Verbs 23 Flashcards

1
Q

To stop working, break down, become not functioning

To prevent (ه = s.o.) from working, interrupt or delay (ه = s.o.’s work);

A

عَطَّل، يْعَطِّل

المَاكِنَة مْعَطَّلِة ‎[P] the machine is not in use (could mean that it is broken or that it is simply not on at the moment);

عَطَّلني ‎[P] he interrupted my work, wouldn’t let me complete my work; {ʕɑṭṭɑlny}
‏عَطَّلتَك عَن شُغلَك ‎[P] I kept you from working; {ʕɑṭṭɑltak ʕan šuġlak}
‏مَا بَحِبّ / بَحِبِّش أَعَطّْلَك ‎[P] I don’t want to interrupt you while you’re working; {ma baḥebb / baḥebbᵉš ʔaʕɑṭṭºlak}
‏عَمِ تْعَوِّقْنِي بْشِغْلِي = عَمِ تْعَطِّلْنِي عَم شِغْلِي ‎[S] You’re interfering with my work,
‏ما لَحَ اْعَطّْلَكِ كْتِير ‎[S] I won’t keep you very long,
‏فِقْدَان واحِد مِن أَحْسَنِ مْهَنْدْسِيْنْنَا عَطَّلْنَا كْتِير ‎[S] The loss of one of our best engineers has set us back considerably,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To bring together, consolidate, put together (ه = s.th.)

To bring together, join (ه = s.th., ل = to)

To bring into, take into, join, include (ه = s.th., ل = to);

A

ضَمّ، يْضُمّ

ضَمّْ إِيْدَيْه كَإِنَّو رَحَ يْصَلِّي ‎[S] He put his hands together as if he were about to pray,

ضَمُّوْه لَ النَادي ‎[P] they took him into their club; {ḍɑmmūᴴ la-n-nādy}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To earn (ه = money)

A

تْطَلَّع / طَّلَّع، يِتطَلَّع / يِطَّلَّع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To become unemployed

To stop working, stall, breakdown, come to a standstill

A

تْعَطَّل، يِتعَطَّل

المَاكِنَات تْعَطَّلُوا ‎[P] the machines are idle (e.g. because the workers are on strike, or because of a power outage, etc.); {‘il-mākināt tºʕɑṭṭɑlu}
‏تْعَطَّلِت سِيَّارْتَك ‎[V] your car has broken down?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To clog up, clog, stop up (ه = s.th.)

A

سَطَم، يِسْطُم

اْنْسَطَم

المَزَاْرِيبِ بْتِنْصِطِم لَـمّا بِتْمَطِّر ‎[S] The drains clog up whenever it rains.

لا تِلْحِشَهْا بِالبَلُّوعَة بْتِسْطُمَهْا ‎[S] Don’t throw it into the drain, you’ll stop it up
‏فِي شِي صطَمِ البَلُّوْعَة ‎[S] Something clogged the drain,
‏لَحَ تِسْطُم البَلُّوْعَة ‎[S] You’re going to stop up the sink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

To disperse, scatter

A

تْشَتَّت، يِتشَتَّت

السُكَّانِ تْشَتَّتُوا ‎[P] the inhabitants scattered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

To chatter, prattle

A

ثَرْثَر، يْثَرْثِر

بِيْثَرِثْرُوا بَلَا وَقْفِة ‎[S] They chatter incessantly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To pass, go by

To go through, pass through (ب / في = s.th.)

To drop in (على = on s.o.)

To pass, elapse (Said of time);

A

مَرّ، يْمِرّ

مَرّ قِدَّام ‎[S] to pass in front of
‏لَمَّا بَمُرّ قُدَّام بَيْتُو ‎[P] when I pass in front of his house; {lamma bamorr quddām bēto}
‏كِنْت مارَّة هَيك ‎[L] I was (just) passing by…
‏كِلّْ يَوْمِ بْمِرّْ قِدَّام هالبَنْك ‎[S] I pass this bank building every day.
‏مَرّ مِن قِدَّام ‎[S] to pass in front of, pass right by
‏مْنِقْدِرِ نْمِرّْ مِن هَوْن ‎[S] We can pass through here,

الإِنسَانِة اللي بِتمُرّ بِتَجرِبِة مِن هَا-شِكِل ‎[P] any woman who undergoes an experience of this kind; {‘il-ʔinsāne-l-ly bitmorr bitajribe min ha-šikᵉl}
‏ المُشكِلِة اللي بَمُرّ فِيْهَا ‎[P] the problem I am going through; {‘il-muškile-l-ly bamorr fīha}
‏وَاحَد بيْمُرّ بِأَزمِة لَازِم وَاحَد يْكُوْن جَنبُو / جَمبُو ‎[P] when someone goes through a crises, someone (else) must be at his side (to support him) (جمب is how جنب is actually said, but the correct spelling is جنب); {wāḥad byºmorr biʔ¡azme lāzem wāḥad yºkūn janbo / jambo}
‏ العَائِلَات مَرُّوا في أَوضَاع صَاعبِة جِدًّا ‎[P] the families have gone through some very hard times; {‘il-ʕāʔilāt mɑrru fy ʔawḍᾱʕ ṣᾱʕbe jiddan˜}
‏مَرّ في فَترِة عِلَاج طَوِيْلِة ‎[P] he has undergone a long period of treatment; {mɑrr fy fatre ʕilāj ṭɑwīle}
‏مَرّ بِالعَمَلِيِّة بْنَجَاح ‎[S] He came through the
operation nicely

الوَقِت بيْمُرّ ‎[P] time passes; {‘il-waqᵉt byºmorr}
‏مَرَّت عِشرِيْن سِنِة ‎[P] twenty years have elapsed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To make (ه = s.o.) win (ه = s.th.), earn (ه = s.o., ه = s.th.)

A

كَسَّب

سْلُوْكَو كَسَّبَو اِحْتِرَامِ الجَّمِيْع ‎[S] His conduct earned him universal respect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To scatter, disperse, break up, rout (ه = s.o. / s.th.)

A

شَتَّت، يْشَتِّت

الشِّرْطَة شَتَّتَوا الجَمْهُوْر ‎[E.G.] The police broke up the crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To make a mess (ه = of s.th.), to leave (ه = s.th.) in a mess

A

كَركَب، يْكَركِب

تْكَرْكِب / اِتْكَرْكِب / اِكَّرْكِب، يِتْكَرْكِب

كَركَبِ الغُرفِة ‎[P] he made a mess of the room; {karkabᴵ-l-ġurfe}
‏بيْكَركِبِ السِيَّارَة ‎[P] he leaves the car in a mess; {byºkarkebᴵ-s-siyyᾱrɑ}
‏لَيْش مْكَرْكِب ‎[S] why did you make a mess?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To get even (من = with)

A

اْسْتَدّ، يِسْتَدّ

لِسَّا بِسْتَدّْ مِنَّو يَوْمًا ما ‎[S] I’ll get even with him some day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To bother, annoy, upset, make unhappy (ه = s.o.)

A

قَهَر، يِقهَر

هَادَا اِلّي بيْقهَرني ‎[P] that is what upsets me; {hāda ‘illy byºqhɑrny}
‏سايْحَة وْنايْحَة مِن قَهْرَهْا عَلَيه ‎[L] melting and crying from her upsetness over (what happened) to him;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To be hurt, be offended, get upset

A

اْنقَهَر، يِنِقحِر

اْنقَهَر مِنِ الفَشَل ‎[P] he was upset by his failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To become infected (من = from a source), catch (ب = s.th., e.g. an illness of some kind)

A

اْنعَدَى، يِنِعدي

اْنْعَدَيْت بِالِحْمَيْرَة مِنَّو ‎[S] I caught the measles from him
‏ أَنَا اْنعَدَيْت مِنُّو ‎[P] I caught (it) from him; { ʔana ‘ºnʕadēt minno}
‏فِيْه خَوْف يِنِعدي ‎[P] there’s a fear he’ll catch (it); {fīᴴ ḵōf yinᵉʕdy}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To groan, moan

A

أَنّ، يْئِنّ

المَرِيْض عَمَّال يْئِنّ ‎[P] the patient constantly groans; {‘il-mɑrīḍ ʕammāl yºʔenn}
‏ضَلّ يْئِنّ طُوْلِ اللَيْل ‎[P] he moaned all night; {ḍɑll yºʔenn ṭūlᴵ-l-lēl}
‏كِنِت عَم اِسْمَعَو يْئِنّ بِالأُوْضَة التَّانْيِة ‎[S] I could hear him moaning in the next room
‏حاجْتَك أَنِيْن ‎[S] Quit moaning
‏أَنِّ بْنَوْمَو ‎[S] He groaned in his sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To become acclimatized, get used (على = to) (intransitive)

A

تْأَقْلَم / اِتْأَقْلِم، يِتْأَقْلِم

شِوَيَّة شْوَيَّة تْأَقْلَمِت على حِيَاتِي ‎[E] bit by bit I got used to my life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To undermine, weaken, ruin, upset

A

ضَعْضَع، يْضَعْضِع

تْضَعْضَع، يِتْضَعْضَع

زَعزَع، يْزَعزِع

تْزَعزَع، يِتزَعزَع

مَركَزهَا تْزَعزَع في العَيْلِة ‎[P] her standing in the family was shaken / undermined

بيْزَعزِعِ الحُكُم ‎[P] to shakes (undermines) the regime; {byºzaʕzeʕᴵ-l-ḥukᵒm}
‏هَادَا زَعزَع ثِقَتُو فِيِّ ‎[P] they shook his faith in me

صِحّْتَه تْضَعْضَعِت مِن شِرْبِ التِّرْيَاك ‎[I] His health was weakened by smoking opium.

ضَعْضَعِتِ المَيز مِن قَدّ (گَدّ) ما تْهِزَّه ‎[I] You’ve weakened the table by shaking it so much,
‏خَلِّيه قاعِد (گاعِد( بْمُكَانَه، لا تْضَعْضِعَه ‎[I] Leave it sitting where it is. Don’t disturb it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To set, lay down (ه = s.th.)

A

وَضَع، يُوْضَع

أَنَا مُو غَيْرِي بُوْضَعِ القَوَاعِد هَوْن ‎[S] I lay down
the rules here

‏وَضَع حَدّ لَ ‎[S] to put an end to
‏ما فِيكُن بَقَى تُوْضَعُوا حَدّ لَهَالأَخِد وِالرَّد ‎[S] Can’t you put an end to this arguing?
‏لازِم أُوْضَع حَدّْ لَهَالـمَسْخَرَة ‎[S] I’ll have to put an end to that nonsense
‏ما بْتِقْدِر تُوْضَع حَدّْ لَهالعَلْك ‎[S] Can’t you put a stop to that talk?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To fight (ه = over s.th.)

A

خَصَم، يِخْصُم

مْنِخْصُم هالشَّغْلِة بِالاِجْتِمَاعِ الجَّايِ —— يَا نِحْنَا يا هِنِّة ‎[S] We’ll fight this thing out at the next meeting
‏خَلِّيْهُن يِخِصْمُوْهَا بَيْن بَعْضُهْن ‎[S] Let them fight it out by themselves,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

To take about

A

برَّم ، يبرِّم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

To run wild

A

تْوَحَّش

الكَلْبِ تْوَحَّش مِن وَقِت ما صَاحْبَو ‎[S] The dog has run wild since his master died

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To give (ه = s.o.) a gift (ه = a gift)

A

هَدَى، يِهْدِي

اْنْهَدَى / يِنْهَدَا

هايْدِي بْتِنْهَدَا لِـمَلِك ‎[V] this could be gifted to a king;

هَدَانِي كْتَاب ‎[E.G.] He gave me a book as a gift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To terrify, frighten (ه = s.o.)

A

رَعَّب، يْرَعِّب

رَعَّبْنِي ‎[S] He terrified me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To make (ه = s.o.) kneel down

A

رَكَّع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To fight

A

قَاْتَل / گَاْتَل، يْقَاْتِل / يْگَاْتِل

27
Q

To befriend, make a friend of, be friends with (ه = s.o.)

To take as a boyfriend / girlfriend (ه = s.o.)

A

صَاحَب، يْصَاحِب

بيْحِبّ يْصَاحْبُو ‎[P] he wants to be friends with him, he wants to befriend him; {byºḥebb yºṣᾱḥºbo}
‏ما بِيْصَاحِبِ النَّاس بِسْهُوْلِة ‎[S] He doesn’t make friends easily

28
Q

To be alike, resemble one another;
(the phrase بِيْشْبَهوا بَعِض is often used instead of بيتشابهوا);

A

تشَابَه، يِتشَابَه

بيْتشَابَهُوا ‎[P] they look alike

29
Q

To love each other, love one another (or مع = with);
(note that it is probably more common to simply say بِيْحِبُّوا بَعِض : they love each other)

A

تْحَابَب، يِتحَابَب

30
Q

To improvise, extemporize, deliver off-hand

A

اْرْتِجَل، يِرْتِجِل

الشَّاعِرِ اْرْتِجَل قَصِيدَة مْمْتَازَة ‎[I] The poet made up a wonderful poem on the spot

31
Q

To excel, be outstanding (في = at s.th.)

A

بَدَع، يِبدِع

بيْعزِف مُسِيْقَى، بيْبدِع فِيْها ‎[P] he plays music (and) he’s outstanding at it; {byºʕzef musīʠɑ، byºbdeʕ fīh}
‏هِيِّ بْتِبدِع في دْرُوْسهَا ‎[P] she excels at her studies

32
Q

To limit (ه = s.th.)

A

اْقْتَصَر، يِقْتِصِر

اْقْتِصِر كَلَامَك بِتْلِتْةْ دَقَايِق مِن فَضْلَك ‎[S] Please limit your talk to three minutes

33
Q

To trespass

A

تْخَطَّى، يِتْخَطَّى

كِنْت عَم تِتْخَطَّى أَرْضِي ‎[S] You were trespassing on my property

34
Q

To become defective, develop a fault

A

اْختَلّ، يِختِلّ / يَختِلّ

اْختَلّ عَقلُو ‎[P] he went mad (his mind developed a disorder)

35
Q

To be rooted (ب = in)

A

تَجَذَّر

36
Q

To be inattentive

A

تْغَاْفَل، يِتْغَاْفَل

37
Q

Emotional outburst, tantrum, conniption

A

كرِيْزَة

صَابَتهَا كرِيْزَة ‎[P] she had a temper tantrum; {ṣᾱbatha krīza}
‏لَمَّا بِتصِيْبُو كرِيْزَة ‎[P] when he has an emotional outburst / a fit of temper

38
Q

To behave in an artificial, affected, stilted manner

A

تْصَنَّع، يِتْصَنَّع

شْ دَعْوَة تِتْصَنَّع بْحَكْيَك (بْحَچْيَك) ‎[I] How come you’re so affected in your speech?

39
Q

To cover, protect (على = s.th., especially said to cover one’s body parts)

A

سَتَّر، يْسَتِّر

المَرَة بِتسَتِّر عَلَى سِدِرهَا ‎[P] the woman covers her bosom; {‘il-mɑrɑ bitsatter ʕala sidᵉrha}
‏ المَرَة، سِدِرهَا بِتضَلّهَا مْسَتّْرِة عَلَيْه ‎[P] women keep their bosoms covered; {‘il-mɑrɑ، sidᵉrha bitḍɑllha mºsattºre ʕalēᴴ}
‏عَم بِتْسَتِّر عَ بِنْتَها ‎[L] she’s covering up for her daughter

40
Q

To be proven (على = s.th.) (impersonal passive of بَرْهَن , as in, the subject shows on the preposition, not on the noun itself)

A

تْبَرْهَن / اِتْبَرْهَن، يِتْبَرْهَن

ثَبَت، يِثْبِت

الكلام دا اْتْبَرْهَن عليه ‎[E] that claim was proved

ثِبَت إِنّ هِيَ چَلَّاخَة ‎[E.G.] It was established that she’s a liar
‏ثِبَت لِي إِنّ ‎[E.G.] it was proven to me that…
‏ثِبَت لي إِنّ هُوَ البَوَّاق (البَوَّاگ) ‎[E.G.] It was proved to me that he was the thief

41
Q

To drain (ه = s.th.)

To exhaust, consume, use up (ه = s.th.)

A

اْسْتَنْزَف

اْسْتَنْفَذ / اْسْتَنْفَد

اْسْتَنْفَذِت كِلِّ الإِمْكَانِيَّات ‎[S] I’ve exhausted all possibilities

مَصَارِيْف (مَصَرِيْف) الِحْكُومِة الهائِلِة اْسْتَنْزَفِتِ الأَمْوَالِ الاِحْتِيَاطِيِّة بِخْزانِةِ الدَّوْلِة ‎[S] The Government’s wild spending has drained the Treasury of its capital reserves

42
Q

To become an extremist, be extreme, go to extremes

To hold radical views, become an extremist

A

تْطَرَّف / طَّرَّف، يِتطَرَّف / يِطَّرَّف

اِنتِ بْتِتطَرَّفي في عَوَاطفِك ‎[P] you’re so extreme in your emotions

يِتْطَرَّفِ هْوَايَا بْآرَاءَه ‎[I] He goes to extremes in his opinions.

43
Q

To protect from harm, provide protective cover (ه = to s.o. / s.th.)

A

سَتَر، يُستُر

بِدُّو يُستُر بِنتُو ‎[P] he wants to protect his daughter’s good name (i.e. he wants to marry her off, keep her at home, etc.); {biddo yustor binto}
‏الله يُستُر ‎[P] God forbid! God protect (us)!; {‘ɑllɑ yustor}
‏الله سَتَر ‎[P] God protected (us / him / etc.); {‘ɑllɑ sɑtɑr}
‏وَالله اَلله سَتَر ‎[S] That was a close shave! (By God, God protected)

44
Q

To frame (ه = s.th.), put a frame around something;

A

بَرْوَز، يْبَرْوِز

بِدِّي اْبَرْوِز هالصُّوْرَة ‎[S] I’d like to have this picture framed
‏حُطّهَا في بُروَاز، يَعني بَروِز لي اْيَّاهَ ‎[P] put it in a frame, in other words frame it for me; {ḥoṭṭha fy burwāz، yaʕny barwez ly ‘ºyyāha}
‏ الصُوْرَة مْبَروَزِة ‎[P] the picture is framed

45
Q

To misuse, abuse (ه = s.th.)

A

سَاْء، يَسِيْء

ساء مْعَامَلْة حَدَا = قِسِي عَلى حَدَا ‎[S] to abuse s.o., be cruel to s.o., to mistreat s.o.
‏بِيْسِيْءِ مْعامَلْةْ مَرْتَو = بْيِقْسَى على مَرْتَو ‎[S] He abuses his wife.
‏ساء اِسْتِعْمَال شِي ‎[S] to abuse / misuse something
‏هُوِّ عَم يْسِيْء اِسْتِعْمَال صَلَاحِيَّاتَو ‎[S] He’s abusing his authority,

46
Q

To become fanatical, bigoted

A

تْعَصَّب، يِتعَصَّب

47
Q

To privatise

A

خَصْخَص، يخَصْخِص

48
Q

To make (ه = s.o.) sad, grieve (ه = s.o.)

A

حَزَّن، يْحَزِّن

مَوْتَه حَزَّنْنِي واجِد (وايِد) ‎[E.G.] his death saddened me a lot

49
Q

To deviate, stray (من / عن = from)

A

حَرَف، يِحْرِف

بْتِحرِف عَن / مِنِ الخَطّ ‎[P] you’re deviating from the line (e.g. when cutting something along a line)

50
Q

To line (ه = s.th., e.g. a blanket or coat)

To put a lining, line (ه = s.th., e.g. a garment)

A

بَطَّن، يْبَطِّن

الكَبُّوْتِ مْبَطَّن ‎[P] the coat is lined

الجاكَيْت مْبَطَّن بْطَانِة حَرِير نَبَاتِي ‎[S] The jacket is lined with rayon

51
Q

To be feared, dreaded (من = s.th.)

A

اْنْخَاْف، يِنْخَاْف

52
Q

To make sleepy, drowsy (ه = s.o.)

A

نَعَّس، يْنَعِّس

الشَّوْب عَم يْنَعِّسْنِي ‎[S] The heat is making me sleepy
‏دايْمًاِ العَشَا التّْقِيل بِيْنَعِّسْنِي ‎[S] A heavy dinner always makes me drowsy,
‏لَمَّا بيْحكي، بيْنَعِّسني ‎[P] when he talks, he makes me sleepy

53
Q

To realize, be aware, come to know (ه = s.th.)

To realize, understand, become aware of (ه = s.th.)

A

دِري، يِدرَى

أَدْرَك، يِدْرِك

دْرِيْت فِيْهَا مْبَارِح ‎[S] I got wind of it yesterday,
‏درِيْت شُ شَار ‎[P] did you know what had happened?; {drīt šu šᾱr}
‏لَا مِن شَاف وَلَا مِن دِري ‎[P] no one saw and no one knew (i.e.without anyone knowing;); {lā men šāf wala men diry}
‏سَرَق إِشي مِنِ البَيْت وْ رَاح لَا مِن شَاف وَلَا مِن دِري ‎[P] he stole something from the house and got away without anyone knowing {saraq ʔišy minᴵ-l-bēt wº rᾱḥ la men šāf walā men diry}
‏دَرْيَان هُوِّ قَدَّيْشَو ضْعِيف ‎[S] Does he realize how sick he is

54
Q

To snap (ب = at)

A

اْنْتَتَر

ما لِي عَرْفَان لَيْشِ اْنْتَتَر فِيِّ هَيْك ‎[S] I don’t know why he snapped at me like that,

55
Q

To cherish, hold dear (ه = s.o.)

A

عَزّ، يْعِزّ

آني أَعِزَّك هْوَايَا ‎[I] I hold you very dear

56
Q

To cover with dust (ه = s.th.)

A

غَبَّر، يْغَبِّر

السَيَّارَة غَبَّرَتِ البَيْت ‎[P] the (passing) car filled the house with dust; {‘is-sayyᾱrɑ ġɑbbɑrɑtᴵ-l-bēt}
‏ الشَارِع بيْغَبِّر عَلَيْنَا ‎[P] the street covers us with dust

57
Q

To deliberate (ب = s.th.)

A

تْدَاْوَل (دَّاْوَل)، يِتْدَاْوَل (يِدَّاْوَل)

الـِمْحَلَّفِيْن عَم يِتْدَاوَلُوا بْقَضِيْتَو هَلَّق ‎[S] The jury is deliberating his case now

58
Q

To try (ب = a case)

To look, view (ب = into s.th.)

To look, take a look (ل = at s.th.)

A

نَظَر، يِنْظُر

أَنُو قَاضِي عَم بْيِنْظُر بِالدَّعْوَى ‎[S] Which judge is trying the case?

لازِم نِنْظُر بْهالمَسْأَلِة = هالمَسْأَلِة بِدَّهْا نَظَر ‎[S] We’ll have to look into the matter
‏عَم نِنْظُر بِالوَضْعِ بْاِهْتِمَام بَالِغ ‎[S] We view the
situation with great concern

إِذَا نَظَرنَا لَلوَاقِع ‎[P] if we take a look a at the reality of the situation; { ʔi∂a nɑẓɑrna lalwᾱʠeʕ}
‏هِيِّ بْتُنظُر لَلحَيَاه نَظرَة إِيْجَبِيِة ‎[P] she looks at life positively

59
Q

To make excuses, to find an excuse

A

تْحَجَّج، يِتْحَجَّج

لَيْن قالَت لَه تْأَخَّر قام (گام) يِتْحَجَّج ‎[E.G.] when she told him he was late, he started to make excuses
‏دايْمًا يِتْحَجَّج بْشُغْلَه ‎[E.G.] He always uses his work as an excuse.
‏تْحَجَّج بْمَرَضَه ‎[E.G.] he used his illness as an excuse

بَسّْ تُطْلُب مِنَّه شِي يْقُوم (يْگُوم) ِتْحَجَّج ‎[I] Just ask him for something, and he begins to make excuses.
‏لا تِتْحَجَّجِ بْتَعْبَك ‎[I] Don’t use your tiredness as an excuse.

60
Q

To expand, dilate, inflate, swell up

A

تْضَخَّم، يِتْضَخَّم

الأَورِدِة بْتِتضَخَّم ‎[P] the veins dilate / swell up

61
Q

To be damned

A

اْلْتَعَن، يِلْتِعِن

يَللا رُوْح ساوِيْهَا وِاْلْتِعِن ‎[S] Go ahead, do it and be damned

62
Q

To grant citizenship to (ه = s.o.)

A

جَنَّس، يجَنِّس

تْجَنَّس، يِتْجَنَّس

رَحَ اتْجَنَّس بِالجِّنْسِيَّة العِرَاقِيَّة ‎[I] I’m going to get naturalized with Iraqi citizenship.

63
Q

To become affiliated, associated, join (إلى = with)

To be descended (ل = from)

A

اْنْتَسَب، يِنْتِسِب

اْنْتِسَب إِلَى جَمْعِيَّة خَيْرِيَّة ‎[I] He joined a charitable organization.

بْيِنْتِسِب لَعَيْلِة أَمَيْرْكانِيِّة قَدِيمِة ‎[S] He’s descended from an old American family

64
Q

To authenticate, certify (ه = s.th., e.g. a document)

A

وَثَّق / وَثَّگ، يْوَثِّق / يْوَثِّگ

تْوَثَّق / تْوَثَّگ، يِتْوَثَّق / يِتْوَثَّگ

وَثَّق (وَثَّگ) شَهَادَاتَه ‎[E.G.] He had his certificates authenticated
‏راح السَّفَارَة لاجِل (لَجِل) يْوَثِّق (يْوَثِّگ) شَهَادَاتَه مِنْهَا ‎[E.G.] he went to the embassy to have his certificates authenticated