Adverbs / Phrases 3 Flashcards
Stay out of trouble!
Stay away from problems and don’t involve yourself with them
بعود عن الشر و غنيلو
Does that work for you?
In terms of arrangements and stuff
بيمشي الحال؟
In response to ‘how are you?’, Okay
ماشي الحال
In response to a problem that’s been sorted
مشي الحال
I adore the ground you walk on
بعبد الارض اللي بتمشي عليها
Thank you from all my heart
شكرا من كل قلبي
I thank you from all my heart
بِشِكْرَك من كل قلبي
Thank you
مشكور\ة\ين
What a waste!
!يا ضِيعان
When talking about spending time with someone who turned out to be shit
يا ضيعان الوقت اللي قضيتو معو
You’re (male) are too good for her
ضيعانَك فيها
Leaving the best to last
مِسْك الخِتام مع …
From the crack of dawn
من طيز الضو
Originally
In the first place / anyways…
أصلاً
May God keep you above our head
الله يخليك فوق راسنا
When you give someone a gift and they thank you. You reply that you’re welcome and that nothing is as valuable as them.
ما في شي من قيمتك
An apt name that fits its bearer
اِسْم على مُسَمَّى
Repetition teaches (even) the donkey
التِكرَار بيْعَلِّم الِحمَار
Currently
حالِيّاً
so, then, if that’s the case, surely (as a response confirming s.th.), then (as a form of emphasis)
So what do you mean? (as a response to a question or statement, again showing that the person saying لكان is finding some pre-held belief contradicted)
How not, why not (exclamation of surprise, disbelief, often used in a sarcastic way or in a rhetorical question)
لَكَاْن
لَكَان، أَيْش بِدَّك [P] so, what do you want?; {lakān، ʔēš biddak}
شُوْ لَكَان [P] (if not that), then what?; {šū lakān}
مُش هَيْك! — كِيْف لَكَان [P] not like that! — well then, how?; {muš hēk! — kīf lakān}
مْنِتْلاقَى الساعة هُوْنِيك لَكَان [L] so, we will meet there;
لَـمِين لَكَان [V] then whose is it?!
لَكَان هَيْك [S] Is that so?
لَكَان كِلّْ شِي تْسَوَّى [S] Then everything is settled,
هُوِّ كانِ هْنِيك كَمَان؟ لَكَان لَازِم يْكُوْن بْيَعْرِف كِلِّ القِصَّة [S] Was he there, too? Then he must know the whole story,
لكان شو في [S] then what is it? What is the matter (emphasis on “is”)
Are you being serious?
عم تحكي جد؟
You’re welcome
تكرم عينك
Thank God nothing happened!
الله سَتَر
May God protect us (said in an unstable situation when something scary is happening)
الله يِستُر
Thank God for your safety
الحمدلله عالسلامة
May God keep you safe
الله يْسَلمك
Better than nothing
أحسن من بلا
Around (i.e. walking around something
حَوَل / حَوَلين
God help me with you!
الله يساعدني عليك
A need
حَاجِة
فِشّ حَاجِة تِيْجي [P] there’s no need for you to come
جِيْت لَحَاجِة مْعَيَّنِة [P] I came for a specific need / reason
هُوِّ بْحَاجِة لَعِلَاج [P] he needs (medical) treatment
Second, a short amount of time
تَكِّة، ج تَكَّاْت
ما بْتَاخُد أَكْتَر مِن تَكِّة [S] It’ll only take a jiffy,
بَعِد تَكِّة [S] in a moment
اْنْتِظِر تَكِّة [S] Wait a second
عَ التَّكِّة [S] on the dot (time)
بْشُوفَكِ السَّاعَة تْلاتِة عَ التَّكِّة [S] I’ll see you at three on the dot
رِحِت عَ الِـمْحَطَّة بْخَمِس دَقَايِق عَ التَّكِّة [S] I made it to the station in five minutes flat
لازِمِ نْكُوْنِ هْنِيكِ السَّاعَة خَمْسِة عَ التَّكِّة [S] We have to be there at five o’clock sharp
Please
عمول معروف
عملي معروف
عملو معروف
اذا بتريد \ ي \و
People are out for each other
الناس لبعضها
To a certain extent
إلى حدٍّ ما
As much as I can
قد ما فيي
There would be
بيكون في
Every now and then
كل شوي و التاني
I now have
صار عندي
Are you okay? (both genuinely and sarcastically)
بيك شي؟ (Male - pronounced bēk)
بكي شي؟ (Female - pronounced biki)