Nouns 11 Flashcards
Inspector, observer, controller, comptroller, censor
مْرَاْقِب، ج مْرَاْقِبِيْن
Visibility (e.g. regarding fog/weather etc.)
رِئْيَة
كانِتِ الرِّئْيَة كْتِير عَاطْلِة بْهَدَاكِ النّْهَار [S] Visibility was very bad that day
Criticism
اْنتِقَاد، ج اْنتِقَادَات
ما فِيه يِتْحَمَّلِ الاِنْتِقَاد [S] He can’t stand criticism,
ما كانِت شاطْرَة بْشِي غَيْرِ الاِنْتِقَاد [S] She had nothing to offer but criticism
بْنِسمَعِ اْنتِقَادَات مِنِ الطُلَّاب [P] we hear criticisms from the students; {bºnismaʕᴵ ‘ºntiʠᾱdᾱt minᴵ-ṭ-ṭullᾱb}
بْيِنتَقِدِ اْنتِقَاد بَنَّاء [P] his criticizes constructively; {bºyintaʠedᴵ ‘ºntiʠᾱd bannāʔÅ}
اْنتِقَادَات بَنَّاءَة [P] constructive criticisms; {‘ºntiʠᾱdᾱt bannāʔÅa}
الاِنتِقَادَاتِ اللي بيْوَجّْهُوْلُو اْيَّاهَا [P] the criticisms they direct at him
Background (metaphorical)
خَلفِيِّة
هَادَا سَار عَلَى خَلفِيِّة = It took place against a backdrop of…
Background (of a patterned fabric, painting, etc.)
أَرضِيِّة
Refusal
رَفِض
Protest
اْحتِجَاج، ج اْحتِجَاجَات
Claim (i.e. to land, property etc.)
مْطَاْلَبِة، ج مْطَاْلَبَاْت
مْطالَبْتَو بِالأَرِض ما عادِت صَحِيحَة [S] His claim to the land is no longer valid,
Placard, poster, sign, banner
لَافِتِة، ج لَافِتَات
بيْعَلّْقُوا لَافِتَات [P] they put up posters; {byºʕallºqu lāfitāt}
كَان فِيْه لَافِتَات بِعَرضِ الشَارِع [P] there were banners (hung) across the street; {kān fīᴴ lāfitāt biʕɑrḍᴵ-š-šāreʕ}
شُو مَكتُوْب عَلَى اللَافِتِة هَاي [P] what’s written on that placard
Acquisition (على)
حْصُوْل
تَحْصِيْل
Signature
تَوْقِيْع، ج تَوَاْقِيْع
إِمضَا / إِمضَاء، ج إِمضَايَات
Consideration
اِعْتِبَاْر، ج اِعْتِبَاْرَاْت
مَا عَنْدَو اِعْتِبَار أَبَدًا لِلْغَيْر [S] He has no regard at all for others.
أَخَدِ بْعَيْنِ الاِعْتِبار [S] To take into
consideration
لازِم ناخُد عِمْرَو بْعَيْنِ الاِعْتِبَار [S] We have to consider his age.
في عِدِّة أَشْيَا لازِم ناخِدَهْا بْعَيْنِ الاِعْتِبار = في عِدِّة أَشْيَا لازِم نِفْتِكِر فِيْهَا = في عِدِّة أَشْيَا لازِمِ نْفَكِّر فِيهَا [S] We have to take several things into consideration,
فِي تْلِتْة اِعْتِبَارَات لازِم ما نِدْجاهَلُهْن [S] There are three considerations which we should not overlook,
أَخَدنَا بْعَيْنِ الاِعتِبَار مَطَالِبِ السُكَّان [P] we took into consideration the residents’ requests; { ʔaḵadna bºʕēnᴵ-l-‘iʕtibᾱr mɑṭᾱlebᴵ-s-sukkān}
طَلَبِت ياخْدُوا رْسَالْتَو بْعَيْنِ الاِعْتِبَار [S] asked that his letter be given special attention
Hiding place
مَخبَا، ج مَخَابي
طِلِع مِن مَخبَاه [P] he emerged from his hiding place
Race, breed
Element
عِنْصُر، ج عَنَاْصِر
مُسَاوَاتِ العَنَاصِر [P] racial equality, equality of the races; {musāwātᴵ-l-ʕɑnᾱṣer}
ما فِي شِي اِسْمَو عِنْصُر خَالِص [S] There is no such thing as a pure race,
العَنَاصِرِ المُعتَدِلِة [P] moderate elements (in society); {‘il-ʕɑnᾱṣerᴵ-l-muʕtadile}
القِصِّة فِيْهَا كِلّْ عَنَاصِرِ المَهْزَلِة الرّْخِيْصَة [S] The story has all the ingredients of slapstick comedy
كَم عِنْصُر كِيْماوِي بْتَعْرِف [S] How many chemical elements do you know?
فِي عِنْصُر كِرْدِي قَوِي بْهالمَنْطِقَة [S] There is a strong Kurdish element in that area,
القِدَمَا عِرْفُوا أَرْبَع عَنَاصِر هِنِّة النَّار وِالمَاء وِالأَرْض وِالهَوَا [S] The ancients knew four elements: fire, water earth, and air
عَنَاصِر طَبِيعِيِّة [S] natural elements
طُوْل تَعَرُّض هالقَوْم لِلعَنَاصِرِ الطَّبِيعِيِّة جَعَلُهْن يِتْحَلُّوا بِالِخْشُونِة [S] Long exposure to the elements has made these people a hardy lot
Expression, phrase
تَعْبِيْر، ج تَعْبِيْرَاْت / تَعَاْبِيْر
التَعبِيْر عَن شُعُوْرُو [P] expressing his feelings; {‘it-taʕbīr ʕan šuʕūro}
تَعبِيْرِ الوُجِه [P] facial expression; {taʕbīrᴵ-l-wujᵉh}
قُوِّةِ التَعبِيْر [P] power of expression; {quwweᴵ-t-taʕbīr}
هادا شُعُوْر صَعْبِ التَّعْبِير عَنَّو بْكَلَام [S] It’s a feeling that is hard to put into words
Follower, adherent
تَابِع، ج أَتبَاع
Framework, structure (metaphorical, e.g. institution, government, school, education )
إِطَار، ج أُطُر
في إِطَار عَمَلُو [P] in the context of his work; {fy ʔiṭᾱr ʕamalo}
أَولَاد خَارِج إِطَارِ الزَوَاج [P] children born outside the marital framework; { ʔawlād ḵārej ʔiṭᾱrᴵ-z-zawāj}
خَارِج إِطَارِ المَدرَسِة [P] outside the school system; {ḵārej ʔiṭᾱrᴵ-l-madrase}
أَنَا جِيْت لِإِطَار مَوجُوْد [P] I’ve entered an existing framework / system; { ʔana jīt liʔ€iṭᾱr mawjūd}
فِيْه عِدِّة أُطُر [P] there is a variety of frameworks;
Patrol
دَوْرِيِّة، ج دَوْرِيَّاْت
بيْقُوْم بْدَورِيِّة [P] they carry out a patrol; {byºqūm bºdawriyye}
دَورِيِّةِ البُولِيْس [P] police patrol; {dawriyyeᴵ-l-bulīs}
نَصَبُوا كَمِيْن لَلدَّورِيِّة [P] they set an ambush for the patrol; {nɑṣɑbu kamīn la’ºddawriyye}
بَعَتْنَا دَوْرِيِّة لِلاِسْتِكْشَاف [S] We sent a patrol out to reconnoiter
سَيَّارِة دَوْرِيِّة [S] squad car
Settlement, colony
مُستَوطَنِة، ج مُستَوطَنَات
Youth, young days
شْبُوْبِيِّة
شَبَاب
أَيَّام شَبَابي [P] in my young days / when I was young
Banner
رَاْيِة، ج رَاْيَاْت
Supply and demand
العَرض وِالطَلَب
Fire, blaze
حَرِيْق / حَرِيْقَة، ج حَرَاْيِق
Fire extinguisher
طَفَّايِة حَرِيْق
Enlistment, mobilisation, recruitment, draft
تَجنِيْد
Slaughter, butchering
دَبِح (دَبْح)
Emotionalism, emotionality, sentimentality
عَاطِفِيِّة
Despair, desperation
يَإِس
كَانِ مْبَيِّن عَلَيْه كْتِير يائِس لَـمّا وِصِل لَهَوْن [S] He seemed to be very desperate when he first arrived,
السَّائِق عِمِلِ مْحاوَلِة يائْسِة لَيِتْفَادَى الأَكْسِيْضَاْن [S] The driver made a desperate move to avoid the accident
عِمِل مَجْهُوْدَاْت يَائِس لَيْخَلِّص حالَو [S] He made frantic efforts to free himself
مِن يَأْسُو عِمِل هَيْك [P] he did it out of desperation; {min yaʔ¡ºso ʕimel hēk}
سِنِّ اليَأْس [P] menopause (literally: the age of despair. And yes, this is the word for it); {sinnᴵ-l-yaʔ¡ºs}
بَلغَت سِنِّ اليَأْس [P] she reached menopause; {balġat sinnᴵ-l-yaʔ¡ºs}
بْحالِة يَإِسِ الإِنْسان بْيِتْعَلَّقِ بْقَشِّة [S] In despair, man grasps at any straw
سَبَب يَإِس [S] despair, source of despair, cause of despair, as in:
هُوِّ سَبَ يَإِس أَبُوه وْإِمَّو [S] He’s the despair of his parents
حالِة يَإِس [S] distress
البَاخْرَة كانِتِ بْحالِة يَإِس [S] The ship was in distress
Bitterness
مَرَارَة
Laughter, laugh
ضِحِك
مَاتِت مْنِ الضِّحِك [S] She shook with laughter
ضُحكُو مِّش طَبِيْعي [P] his laugh is not natural (it sounds forced); {ḍuḥko mmiš ṭɑbīʕy}
مُتنَا مِنِ الضُحُك [P] we died of laughing (i.e. we laughed a lot);
Scream, screaming, shout, shouting, yelling
صْرَاْخ
صَرِيْخ
عْيَاْط
جَعِيْر
كان فِيك تِسْمَع جَعِيْرَو مِن على نِصّْ كِيْلَوْمِتِر [S] You could hear his roar for half a kilometer
بَلَّش هيدا العَرِيف على الجَّعِير والصَّرِيخ [L] this head guy starts shouting and yelling
وْأَنَا مَوْجُوع صَرِيخِي واصِل عِنْد الله وْهِيِّ عَم بِتْشَكْشِك بَقٔى، عَمْ بِتْشَكْشِك. [L] I’m in agony! My screams are going up to God. She kept jabbing and jabbing.
Slander, malicious gossip
نَمِيْمِة
Moaning
أَنِيْن
Sigh
تَنْهِيْدِة، ج تَنْهِيْدَاْت
Joy
فَرْحَة
Harmony
اْنسِجَام