [P] he turned the page; {qalab ṣɑfḥɑ}
فِي حَدَا قَلَب لِي كِمّْ جَاكَيْتِي [S] Somebody turned the sleeve of my coat inside out
اْقْلِبِي اللَحْمِة كِلّْ خَمِس دَقَايِق يَعْنِي [S] Turn the meat every five minutes or so
هَلَّق اْقْلِبِ (قْلَيْبِ) الصَّفْحَة [S] Now turn the page
اْقْلِب (قْلَيْب) بَالله لِلصَّفْحَة عَشَرَة [S] Please turn to page ten
To thaw, defrost, melt (ه = s.th., i.e. something cold)
To dissolve, melt (ه = s.th.)
دَوَّب ، يْدَوِّب
To coat (ه = s.th., ب = with)
To spread (ه = s.th., ه = on s.th.)
دَهَّن ، يْدَهِّن
To paint (ه = s.th.) (with oil or acrylic paint)
دَهَن ، يِدهَن
To peel, pare (ه = s.th.)
قَشَّر ، يْقَشِّر
To peel (intransitive)
قَشَر ، يِقْشُر
To grate (ه = s.th.)
بَشَر ، يِبْشُر
To strain, filter (ه = s.th.)
To drain (ه = s.th.)
To end up (i.e. somewhere)
To liquidate (ه = s.th., e.g. assets)
To eliminate, liquidate (ه = s.o., as in to kill him/her)
To refine (ه = s.th.) (e.g. oil)
صَفَّى ، يْصَفِّي
تْصَفَّى ، يِتْصَفَّى
القَضِيِّة لازِم تِتْصَفَّى بْأَسْرَع ما يِمْكِن [S] The matter has to be settled as soon as
possible
الزَّيْت عَم يِتْصَفَّى قَبِل ما يِنْشِحِن بِالبَحِر [S] The oil is refined before being shipped overseas.
To knead (ه = s.th., e.g. dough)
عَجَن ، يِعجِن
انْعَجَن
To ferment
تْخَمَّر
النَّبِيْت عَمْ يِتْخَمَّر [S] The wine is fermenting
To be angry, furious, enraged, to lose one’s temper
يِغْضَب ، غَضَب
To embarrass, make ashamed (ه = s.o.)
خَجَّل ، يْخَجِّل
To be embarrassed, be ashamed
خِجِل ، يِخْجَل
To confuse, disconcert, baffle, puzzle (ه = s.o.)
حَيَّر ، يْحَيِّر
To envy, begrudge, be envious (ه = of s.o., على = over s.th.)
حَسَد ، يِحسِد
To be patient, wait patiently
صَبَر، يِصْبُر
To show off, brag, boast, make a display of (ب = s.th.)
تْبَاهَى ، يِتْبَاْهَى
تبَجَّح ، يِتْبَجَّح
حاجِة تِتْبَجَّح = Stop boasting
To conclude, infer, deduce (ه = s.th.), gather (من = from, إنّ = that, or ه = s.th., من = from), to draw conclusions (من = from)
ستَنتَج ، يِستَنتِج
اْسْتَخْلَص، يِسْتَخْلِص
عَم اِسْتَخْلِص مِن هَللي عَمِ تْقُولَو إِنَّك مَا بِتْحِبَّو [S] I gather from what you say that you don’t like him
ما فِيك تِسْتَخْلِص مِنَّو شِي كْتِير [S] You won’t get much out of him
To match, go with, suit (ل = s.th.)
لِبِق ، يِلبَق
To crucify (ه = s.o.)
صَلَب ، يُصلُب
الرُوْمَان صَلَبُوْهُم بِالأُلُوْف [P] the Romans crucified them in the thousands
To tour, walk, travel around, roam, wander, get about
تْجَوَّل ، يِتجَوَّل
To honour, keep, fulfil (ب / ه = s.th., e.g. a promise, vow, duty)
وَفَى ، يُوْفِي
وَفَيْتِ بْوَعدي [P] I kept my promise; {wafētᵉ bºwaʕdy}
وَفَيْت دَيْني [P] I paid my debt; {wafēt dēny}
أَنَا مِعْتِمِد عَلَيْك تُوْفِي بْوَعْدَك [S] I rely on you to keep your word
وَفَى بْوَعْدَو [S] He made good his promise
To leak
دَلَف ، يِدلِف
السَقِف بيْدلِف [P] the ceiling leaks
To ambush (ل = s.o.), to lay in wait (ل = for)
كَمَن ، يِكْمُن
كَمَنُوا لِلدَّوْرِيِّة بَرَّاتِ الضَيْعَة [S] The patrol was ambushed outside the village.
كَمَنُوا لَو عَ السُّوْكِة [S] They laid for him at the corner
To make sure not to, watch out!, don’t!
وِعِي ، يُوْعَى
أَوْعَى مِنَّو [S] Beware of him
أَوْعَك [S] Watch your step!
To make huge, blow up (ه = s.th.)
ضَخَّم ، يْضَخِّم
To unite, form a group, stand together for a common purpose, show joint-solidarity
تْضَامَن ، يِتضَامَن
To market (ه = s.th.)
رَوَّج ، يْرَوِّج
صَعْبِ تْرَوِّج هالمَنْتُوْج بِالشَّرْقِ الأَوْسَط [S] It’s difficult to market this product in the Middle East
To look up (على = s.th., e.g. in a dictionary)
To watch (out) for (على = s.o. / s.th.)
To acquaint oneself (على = with)
To look (على / في = at)
تْطَلَّع ، يِتْطَلَّع
To make do with, be content with, find sufficient, be satisfied (ب = s.th.)
كْتَفَى ، يِكْتِفِي
To lower, dangle (ه = s.th.)
دَلَّى ، يْدَلّي
بيْدَلّي حَالُو [P] he leans out (e.g. out of the window); {byºdally ḥālo}
بيْدَلّي رَاسُو [P] he hangs his head (e.g. out of the window); {byºdally rᾱso}
بيْدَلّي إِجرَيْه [P] he dangles his legs; {byºdally ʔijrēᴴ}
شَعِرهَا مْدَلّلَى عَلَى كْتَافهَا [P] her hair hands down over her shoulders
To flourish, bloom, prosper, thrive
اْزْدَهَر، يِزْدِهِر
بَعِد كَمْ سِنِة عاطْلِة عاد شِغْلُهْن وِاْزْدَهَر تانِي مَرَّة [S] After a few bad years their business flourishes
To be absorbed, merged, integrated (في / ب = into)
To fit in, integrate, become part (ب = of)
To consolidate, be consolidated
اْندَمَج ، يِندَمِج
بِسُهُوْلِة بيْندِمجُوا بِالمُجتَمَع [P] they integrated easily into society
اْنْدَمَجُوا مَع بَعْضُهْن = اْنْدَمَجُوا [S] to consolidate, merge
الشِرِكْتَينِ اْنْدَمَجُوا مَع بَعْضُهْن بِالشَّهْرِ الماضِي [S] The two firms consolidated last month
To absorb, assimilate (ه = s.th.)
ستَوعَب ، يِستَوعِب
ما بْتِقْدِر تِسْتَوْعِب كِل هالمَعْلُوماتِ بْدَرْس واحِد [S] You can’t absorb all that material in a single lesson
صَعِب عَلَيْه يِستَوعِب كُلّ هَا المَادِّة [P] it’s hard for him to absorb all that material / information; {ṣɑʕᵉb ʕalēᴴ yistawʕeb kull ha-l-mādde}
مْنِستَوعِبِ الطُلَّابِ الجُدُد [P] we assimilate new pupils; {mºnistawʕebᴵ-ṭ-ṭullᾱbᴵ-l-judod}
بْتَاخِدَهْا مِدِّة لَتِسْتَوْعِبِ الشِّي [S] She’s slow in catching on
To arrange, take care of, deal with, manage (ه = s.th., e.g. a matter)
To manage (فعل مضارع بدون علامة = to do s.th.)
To get even with (ه = s.o.)
To hatch up (ه = s.th.), scheme
دَبَّر ، يْدَبِّر
نِحْنَا مِنْدَبِّر كِلّ شِي [S] We’ll take care of everything.
شُو دَبَّرِت كِلّْ شِي [S] Did you straighten out everything?
عَم يْدَبِّر شِغِل أَبُوْه تَدْبِير لا بَأْسَ بِهِ [S] He conducts his father’s business rather well,
شَايِف قَدَّيْش كانِتِ مْدَبَّرَة بْعَيَاقَة [S] Wasn’t that
cleverly handled?
كِيْف دَبَّرْتِ تْجِيبِ التَّذَاكِر [S] How did you manage to get the tickets?
مُو طالِعِ بْإِيْدِي اْدَبِّر الِوْلَاد [S] I can’t manage the children
شَايِف قَدِّيْش مْدَبَّرَة بْحَنْكِة [S] Wasn’t that cleverly managed?
دَبَّر حَالَو [S] to manage (on one’s own)
بْتِقْدِرِ تْدَبِّر حَالَكِ بْمَعَاشَك [S] Can you manage on your salary?
لازِم نْدَبِّر حالْنَا بْاِنْتِبَاه بْمَعَاشْنَا القَلِيل [S] We have to manage very carefully on our small salary
هالمَرَّة شُو دَبَّرِت = شُو طِلِع مَعَك هالمَرَّة [S] What did you hatch up this time?
دَبَّر الِـمْؤَامَرَة مِن أَوَّلَهْا لَآخِرَهْا [S] He masterminded the whole plot
دَبَّر دَسَايِس [S] to scheme
دَبَّرُوا خِطَّة كِلَّهْا مَكِر [S] They conceived a clever plan
لَسَّا بْدَبِّر هالمِحْتَال [S] I will fix that swindler
لا يْكِن لَك فِكِر أَنا بْدَبِّرَهْا إِنَّك تِحْكِي مَعَو [S] Don’t worry, I’ll fix it somehow so that you can have a talk with him
لِسَّا بْدَبّْرَو [S] I’ll get back at him yet
أَنَا بَدَبّْرَك [P] I’ll get even with you
To make up, fabricate (ه = s.th.)
لَفَّق ، يْلَفِّق
اْخْتَلَق، يِخْتِلِق
لَفَّقُوا كُلِّ القُصَّة [P] they made up the
whole
اِنْتِا يَللي اْخْتَلَقِت هالقِصَّة [S] Are you the one who invented that story?
To be harsh, cruel (على = to s.o.)
قِسي، يِقسَى
بيْقسَى عَلَى مَرَتُو [P] he treats his wife harshly;
ساء مْعَامَلْة حَدَا - قِسِي عَلى حَدَا [S] to abuse s.o., be cruel to s.o.
بِيْسِيْءِ مْعامَلْةْ مَرْتَو = بْيِقْسَى على مَرْتَو [S] He abuses his wife
To take prisoner, capture (ه = s.o.) (in the context of war)
أَسَر ، يِأْسُر
أَسَرُوا جِنِرَال وْكِلّ أَرْكَان حَرْبَو [S] They captured a general and his entire
To leave behind (ه = s.th.)
خَلَّف ، يْخَلِّف
خَلَّفِت لَو لَاِبْنَهْا البَيْت [S] She left the house to her
To cause (ه = s.o.) to hear (ه = s.th.), let (ه = s.o.) hear (ه = s.th.)
سَمَّع ، يْسَمِّع
To hit, slap (ه = s.o., also على = on)
لَطَش ، يِلْطُش
لَطَشْتَو على وِشَّو [S] She slapped his face
To force (ه = s.th.) into a tight space, pack in, sandwich in (ه = s.th.)
زَرَك ، يِزْرُك
اْنْزَرَك
عَيْب عَلَيْهُن يِزِرْكُوْنَا هَيْك زَرْك بِالتّْرَيْن [S] They shouldn’t pack us into the train this way
كان مَزْرُوْك بَيْن تِنْتَيْن نِسْوَاْنِ سْمَاْن [S] He was sandwiched in between two stout women
To slide (on a playground slide)
سَحسَل، يْسَحسِل
فِيْه سِحسَلِيِّة، الوَلَد بيْسَحسِل عَلَيْهَا [P] there’s a slide that the boy is sliding on it
To make (ه = s.o.) win (ه = s.th.)
رَبَّح ، يْرَبِّح
To date (ه = s.th.)
تَرَّخ ، يْتَرِّخ
أَرَّخ ، يْؤَرِّخ
To become ill, have a fever
سَخَن ، يُسخُن
To shop, go shopping
تْسَوَّق، يِتسَوَّق
بِتْسَوَّق مَعَك إِذَا بْتِدْفَع حَقّْ كِلّْ شِي [S] I’ll go shopping with you if you pay for everything
To assume a disguise, to mask, disguise oneself
تْنَكَّر، يِتنَكَّر
اِلاِولَادِ تْنَكَّرُوا [P] the children dressed up;
بْحِسّ حالي مِتْنَكْرَة [L] I feel like I’m pretending to be someone I’m not;
To give patience (ه = to s.o.), make patient (ه = s.o.)
صَبَّر، يْصَبِّر
To harass, pester, badger (في)
حَركَش، يْحَركِش
حَركَش فِيِّ [P] he pestered me; {ḥarkaš fiyyi}
بيْحَركِش فِيْهِ اْنُّو يِعمِل إِشي مُشِ مْنِيْح [P] he badgers him into doing something wrong
To bend, twist, turn (ه = s.th.)
لَوَى، يِلوي
لَوَى لُو إِيْدُو [P] he twisted his hand / arm (literally or figuratively: i.e. he physically twisted his arm, or he put pressure on him to do s.th.); {lawālo ʔīdo}
حاجِة تِلْوِي لِي إِيْدِي [S] Stop twisting my arm
كِنْت لَحَ اِلْوِي إِيْدِي [S] I nearly twisted my arm
هَايِّة المَرَّة التَّانْيِة اليَوْم يَللي بِلْوِي فِيْهَا كَاحْلِي [S] It’s the second time today that I turned my ankle
“To drag” or “to pull something along the ground.”
It can also be used figuratively to mean “to mistreat someone” or “to give someone a hard time.”
سَحَل، يِسحَل
• “ليش عم تسحلو هيك؟” → “Why are you dragging him like that?” • “سحلو بالكلام” → “He humiliated him with words.”