Nouns 12 Flashcards
Ointment, cream
مَرْهَم، ج مَرَاْهِم
Inoculation, vaccination, immunisation
تَطْعِيْم، ج تَطْعِيْمَاْت
دَفتَرِ التَطعِيْم [P] vaccination record; {daftɑrᴵ-t-tɑṭʕīm}
حَملِة تَطعِيْم [P] vaccination campaign; {ḥamle tɑṭʕīm}
التَطعِيْم نَاجِع بَسّ مِش مِيِّة في المِيِّة [P] the inoculation is effective, but not one hundred percent;
Disinfectant
مْطَهِّر، ج مْطَهِّرَاْت
Anesthesia
تَخْدير
تَخْدِيْر مَوْضِعِيّ [CA] local anesthesia (medicine)
تَخْدير عامّ general anaesthesia
بِدونِ تَخْديرٍ [CA] without anaesthesia
تحت التَخْديرِ [CA] under anaesthesia
اسْتَيْقَظَ من التَخْديرِ [CA] to recover/emerge from anaesthesia
Amputation
بَتْر
“الدكتور قرّر يعمل بتر للإيد.”
(The doctor decided to perform an amputation of the arm.)
Autopsy, post-mortem examination
Dissection, anatomy (as a subject)
Slicing, cutting into pieces
تَشْرِيْح
Paralysis
شَلَل
Bleeding, haemorrhageing
نَزِيْف
Shattering, smashing, breaking up
تَكْسِيْر
A sneeze
عَطْسة، ج عَطْسَاْت
A cough
سَعْلِة
Vomiting
اْستِفرَاغ
Prevention
وِقَاْيِة
(Medical) treatment
Treatment (of an issue, etc.), dealing with
مُعَالَجِة
مُعَالَجِة مَشَاكِلِ السُكَّان [P] dealing with the resident’s problems; {muʕālaje mašākelᴵ-s-sukkān}
ما بْوَافِق على مْعَالَجْتَو لِلْمَوْضُوْع [S] I don’t go along with his treatment of the subject
مْعَالَجِة طِبِّيِّة [S] medical treatment
هُوِّ تَحْتِ مْعالَجْةِ الدُكّْتَوْر [S] He’s under the doctor’s care.
Healing, recovery
اِسْتِشْفَاْء
Improvement (e.g.in health, financial condition etc)
تَحَسُّن
Justification
مُبَرِّر، ج مُبَرِّرَات
مَا فِيْه أَيّ مُبَرِّر [P] there’s no justification; {mā fīᴴ ʔayy mubarrer}
بيْدَوِّر عَلَى مُبَرِّرَات [P] he is just looking for justifications; {byºdawwer ʕala mubarrirᾱt}
بَسّ مَا يْكُونش هَادَا مُبَرِّر لَلعُنف [P] but this must not be used to justify violence; {bass ma yºkunš hāda mubarrer lalʕunf}
إِلَو مْبَرِّرَاْتَو [S] justifiable
بْظِنّ هالمَصْرُوف إِلَو مْبَرِّرَاْتَو [S] I think this expenditure is justifiable
هِيِّة خَطْوِة إِلَهْا مْبَرِّرَاْتَهْا بْهالظُّرُوْف [S] It’s a justifiable step under the circumstances
Pretext, grounds, argument (in defence of or for s.th.)
حِجِّة، ج حِجَج
رَفضَتِ بْحُجِّة اِنّْهَا بِدّهَا تْكَمِّلِ دْرُوْسهَا [P] she refused, on the grounds that she wanted to complete her studies; {rɑfḍɑtᵉ bºḥujje ‘innºha biddha tºkammelᵉ dºrūsha}
حُجَج مُش مُقنِعَة [P] unconvincing reasons / pretexts; {ḥujaj muš muʠniʕa}
بيلَاقي حِجَج [P] he finds excuses; {bylāqy ḥijaj}
بيلَاقي أَلف هِجِّة [P] he finds a thousand excuses; {bylāqy ʔalf hijje}
مَا إِجَا بْحِجِة اِنُّو [P] he didn’t come, on the grounds that; {ma ʔija bºḥije ‘inno}
كانِت حِجّْتِي إِنَّو هالشَّغْلِة لَحَ تْوَفِّرْلَنا وَقْتِ كْتِيْر [S] argued that it would save us a lot of time.
هايّ حِجِّة لَصَالْحَو [S] That’s an argument in his favor
ما لِي فَهْمَان حِجّْتَك [S] don’t follow your argument,
إِجِتَو دَعْمِة لَحِجّْتَو [S] That’s grist to his mill
Excuse, (good) reason
عِذِر (عِذْر)، ج أَعْذَاْر
Consent, approval, concurrence, consent
مُوَافَقَة، ج مُوَافَقَات
مْوَافَقَة رَسْمِيِّة [S] clearance, official approval
لازْمَكِ مْوافْقَة رَسْمِيِّة لَتِشْتِغِل هَون [S] You’ll need a clearance to work here,
ِالعَقْدِ تْمَدَّد بِمْوَافَقَة مَتبادلِة [S] The contract was extended by mutual agreement.
ما مْنِحْتاج لَـمْوافَقْتَو [S] We do not need his concurrence
هالشِّي صار بِدُوْنِ مْوافَقْتِي [S] This was done without my consent
عَدَمِ مْوَافَقَة [S] lack of agreement, lack of agreement
بَعَتْنا لُهن مَكْتُوبِ بْعَدَمِ مْوافِقْتَنا [S] We sent them a note indicating our disagreement,
لازِم تاخُدِ مْوَافَقِة إِمَّك وْأَبُوْك [S] You’ll need your mother and father’s approval
لازِم تاخُدِ مْوافَقْتَو عَلَيْهَا [S] You’ll have to get his approval on it
بِالِمْوَاْفَقَة [S] approvingly
هَزِّت رَاسَهْا بِالِمْوَافَقَة [S] She nodded approvingly
بِدُوْن مُوَافَقتُو [P] without his consent; {bidūn muwāfaqto}
بِدَّك مُوَافَقِة أَبُوْي [P] you need my father’s consent; {biddak muwāfaqe ʔabūy}
مِحْتَاج أَنَا مْوَاْفَقْتَو [S] I need his okay
Pass, permit
جَوَاْز، ج جَوَاْزَاْت
License, permit
رِخْصَة، ج رِخَص
Avoidance
تَجَنُّب
Need, lack, shortage
اِفْتِقَاْر
فِيْه اِفتِقَار لَنَرسَات / لَمُمَرِّضَات [P] there’s a shortage of nurses
فِي اِفْتِقَار لَمْوَظَّفِينِ مْمَرَّنِيْن [S] There’s a lack of trained personnel
Tragedy
مَأسَاة، ج مَآسي
Implementation, execution, putting into practice
تَنفِيْذ
تَطْبِيْق، ج تَطْبِيْقَاْت
تَطبِيْق عَمَلي [P] practical application; {tɑṭbīq ʕamaly}
هَادَا صَعِب تَطبِيْقُو [P] it’s hard to put this into practice; {hāda ṣɑʕᵉb tɑṭbīqo}
صَعِب تَطبِيْق هَادَا القَانُوْن [P] this law is difficult to implement; {ṣɑʕᵉb tɑṭbīq hāda-l-ʠᾱnūn}
تَطْبِيْق نَظَرِيّْتَو ما عَطَى النَّتَايِج يَللي تْوَقَّعْنَاها [S] The application of his theory did not yield the results we had expected
تَنفِيْذِ المَشرُوْع [P] the implementation of the plan; {tanfī∂ᴵ-l-mašrūʕ}
وَسَايِل لِتَنفِيْذِ المَشرُوْع [P] he means of implementing the project; {wasāyel litanfī∂ᴵ-l-mašrūʕ}
هُوِّ مَسؤُوْل عَن تَنفِيْذِ القَانُوْن [P] he is responsible for implementing the law; {huwwe masʔ¨ūl ʕan tanfī∂ᴵ-l-ʠānūn}
تَلَتِ سْنِيْن مَع وَقفِ التَنفِيْذ [P] formal: a three year suspended sentence
Sign, indication, proof, evidence
Guide, guidebook, directory, instruction manual
Guide (as in the person who works as a guide), usher
دَلِيْل، ج دَلَاْيِل
دَلِيْل سِيَاحي [P] tourist guide; {dalīl siyāḥy}
أَخَدْنَا دَلِيْل [S] We took a guide
الدَّلِيْل رَحَ يَاخِدْكُن لَكَرَاسِيْكُهْن (لَكَرَسِيْكُهْن) [S] The usher will show you to your seats
دَلِيْلِ التَلِفَوْن [P] telephone directory; {dalīlᴵ-t-talefōn}
دَلِيل الهاتِف [L] phone book;
رَاجِعَهْا بْدَلِيْل الِـمْعَلِّم [S] Look it up in the teacher’s manual
دَلِيل هاتِف = دَلِيل تَلِيْفَون [S] telephone directory, phone book
شُوْف عِنْوَاْنَو بْدَلِيْلِ التَّلِيْفَون [S] Look for his address in the telephone directory
دَلِيْل أَسَامِي = تَاْبْلَو أَسَامِي [S] directory
دَلِيْلِ البِنَايِة / تابْلَو البِنَايِة عَ الحَيْطِ بْآخِرِ المَمْشَى [S] The building directory is on the wall at the end of the hall
كِلّْ دُوْرِ اللَهْو مَوْجُوْدِة بِالدَّلِيْل [S] All the theaters are listed in the guide
هَادَا دَلِيْلِ اْنُّو مَا فِهِم [P] this shows that he has not understood; {hāda dalīlᴵ ‘ºnno ma fihem}
فِيْه عِدِّة أَدِلِّة لَهَادَا [P] there are a number of signs of this; {fīᴴ ʕidde ʔadille lahāda}
فِيه دَلايِل عِنْدِي [V] there are pieces of evidence that I have;
الشِّرْطَة كَان عَنْدُهْن عِدِّة أَدِلِّة بِالقَضِيِّة [S] The police had a number of leads on the case
ما فِي عَنْدَك دَلِيْل [S] You have no proof,
جَرَّمُوْه بِنَاءًا على أَدِلِّة كاذْبِة [S] He was convicted on false evidence.
تْبَرَّا لِعَدَم وْجُوْدِ الأَدِلِّة [S] He was acquitted for lack of evidence.
Clarification
إِيضاح
Example: “طلب إيضاح عن الموضوع.”
(He asked for clarification on the topic.)
Opposite
عَكس
Treatment, dealing with
Transaction
مْعَاْمَلِة
مُعامَلة ماليّة [CA] a financial transaction
مُعامْلَة خاصَّة = Special treatment
Segregation
تَفْرِقَة
ما فِي عَنْدْنَا (عَنَّا) تَفْرِقَة عِنْصُرِيِّة بْهالِبْلَاد [S] We don’t have racial segregation in this country
Sectarianism
Confessionalism
طَائِفِيِّة
Encouragement
تَشجِيْع
Human shield
درع بشري (ج) دروع بشرية
Cell (biological, also terrorist cell, etc.)
خَلِيِّة، ج خَلَاْيَا
Fanatic, zealot
مِتْعَصِّب، ج مِتْعَصِّبِيْن
Backwardness, retardation
تَخَلُّف
Condemnation
تَنْديد
Strengthening, reinforcement
تَعزِيْز
تَقْوِيَة
Relief, alleviation (e.g. of a pain)
Lightening (of a weight), easing (of a burden)
تَخفِيْف
تَخفِيْفِ العُقُوْبِة [P] commutation (of a judicial sentence / punishment)
Strength, force, power
قُوَّة، ج قُوَّاْت
Nuclear programme
برنامج نووي
Sanction
Penalty, sentence, (legally imposed) punishment
عُقُوْبِة، ج عُقُوْبَاْت
عُقُوْبِة إِعْدَام [S] capital punishment
عُقُوْبِة جِسْمانِيِّة [S] corporal punishment
خَفَّفُوا عَنُّو العُقُوْبِة [P] the mitigated his sentence / punishment; {ḵaffafu ʕanno-l-ʕuʠūbe}
قَانُونِ العُقُوْبَاْت [S] penal code
العُقُوْبِة عَشْرِ سْنِيْن بِالسِّجِن [S] The penalty is ten years in prison
تَحِت طَائِلْةِ العُقُوْبَاْت [S] under penalty of law
المَشِي عَ السِّكِّة مَمْنُوْع تَحِت طائِلْةِ العُقُوْبَاْت [S] Crossing the tracks is forbidden under penalty of law
Kidnapping
خَطِف
Ticket (for a minor infringement, like a traffic violation, parking ticket, etc.)
Contravention (of the law), infringement, offence, infraction;
(this refers to a minor infringement, like a traffic violation)
مْخَاْلَفَة، ج مْخَاْلَفَاْت
Dividing, division, partition
تَقْسِيْم، ج تَقْسِيْمَاْت
مَشرُوْعِ التَڥسِيْم [P] The partition plan (for the partition of Israel / Palestine in 1948)
Destruction
Vandalism
Sabotage
تَخرِيْب
تَخْريب عَمَليّةِ السَلامِ [CA] the sabotage of the peace process
أَعْمال التَخْريبِ [CA] vandalism, sabotage
Displacement
تشريد
Escalation
تَصعِيْد
حَتَّى نِمنَع تَصعِيْدِ الأَوضَاع [P] so as to prevent escalation of matters
Drop, decrease, reduction
اِنْخِفَاْض
اليَوْم فِيْه اْنخِفَاض في دَرجِةِ الحَرَارَة [P] today there’s a drop in temperature; {‘il-yōm fīᴴ ‘ºnḵifᾱḍ fy darjeᴵ-l-ḥɑrᾱrɑ}
صَارِ اْنخِفَاض بِالأَسعَار بِاْلسُّوْق [P] prices in the market have dropped;
Spread
اِنْتِشَاْر
Deterrent
رَاْدِع، ج رَوَاْدِع
Fragmentation, breakup, dissolution, disruption, rupture, disunion, split
تَفَكُّك
Adherence, holding on to, sticking to
تَمَسُّك
Competitiveness, competitive spirit, rivalry
مْنَاْفَسِة، ج مْنَاْفَسَاْت
تَنَاْفُس، ج تَنَاْفُسَاْت
مِنْنَقِّي الفَائِز على أَسَاسِ التَّنَافُس [S] We’ll pick the winner on a competitive basis
كِلّ شِي بِيْصِير على أَساسِ التَّنَافُس [S] Everything’s done on a competitive basis. (see مضاربة for business)
فِيْه مُنَافَسِة مْنِيْحَة بَيْنِ الفَرِيْقَيْن [P] there’s a good competition between the two teams; {fīᴴ munāfase mºnīḥa bēnᴵ-l-farīqēn}
لَازِمِ تْكُوْنِ المُنَافَسِة شَرِيْفِة [P] competition has to be fair; {lāzemᵉ tºkūnᴵ-l-munāfase šarīfe}
ما بْيِتْحَمَّل الِـمْزاحْمِة [S] He can’t stand competition,
Side, aspect
Side, party (e.g. of a dispute)
جَاْنِب، ج جَوَاْنِب
أَخَد جَانِب حدا [S] to take s.o.’s side
بْحَيَاتَك ما فِيك تَعْرِف مَع أَنَو جانِب هُوِّ [S] You never quite know what camp he is
دَرَسِ القَضِيِّة مِن كُلّ جَوَانِبهَا [P] he studied the problem from all sides; {darasᴵ-l-ʠɑḍiyye min kull jawānebha}
الحادْثِة كانْ لَهْا (كَنْ لَهْا) كَمَان جَانِب مِفْرِح [S] The event had a bright side, too
Cohesion
تَماسُك
Creation (act of)
خِلِق
Attempt, try
مْحَاْوَلِة، ج مْحَاْوَلَاْت
Luxury, comfort, ease, affluence
رَفَاهِيِّة
تَرَف
عَاشُوا بْتَرَف مَا بْيِتْصَدَّق (بْيِتْسَدَّق) [S] They lived in unbelievable luxury
بِدَّوْش يِتخَلَّى عَن حَيَاةِ التَرَف [P] he is not willing to forgo a life of luxury
بيْعِيْش في الرَفَاهِيِّة [P] he lives comfortably, he lives a life of ease
Assumption, speculation
اِفْتِرَاْض، ج اِفْتِرَاْضَاْت
Possibility
إِمْكَاْنِيَّة، ج إِمْكَاْنِيَّاْت
Probability, likelihood
اِحْتِمَاْل، ج اِحْتِمَاْلَاْت
Stock exchange, stock market
بَوْرْصَة، ج بَوْرْصَاْت
Share (in a company), stock
سَهِم، ج أَسهُم
Bond
سَنَد، ج سَنَدَاْت
Monopoly
اِحْتِكَار، ج اِحْتِكَاْرَاْت
Expensiveness, (high) cost, (high) price
غَلَاء
Consumption
اِسْتِهْلَاْك
Cost, outlay, charge
تَكلِيْف، ج تَكَالِيْف
كِلْفِة، ج كِلَف
كِلْفِةِ المَعِيْشِة = تَكَاْلِيْف المَعِيْشِة [S] cost of living
تَكَالِيْفِ العَمَلِيِّة [P] the cost of operation
كُلفِةِ الإِنتَاج [P] production costs; {kulfeᴵ-l-ʔintāj}
هَادَا أَعلَى مِن كُلفِتهَا قَبِل سَنِة [P] that is more than it cost last year; {hāda ʔaʕla min kulfetha qabᵉl sane}
كِلْفِة الشَحْن [V] the cost of shipping;
كِلْفِة عَمَار هالبَيْت ما كانِت عالْيِة [S] The cost of building that house was not high,
اْنْجَبَر يْبِيْع كِلّ شِي بْأَقَلّ مِن كِلِفْتَو [S] He was forced to sell everything at less than cost,
كِلْفِةِ المَعِيْشِة = تَكَاْلِيْف المَعِيْشِة [S] cost of living
كِلْفِةِ المَعِيْشِة عَم تِرْتِفِع [S] The cost of living is rising
سِعِر كِلْفِة [S] cost price
بْبِيْعَك يَاه بْسِعْرِ الكِلْفِة [S] I’ll sell it to you at cost price,
ما في كِلْفِة عَ التَوْصِيْل [V] There’s no charge for delivery,
بِدْوُن كِلْفِة [S] free of charge
Gypsy
نَوَرِي، ج نَوَر
Region
إِقْلِيْم، ج أَقَاْلِيْم
Paint (plastic, oil, etc.)
بَوْيَا / بَوْيَة
Mosaic
فُسَيفِسَاء
Choir
جَوقَة، ج جَوقَات
Section, extract, excerpt, passage (e.g. of a book, film, etc.)
مَقْطَع، ج مَقَاْطِع
مُقتَطَف، ج مُقتَطَفَات
Bargain, lucky find, “catch”
لَقْطَة، ج لَقْطَاْت
هَالِكْتَاب لَقْطَة عَن حَقَا [S] This book is a real find
هَاي لَقطَة [P] what a bargain! what a find!; {hāy lɑqṭɑ}
هالِكْتَاب كان لَقْطَة [S] This book was a bargain
هِيِّة لَقْطَة مْنِيْحة [S] She’s a good catch
Concert
حَفْلِة، ج حَفْلَاْت
Singing
غِنَا
Fame, reputation
شِهْرَة
Middle, average
Milieu, surroundings, social sphere, environment
Circles (e.g. of power, diplomatic circles, etc.)
وَسَط، ج أَوْسَاْط
Storing, storage (on a computer)
تَخزِيْن
لَتَخزِيْنِ المَعلُوْمَات [P] in order to store the data; {lataḵzīnᴵ-l-maʕlūmāt}
Deficit, shortage
عَجِز
فِيْه عَجِز في المَالِيِّة [P] the Treasury has a deficit; {fīh ʕajᵉz fy-l-māliyye}
لَازِمِ نْسِدِّ العَجِز [P] We have to make up the deficit; {lāzemᵉ nºseddᴵ-l-ʕajᵉz}
لَازِمِ نْغَطّي العَجِز [P] We have to cover the deficit;
Cane(s), reed(s)
Tube
قَصَب
قَصَبِة، ج قَصَبَاْت / قْصَاْب
(a) cane, reed
ڥَصَب مَصّ [P] [S] sugar cane
قَصَبْتِ البَارُوْدِة [P] gun barrel; {qɑṣɑbºtᴵ-l-bārūde}
القَصَبِة الهَوَائِيِّة [P] windpipe; {‘il-qɑṣɑbe-l-hawāʔiyye}
قَصَبِة هَوَائِيِّة [S] windpipe
(Maternal) uncle; (mother’s brother)
خَاْل، ج خْوَاْل
خالو
Bombing
تَفْجِيْر، ج تَفْجِيْرَاْت
Constipation
إِمْسَاك
Discord, conflict, dissension
فِتْنَة، ج فِتَن / فِتْنات
بَلْبَلِة
The act of dragging something or someone, usually in a rough manner. I
It can also imply mistreatment, humiliation, or rough handling in a figurative sense.
سَحِل
• “أكل سحل منيح اليوم” → “He got seriously mistreated today.”
• “كان في سحل بالشغل” → “There was a lot of pressure/mistreatment at work.”
Pimping
تعريص