Nouns 4 Flashcards
Bribery
بَرْطَلِة
A bribe, what is paid as a bribe
بَرْطِيْل، ج بَرَاْطِيْل
رَشوِة، ج رَشَاوي
أَعطُوْه رَشوِة [P] they gave him a bribe; { ʔaʕṭūᴴ rašwe}
أَخَدُوا رَشَاوي [P] they took bribes; { ʔaḵadu rašāwy}
اْنْكَمَش وْهُوِّ عَم ياخُد رَشْوِة [S] He was caught accepting a bribe
Ambulance
إِسعَاف
سِيَّارِة إِسْعَاف [L] ambulance;
سَيَّارِة إِسْعَاف [S] ambulance
هالزَّلَمِة مَجْرُوْح، طْلِب لَو سَيَّارِة إِسْعَاف [S] This man is hurt, call an ambulance!
بْتَعْرِف شِي عَنِ الإِسْعَافِ الأَوَّلِي [S] Do you know anything about first aid?
إِجِت سِيَّارِة الإِسْعَاف وْأَخَدِتنا عَ مِسْتَشْفَى [L] the ambulance came and took us to the hospital;
إذا في جِرْحَى، أَوَّل شِي لازِم تُطْلُب الإِسْعَاف حَتَّى ياخْدُوا الجِرْحَى عَ المِسْتَشْفَى [L] if there are injured, the first thing is that you must call the ambulance so that they can take the injured to the hospital (note use of plural ياخدوا after إسعاف);
Exportation, export
تَصْدِيْر، ج تَصْدِيْرَاْت
هَادَا لَلتَّصدِيْر [P] that’s for export; {hāda lattɑṣdīr}
الِحْكُوْمِة وَقَّفِت تَصْدِيْرِ الفَحِم [S] The government has stopped the export of coal
Importation, importing, import
اِسْتِيْرَاْد
الِحْكُومِة شَجَّعِت اِسْتِيرادِ المَوَادِّ الأَوَّلِيِّة [S] The government encouraged the import of raw materials
الاِسِيْرَاد وِ التَصدِيْر [P] import and export
Choice, option
خَيَار، ج خِيَارَات
اْختِيَار، ج اْختِيَارَات
Storeroom, warehouse, storage, storehouse
مَخزَن، ج مَخَازِن
Exception
اِسْتِثْنَاْء، ج اِسْتِثْنَاْءَاْت
Irregularity, deviation, exception
شَاذّ، ج شَوَاذّ
Site, location
Website, site
مَوْقِع، ج مَوَاْقِع
Ambition
طْمُوْح
Civilian
مَدَنِي، ج مَدَنِيِّيْن
Person in charge, official (often refers to government officials as “the people in charge”)
مَسْؤُوْل
Emergency (medical) care, relief, aid
إِسعَاف
بيْتعَلَّمُوا إِسعَاف أَوَّلي [P] they learn first aid; {byºtʕallamu ʔisʕāf ʔawwaly}
لَازِم يْكُوْن فِيْه سَندُوْق إِسعَاف في السَيَّارَة [P] there has to be a first-aid kit in the car; {lāzem yºkūn fīᴴ sandūq ʔisʕāf fy-s-sayyᾱrɑ}
بَعِد سَاعَات قَلِيلِة رَاحِت فِرَق إِسْعَاف لَـمَنْطِقْةِ الفَيَضَان [S] Within hours relief teams moved into the flood area.
بِدُّهْن يْؤَلّْفُوا لِجْنِة إِسْعَاف [S] They want to organize a relief committee
إِسْعَاف أَوَّلِي [S] first aid
عْمِلْتِ لَّو إِسْعَاْف أَوَّلِي [S] gave him first aid.
Barrel, cask, drum
بَرْمِيْل، ج بَرَاْمِيْل
Dock
Pelvis
حَوْض، ج أَحوَاض
السَّفِيْنِة صارْ لَهْا (صَرْلَهْا) شَهْرَيْن بِالحَوْضِ الجَّاْفّ [S] The ship has been in dry dock for the past two months,
حَوْض بُنَا سُفُن [P] dock for building ships, shipyard; {ḥōḍ buna sufon}
طَلَّعُوا السَفِيْنِة مِن الحَوْض [P] they launched the ship from the dock; {ṭɑllɑʕu-s-safīne min-l-ḥōḍ}
Order, command
أَمِر (أَمْر)، ج أَوَاْمِر
Trade union
نَقَاْبِة، ج نَقَاْبَاْت
اِنْتِا مِنْتِسِب لَشِي نَقَابِة [S] Do you belong to a union?
نِقَابِتِ المُعَلِّمِيْن [P] the teachers’ union
Fort, fortress, castle, citadel
قَلْعَة، ج قْلَاْع
Debate
Discussion
مْنَاْقَشِة، ج مْنَاْقَشَاْت
نِقَاش، ج نِقَاشَات
الِـمْناقَشِة اْسْتَمَرَّيْت ساعَات وْسَاعَات [V] The debate went on for hours
Investment
اِسْتِثْمَار، ج اِسْتِثْمَاَراْت
Shelling, bombing
ضَرِب
Air strike
ضَرْبة جَوّيّة
Submarine
غَوَّاْصَة، ج غَوَّاْصَاْت
Experiment, trial, test
تَجرِبِة، ج تَجَارِب
Damage, harm
ضَرَر، ج أَضْرَاْر
Fan, ventilator
Propeller
مَروَحَة، ج مَرَاوِح
مَرَاوحِ الطَيَّارَة [P] the plane’s propellers
Burden, load
حِمِل (حِمْل)، ج حْمَاْل
هَادَا حِملِ تْقِيْل عَلَيْهُم [P] it’s a heavy burden on them; {hāda ḥimlᵉ tºqīl ʕalēhom}
الهَمّ مِتلِ الحِمِل، إِذَا تْوَزَّعِ اْنزَاح [P] proverb: worry is like a burden, if it is distributed it is removed; {‘il-hamm mitlᴵ-l-ḥimᵉl، ʔi∂a tºwazzaʕᴵ ‘ºnzāḥ}
ما بِدِّي اْكُوْن حِمِل عَلَيك [S] don’t want to be a burden to you
الحِمْلِ كْتِيرِ تْقِيْل عَلَيْه [S] The load is too heavy for him
Resident, inhabitant
سَاْكِن، ج سِكَّاْن
Legend
Fable, legend, myth, fairy tale
إِسْطُوْرَة، ج أَسَاْطِيْر
Report, account (of an event, etc.)
تَقْرِيْر، ج تَقَاْرِيْر
لَازِم يْقَدِّم تَقرِيْر [P] he has to submit a report; {lāzem yºqaddem tɑʠrīr}
جِيْب تَقَارِيْر طِبِّيِّة [P] bring medical reports; {jīb tɑʠᾱrīr ṭebbiyye}
في الرَادْيُو أَعطُوا تَقرِيْر عَنِ الاِجتِمَاع [P] the radio gave a report of the meeting; {fy-r-rᾱdºyo ʔɑʕṭu tɑʠrīr ʕanᴵ-l-‘ijtimāʕ}
وَصْفَو لِلْحادِث مُو واضِح = تَقْرِيْرَو عَن اِلحَادِث مُو واضِح [S] His account of the accident isn’t clear
سَبَق قَرَيْتِ التَّقْرِيْر [S] I’ve already read the report
أَيْمْتَى لَحَ تَعْمِل تَقْرِيْرَك [S] When will you make your report?
لازْمَو تَقْرِيْرِ مْنِ الطَّبِيْب [S] He needs a doctor’s certificate.
الِكْتَاب صَارْ لَو (صَرْ لَو) تَقَارِيْزِ مْنِيحَة بْكِلِّ الجَّرَايِد [S] The book had good reviews in all the newspapers
Quality
جُوْدِة
Quantity, amount
كَمِّيِّة، ج كَمِّيَّاْت
Strength, force, power
قُوَّة، ج قُوَّاْت / قِوَى
Cause (a principle, aim, or movement that one commits to)
قَضِيِّة، ج قَضَاْيَا
Rudeness
جَفَاْصَة
Tolerance
تَسَاْمُح
Intolerance
عَدَم تَسَاْمُح
(Male) student
طَالِب، ج طُلَّاب
Statement, announcement, declaration
Statement (as a document)
Permit
تَصْرِيْح، ج تَصَاْرِيْح
تَصْرِيح ضَرِيبِةِ الدَّخِل [S] income tax return
لازِم تْقَدِّم تَصْرِيح ضَرِيبِة دَخْلَك هالجِّمْعَة [S] You have to file your income tax return this
week
• لازم تصريح للسفر. (Lāzem taṣrīḥ l-es-safar.) “You need a permit to travel.” • عندو تصريح عمل. (ʿando taṣrīḥ ʿamal.) “He has a work permit.”
• عمل تصريح للإعلام.
(ʿmil taṣrīḥ lel-iʿlām.)
“He made a statement to the media.”
• تصريحو كان واضح.
(Taṣrīḥo kān wāḍiḥ.)
“His statement was clear.”
Stability
اِسْتِقْرَاْر
Trauma
صَدْمَة، ج صَدَمَاْت
Suburb
ضَاْحْيِة، ج ضَوَاْحِي
Martyr
شَهِيْد، ج شُهَدَا / شُهَدَاء
Pharmacy
صَيْدَلِيِّة، ج صَيْدَلِيَّاْت
Passenger
رَاْكِب، ج رِكَّاْب
البَاص بيْوَقِّف تَا يْنَزِّلِ الرُكَّاب [P] the bus stops to let passengers off; {‘il-bᾱṣ byºwaqqef ta yºnazzelᴵ-r-rukkāb}
كُلِّ الرُكَّاب نِزلُوا مِنِ التْرَيْن [P] all the passengers got off the train; {kullᴵ-r-rukkāb nizlu minᴵ-t-tºrēn}
البَاص بَسّْ تْلاتِين رَاكِب [S] The bus holds only thirty passengers
تْرَيْن رِكَّاْب [S] passenger train
كَم رَاْكِب كان فِي عَنْدَكِ اليَوْم [S] How many fares did you have today?
Fine (like a ticket, parking fine, etc.)
غَرَاْمِة، ج غَرَاْمَاْت
Manipulation
تَلَاْعُب
Event, incident, experience (as something that happens to someone);
Accident, mishap
حَاْدِث، ج حَوَاْدِث
حَاْدْثِة، ج حَوَاْدِث
قَبلِ الحَوَادِث [P] before the events; {qablᴵ-l-ḥawādeθ}
عادَةً بِيْصِير حَوَادِثِ بْهالمَنْطِقَة مْنِ البَلَد [S] There’s usually trouble in that section of town
البَوَالِيس دايْمًا على حَضَر لِلْحَوَادِثِ بْهالنَّوَاحِي [S] The police are always ready for trouble around here,
مَجْرَى الحَوَادِثِ المِتْعاقْبِة بَرْهَنِت قَدَّيْش كان مَعَو حَقّ [S] The subsequent course of events
proved how right he was
صَار مَعُو حَادِث [P] he had an accident; {ṣᾱr maʕo ḥādeθ}
حَوَادِثِ الطُرُق [P] road accidents (driving accidents); {ḥawādeθᴵ-ṭ-ṭuroq}
حادِث سِيَّارة [L] a car accident;
أَيْمْتَى صَارِ الحَادِث [S] When did the accident happen
Festival, convention
مَهْرَجَاْن، ج مَهْرَجَاْنَاْت
Group
مَجْمُوْعَة، ج مَجْمُوْعَاْت
مَجمُوْعَة مِنِ النَاس [P] group of people
Enigma, mystery, riddle, puzzle (also as a toy);
لِغِز (لِغْز)، ج لْغُوْزِة
Nursing
تَمرِيْض
Assignment, task, mission
مُهِمِّة، ج مُهِمَّات
Makeup
مَاْكِيَاْج
Embarrassment, shame
خَجَل
(Way of) thinking
تَفْكِيْر، ج تَفْكِيْرَاْت
Torture
تَعْذِيْب
Hypocrite
مْنَاْفِق، ج مْنَاْفْقِيْن
Hypocrisy
نِفَاْق
Ruler
حَاْكِم، ج حِكَّاْم
Governor (of a province, i.e. مْحَافَظَة)
مْحَافِظ، ج مْحَافْظِيْن
Expert
خَبِيْر، ج خِبَرَا
حَرِّيْف، ج حَرِّيْفِة
Explosive
مِتْفَجّْرَة، ج مِتْفَجّْرَاْت
Transformation
تَحَوُّل
نِقْطِة تَحَوُّل [S] turning point
نُقطِة تَحَوُّل [P] turning point, point of transformation;
Obstacle, hinderance, difficulty
عَقَبِة، ج عَقَبَات
عَاْئِق، ج عَوَاْئِق
عَرقَلِة، ج عَرَاقِيْل
العَرَقِيْل في طَرِيْقِ السَلَام [P] the obstacles on the road to peace
فِيْه عَقَبَات عَلَى الطَرِيْق [P] there are obstacles on the road, there are difficulties along the way; {fīᴴ ʕaʠabāt ʕala-ṭ-ṭɑrīq}
الأَهِل هُمِّ العَقَبِة [P] the parents are the stumbling block; {‘il-ʔahᵉl humme-l-ʕaʠabe}
بِتَّمّ اِجَابِيِّة مَهمَا وَاجَهَت مِن عَقَبَات وعَرَاقِيْل [P] she stays positive, no matter what obstacles and impediments she faces
Massacre, slaughter
مَجزَرَة، ج مَجَازِر
مَدبَحَة، ج مَدَابِح
مَدبَحَةِ الأَرمَن [P] Armenian genocide; {madbaḥaᴵ-l-ʔarman}
المَعْرَكِة صارِت مَدْبَحَة [S] The battle turned into a slaughter
Patriotism, nationalism
وَطَنِيِّة
Supervision
إِشرَاف
Violation
اِنْتِهَاْك، ج اِنْتِهَاْكَاْت
اِنْتِهَاك حِرْمِة [S] sacrilege
اْنتِهَاكَات بِحُقُوْقِ الإِنسَان [P] violations of human rights
Survival
بَقَاء
حَربِ البَقَاء [P] a war for survival, struggle for existence; {ḥarbᴵ-l-bɑʠᾱʔÅ}
غَرِيْزِةِ البَقَاء [P] survival instinct; {ġarīzeᴵ-l-bɑʠᾱʔÅ}
بِيْؤَكِّد إِنَّو بَقَاءِ البَشَرِيِّة مِتَوَقِّف على نَزْعِ السِّلَاحِ الذَرِّي [S] He maintains that the survival of mankind depends on nuclear disarmament
Flag
عَلَم، ج أَعْلَاْم
Coup d’etat
اْنقِلَاب عَسكَري
Speech, address, talk
خِطَاْب، ج خِطَاْبَاْت
الرَئِيس أَلْقَى خِطَاْب [S] The president delivered an important address
أَلقَى خِطَاب [P] he delivered a speech; { ʔɑlʠɑ ḵiṭᾱb}
هادا كان خِطَابِ كْتِيرِ مْنِيح [S] That was a very good speech.
خِطَابَو كان طَوِيْل عَنِ اللِزُوْم [S] His talk was much too long
Nation, people, community
أُمَّة، ج أُمَم
Persecution
اِضْطِهَاْد، ج اِضْطِهَاْدَاْت
Entry fee, admission charge
دُخُوْلِيَّة
Recommendation
تَوصِيِة، ج تَوصِيَات
قَدَّمنَا تَوصِيَات [P] we submitted recommendations; {qaddamna tɑwṣiyāt}
أَعطَاني تَوصِيِة [P] he gave me a recommendation; { ʔɑʕṭᾱny tɑwṣiye}
سَاْوَيْتَهْا بْمُوْجِب تُوْصَايْتَك [S] I did it on your recommendation
Prostitution
دَعارَة
Gluttony
فَجْعَة
Holiday, day off
Vacation (either as holiday / break, like summer break, or vacation from work, time off)
عِطْلِة، ج عِطَل
Sea
بَحِر (بَحْر)، ج بْحُوْرَة / بْحَاْر
Fluctuation (e.g. of prices)
تَقَلُّب، ج تَقَلُّبَاْت
Shirking, evasion, elusion
Escape, avoidance, shirking, running away
تَهَرُّب
تَهَرُّب من الضَرائِبِ [CA] tax evasion
Whistling (act of)
تَصْفِيْر
Lubrication (act of)
تَشْحِيْم
Dissatisfaction, discontent, indignation, displeasure, annoyance, vexation, resentment
اِسْتِيَاْء
Political asylum
حَقِّ اللُجُوْء
اللَاجْئِين طَلَبُوا حَقِّ اللُجُوْءِ السِّيَاسِي [S] The
refugees asked for political
قانون اللُجوءِ [CA] refugee law
طَلَب اللُجوءِ [CA] asylum application
طَلَبَ اللُجوءَ [CA] to request asylum, apply for asylum
قَدَّمَ طَلَباً لِلُّجوءِ [CA] to apply for asylum, submit an application for asylum
إجْراءات طَلَبِ اللُجوءِ [CA] asylum procedure
بَدَأَ إجْراءاتِ طَلَبِ اللُجوءِ [CA] to initiate an asylum procedure
مَنَحَ اللُجوءَ [CA] to grant asylum
رَفَضَ اللُجوءَ [CA] to refuse asylum
Quantity, amount
مُقْدَار / مِقْدَار، ج مَقادير
بِيِسْتَهْلِك مِقْدار كِبِير مِنِ البَنْزِين [E] it consumes a large quantity of petrol;
يِكُون بِعِيد عَنِ الأَرْضِ بْمُقْدار خَمَسْتاشَر سَنْتي [E] it is off the ground at a distance of fifteen centimeters;
Unfeeling, insensitive
مْتَمْسِح
مْتَمْسِح [S] He has a thick skin
Software, (computer) program
بَرْمَجِيَّة، ج بَرْمَجِيََّاْت
بَرْمَجيّات مَفْتوحة المَصْدَرِ [CA] open-source software
بَرْمَجيّات مَجّانيّة [CA] freeware
(dried) date(s)
تَمِر
تَمْرَة، ج تَمَرَاْت
(a) (dry) date