Adverbs / Phrases 2 Flashcards
Many thanks
مِتْشَكِّرِ كتِير
أَلْف شِكِر
Secretly
بالسر
بِالخِفيِة
Publicly
عَلَناً
Recently
مُؤَخَّراً
Absence, lack, in-, im- (in nouns)
عَدَم
لَعَدَم تَوَفُّر + إضافة [S] for lack of
لَعَدَم وُجُوْد + إضافة [S] for lack of
Rarely
بِالنَّادِر
Hardly ever
نَاْدِر مَا
Addict (على = to / on)
مُدمِن، ج مُدمِنِيْن
All
جَمِيْع
بَجِيْب مِن جَمِيْعِ الخُضرَوَات [P] I bring vegetables of all kinds; {bajīb min jamīʕᴵ-l-ḵuḍrɑwᾱt}
جَمِيْعِ الدُوَل [P] all the countries / all countries; {jamīʕᴵ-d-duwal}
الله يِفرِجهَا عَلَى الجَمِيْع [P] may God make easier on all
Unanimously
بِالإِجْمَاع
As you wish
عَلَى كَيْفَك
Both of (us, you, them)
تْنَيْنَاْت
تْنَيْنَاتْنَا زِرْنَاْه [S] We both visited
تْنَيْنَاتكُم [P] both of you, you two
I beg you!; I implore you!
دَخِيلَك / دَخِيلِك / دَخِيلْكُن
Who, which, that; here: the one that…, he who…
اِلّي / اللي / يَلْلِي / يَلِّي
الوَلَدِ اللي شُفتُو [P] the boy whom I saw; {‘il-waladᴵ-l-ly šufto}
البِنتِ اللي شُفتهَا [P] the girl whom I saw; {‘il-bintᴵ-l-ly šuftha}
عَشَان هَيْك قُلتِ اللي قُلتُو [P] because of that I said what I said (here the resumptive pronoun is just the generic “it”); {ʕašān hēk qultᴵ-l-ly qulto}
اِلّي جَابُوْه مِش رَح يْكَفّي [P] what they’ve brought won’t be sufficient; {‘illy jābūᴴ miš rɑḥ yºkaffy}
اِلّي جِبتِ اْلَّكِ اْيَّاه [P] that which I brought for you; {‘illy jibtᴵ ‘ºllakᴵ ‘ºyyāᴴ}
بْتِندَم عَ اللي عْمِلتُو [P] are you sorry for you did; {bºtindam ʕa-l-ly ʕºmelto}
الزَلَمِة اْلّي شُفنَاه [P] the man whom we saw / the man we saw; {‘iz-zalame ‘ºlly šufnāᴴ}
أَنَا سْمِعِتِ اللي قُلتِيْه [P] I heard what you said; { ʔana sºmeʕᵉtᴵ-l-ly qultīᴴ}
السَيَّارَة اْلّي اْشتَرَاهَا [P] the car which he brought; {‘is-sayyᾱrɑ ‘ºlly ‘ºštarāha}
النَاسِ اللي بيْفَكّرُوا هَيْك [P] the people who think like that; {‘in-nāsᴵ-l-ly byºfakkru hēk}
بِاْلّي [P] in what, with what; {bi’ºlly}
بيْكتَفي بِلّي عِندُو [P] he is content with what he has
لَاحَظْتِ الزَّلَمِة يَللي هَلَّق مَرَق [S] Did you notice just passed by?
الصَّدِيْق يَللي عَطِيْتَو يَاها كان مِحْتَاج لَهْا (مِحْتَجْ لَا) كْتِير [S] The friend to whom I gave it needed it badly
هَايِّ السِّتّ يَللي لَقَيْت شَنْتَايِتَهْا مْبَارِح [S] There’s the lady whose bag you found yesterday.
هادا تَمَام يَللي كِنْت رَايِد اِتْفَادَاه [S] That’s just what I wanted to avoid
شِكْرًا عَ الِكْفُوفِ الحِلْوِين. هادا يَللي كان لازِمْنِي بْعَيْنَو [S] Thank you for these pretty gloves. They’re just what I needed
مِن فَضْلَك رَجِّع الِكْتَاب يَللي اْسْتْعِرْتَو [S] Please return the book which you borrowed
هادا البَيْت يَللي كِنْت ساكِن فِيه [S] This is the house where I used to live
بِالبَلَد يَللي عِشِت فِيْهَا أَحْيَانًاِ المَطَر بْتِنْزِل لَمِدِّة أَسَابِيع (أَسَبِيْع) [S] Where I come from it sometimes rains for weeks
يَللي حَاطِط كِزْلُك بِالصَّفِّ التَّانِي إِسْتَاذِي [S] The one with the glasses in the second row is my teacher
اِلّي قَال لَك هَيْك [P] whoever told you that
Greetings, regards, best wishes
تَحِيِّة، ج تَحِيَّاْت
بَعَتُوا لَو التَذَاكِر مَع تَحِيَّاتِ الإِدَارَة [S] They sent him the tickets with the compliments of the management.
ما اْنْتَبَه لَتَحِيْتِي [S] He didn’t notice my greeting,
بَعَتُوْ لْنَا تَحِيَّات مِن رَوْمَا [S] They sent us greetings from Rome
بَلِّغ تَحِّيَّاتِي لِلسِّتّ = سَلِّم لِي عَ المَدَام [S] Give my regards to your wife
مَع تَحِيِّةِ المُؤَلِّف [P] with best wishes from the author;
Call me
دُقّيلي
Stop beating around the bush and get to the point
حاحة تبرم الموضوع, هات من الآخر
When [something] arises
وقت يصير
With disgust
بقرف
Harshly
بوَحشنة
Right?
ما هيك ؟
Turning point
نِقْطِة تَحَوُّل
Etc, etc
إلخ، إلخ
As a matter of principle
مَبْدَئِيًّا
To pay one’s respects to
قَدَّم اِحْتِرَامَاتَو لَ
It’s apparent that
الظَّاهِر إِنّ
الظاهر إنّه ما رح يجي اليوم.
(Ez-zāher inno ma raḥ yījī el-yawm.)
“It seems that he won’t come today.”
• الظاهر إنّه في زحمة عالطريق.
(Ez-zāher inno fī zaḥme ʿaṭ-ṭarīʾ.)
“It appears that there’s traffic on the road.”
• الظاهر إنّه خلصوا الكهرباء. (Ez-zāher inno khalaṣo el-kahrabā.) “It seems that the electricity is out.”
Apparently
On the face of it
عَ الظَّاهِر
بِالظَّاهِر = حَسَبِ الظَّاهِر
In plain view
ظَاْهِر مِتْلِ الكَفّ
Temporary arrangement
تَدبِيْرِ مْوَڥَّت
Temporarily
مْوَقَّتًا
Suddenly
فجأةً
Pan-Arab nationalism
القومية العربية
Throughout
طُول + إضافة
الوَلَد بِقِي يِبْكِي طُوْلِ اللَيْل [S] The child cried all night long
بْقِيْنَا بِالجّْنَيْنِة طُوْلِ النّْهَاْر [S] We had been in the garden all day long
طُوْلِ السَنِة [P] all year long; {ṭūlᴵ-s-sane}
طُوْلِ النْهَار [P] all day long; {ṭūlᴵ-n-nºhᾱr}
طُوْلِ اللَيْل [P] all night long; {ṭūlᴵ-l-lēl}
طُوْل بَعدِ الضُهُر [P] all afternoon, throughout the afternoon; {ṭūl baʕdᴵ-ḍ-ḍuhᵒr}
طُوْلِ السِّنِة [S] all the year round
تْضَحَّكْنَا طُوْلِ الفِلِم [S] We laughed through the whole film
فِيكِ تْلاقِي هالخِضْرَا طُولِ السِّنِة [S] You can get these vegetables throughout the whole year,
صار لِي طُوْلِ النّْهَار عَم اِنْتِظِر [S] I’ve been waiting all day.
طُوْل الوَقِت [S] all along, all the time
كِنِت عَلى طُوْل دَرْيَان فِيْهَا [S] I’ve known about it all the time
هادَا يَلِّي قِلْتَو على طُوْل [S] This is what I said all along
عَم تِشْتِغِل طُوْلِ الوَقِت هَلَّق [S] Are you working full time now?
Entirely, completely
كِلِّيًّا
In the long term
عَلَى المَدَى الطَوِيْل
In the short term
عَلَى المَدَى الڥَرِيْب
Deliberately
قَصْدًا
It seems, as if, as though
As good as
كَإِنّ
بيْضَلّ مَاشي كَإِنُّو مُش سَامِع [P] he goes on walking as if he hasn’t heard
كَإِنِّي ما قِلْتِ لَّك مِن قَبِل [S] As if hadn’t told you before
مْبَيِّن عَلَيْه كَإِنَّو ما نامِ مْنِيْح [S] He looks as though he didn’t sleep well
الرَّادْيَو كَإِنَّو جْدِيد = الرَّادْيَو يُعْتَبَر جْدِيد [S] The radio is as good as new
By accident, coincidentally, by chance
بِالصِدْفِة = بْطَرِيْق اِلصِدْفِة
Sooner or later
عَاجِلًا أَو آجِلًا
Without __ing
مِن دون ما
Be that as it may, anyhow, anyway, or 2. at random, any which way, any old how, however it may be
كِيْف ما كان
كِيْفْما كان، هادا يَللي قالْتَو [S] Anyhow, that’s what she said,
كِيْفما كان، ما لْنَا مَسْؤُوْلِين عَن أَخْطَاءَو [S] Anyway, we’re not responsible for his mistakes
The funny thing is that
الشي يلي بيضحك انو
Whatever, no matter
مَهْمَا
مَهْمَا كان السَّبَب [S] no matter why
مَهْما كانِ التَمَن [S] at all costs
In case, maybe, perhaps, might
Perhaps, maybe, might
بَرْكِي
خُد مَعَك شِي بَدْلِة رَسْمِيِّة بَرْكِي اْنْعَزَمْت عَ شِي حَفْلِة [L] take with you a formal suit in case you are invited to a party;
خُدُو، بَلكي بيلزَمَك [P] take it, it might be necessary for you
Even so
مع هيك
• الدنيا كانت شوب كتير، مع هيك طلعنا مشوار. (Ed-dinyeh kānet shōb ktīr, maʿ hēk ṭliʿnā mishwār.) “It was really hot, but even so, we went out.” • ما كان معي وقت، مع هيك خلصت الشغل. (Ma kān maʿi waʾt, maʿ hēk khalṣet esh-shughl.) “I didn’t have time, but even so, I finished the work.” • ما عجبني الفيلم، مع هيك ما كان سيء. (Ma ʿajabni el-film, maʿ hēk ma kān sayyiʾ.) “I didn’t like the movie, but even so, it wasn’t bad.”
Whoever, anyone
مِيْن مَا
مين ما كان
. ما بيهمني مين ما كان يجي.
• I don’t care who comes.
2. خليه يدخل مين ما كان.
• Let anyone in.
3. مين ما كان بيقدر يعمل هالشي.
• Anyone can do this.
No matter who said it, I couldn’t care less
مِين ما قَالَهْا ما بِتْعَلِّق على رِجْلِي
مين ما قالها، ما بيهِمّني أبداً.
Don’t you dare take it!
سْتَرْجِي وْخِدَهْا
Don’t you dare!
سْتَرْجِي
Connected, linked, tied, related (ب = to / with)
مُرْتَبِط
Easily
بِسُهولة
Do you think so?
قولك
شُو قولَك [V] what do you say what do you think as in: شوق قولَك تاخْدِي صَحن مْشَكِّل [V] what do you say do you want a dish of mixed ice cream?
Move your arse!
هزّ/ي طيزك
In the interest, in favour of (of someone or something)
لَصَالِح
To one’s advantage, or for one’s sake (e.g. for your good)
لَصَالْحَو
Be alert!
خَلِّيْك صَاحي
Bitterly
بْمَرَاْرَة
Until further notice
لَإِشْعَاْر آخَر
هالمَخْزَن بِيْتَمّ مْسَكِّر لَإِشْعَار آخَر [S] This store will be closed until further notice
There’s no need / reason that…
لَ دَاعي ِنُّو
ما فِي لْزُوْم
Behind the scenes
وَرَا الكَوَلِيْس
State of emergency
حالِة طَوارِئ
Just, merely, not more than
مُجَرَّد
هَادَا بيْضَلّ مُجَرَّد حُلُم [P] it’s still merely a dream;
مُجَرَّد وُجُوْدُو [P] the mere (fact) of his presence;
هَاي مُجَرَّد شُكُوْك [P] there are just suspicions;
All of a sudden, suddenly, abruptly, without warning
Out of the blue
على غَفْلِة
على غَفْلِة صارِتِ الدِنْيِة عِتْمِة [S] All of a sudden it got dark
السَّيَارَة وَقَّفِت على غَفْلِة [S] The car stopped abruptly.
To take by surprise
أَخَد على غَفْلِة
أَخَدْنِي على غَفْلِة تَمَام [S] You took me completely by surprise
Gradually, incrementally
بِاْلتَّدرِيْج
All (of)
كِلَّيَات
راحُوا جَمَّعُوا العَسَاكِر كِلَّيَاتُن وْصَفُّوهُن [S] they went and gathered all of the soldiers and lined them up
Less / least
أَقَلّ / هَقَلّ
No longer, not anymore
ما عاد
ما بَقَى
ما بَقَى بْتِفْرِق مَعِي يَعْنِي إِنِّي آخُد كَمَان مَثَلًا كُوْرْس تاني [S] it no longer made a difference for me to take another course;
بَعْدْ ما أَخَدَهْا، قال ما بَقَى بِيْحِبَّهْا، قال ما بَقَى بِدِّي اِدْخُل عَ البَيْت [S] After he married her, he said he didn’t love her anymore, he said I donºt want ot go back in the house;
Preposition: except, but
إِلَّا
Granted (that…)
على فَرِض
حِجّْتَو مَبْنِيِّة على فَرِض إِنَّو [S] his argument is based on the assumption that
على فَرِض (إِنَّو) التَّصْرِيْح صَحِيح [S] Granted that the statement is correct
Only, just;
(in colloquial usually بسّ is used)
فَقَط
Once in a blue moon
مرّة بطيز الزمن
You’re one of a kind
ما في مِنّك تنين
Overthinking or making a big deal out of something
حامل السلُّم بالعرض و ماشي
It’s amazing!
بياخد العقل
بيجنِّن
بيعقِّد
I was soaked!
قَلَبِت ماي
You’re very kind!
كِلّك ذوق
Like two peas in a pod
متل فرحة و مرحة
To speak badly
بيْحكي عَلَيْهَا بِالعَاطِل [P] he speaks badly of her
In recognition of
اِعْتِرَافًا ب
اِعْتِرَافًا بْخِدْمَاتَو البَاهِرَة [S] In recognition of his great services…
By heart
عَن غَيْب
Title of, and polite form of address or reference to, a man or teacher not otherwise qualified for a title, often translated as sir or mister
إِسْتَاْذ، ج أَسَاْتْذِة
Without, lacking, -less, un-, in-
عَدِيْم، المؤنث: عَدِيْمِة
يَا عَدِيْمِ الأَخلَاق; [P] you are utterly immoral (O you immoral person); {ya ʕadīmᴵ-l-ʔaḵlāq;}
يَا عَدِيْمةِ الحَيَا; [P] you shameless hussy
To be considered, thought of
يُعْتَبَر
To be used
يُسْتَعْمَل
Gladly, willingly
عَن رِضَاء
Stop going round in circles
من غير لفّ و دَوَران
Waste of time
مُضِيْعَة لِلْوَقْتِ
Middle Ages
القُرُوْن الوُسْطَى
Be careful what you wish for
مَرَّات اللّي بِتْطْلُبُه بْيِجِيك بْوِجِّك
إِنْتِبِه شُو بِتْتْمَنَّى، مِش دايْمًا خَيْر
For your information
لَعِلمك
By the way
على فكرة