Nouns 2 Flashcards
A being, a living being, creature
كائِن، ج كائِنَاْت
الكَائِن المُطْلَق [CA] the Absolute Being, God
الكَائِنَات [CA] the created things, the universe, the world
كائِنًا مَن كانَ [CA] whoever it may be
كائِنًا ما كانَ [CA] be it what it may, whatever it may be
كائِنَات أُسْطُوْرِيَّة [CA] fabular, mythical beings
كائِنات حَيّة [CA] living beings
كائِنات عاقِلة [CA] intelligent beings
كائِنات غَريبة = غَيْر أَرْضيّةٍ [CA] aliens, extraterrestrial beings
كائِن فَضَائِيّ [CA] space alien, space creature (often shortened to فَضَائِيّ , with plural فَضَائِيُّون )
كائِن أُحاديّ الخَليّةِ [CA] a single-celled organism
كائِنات دَقيقة [CA] microorganisms
كائِن بَحْرِي [CA] sea creature;
كَائِن فَضَائِي [CA] space creature, alien
Hard part, core (metaphorical)
صِلِب
Agency
وَكَاْلِة، ج وَكَاْلَاْت
وَكَالِةِ الأَنبَاء [P] the news agency; {wakāleᴵ-l-ʔanbāʔÅ}
وِكَالِة سَفَرِيَّات [P] the travel agency; {wikāle safɑriyyāt}
الوِكَالِة اليَهُوْدِيِّة [P] the Jewish agency; {‘il-wikāle-l-yahūdiyye}
شِرْكِتْنَا إِلَهْا وَكَالِة بْبَيْرُوْت [S] Our company has an agency in Beirut
Composer
مُؤَلِّف موسيقي ، ج مُؤَلِّفِيْن
Conference, convention
مُؤْتَمَر، ج مُؤْتَمَرَات
Translator
مُتَرْجِم، ج مُتَرْجِمُوْن
Adventure, hazardous undertaking
مْغَاْمَرَة، ج مُغَاْمَرَاْت
Height (e.g. of a building)
عُلُو
Side, edge, bank, border
حَفِّة، ج حَفَّاْت
حَفِّة السِجَّاْدِة بَدِت تْنَسِّل [S] The border of this rug is getting frayed.
لا تْحِطِّ الكَّاسِة هالقَدّْ قَرِيبِ مْنِ الحَفِّة [S] Don’t put the glass so close to the edge
عَلَى حِفّْتِ الطَرِيْق / عَلَى حِفّْتِ الهُوِّة [P] at the side of the road; {ʕala ḥiffºtᴵ-ṭ-ṭɑrīq / ʕala ḥiffºtᴵ-l-huwwe}
عَلَى حِفّْتِ الهُوِّة [P] on the edge of the precipice; {ʕala ḥiffºtᴵ-l-huwwe}
عَلَى حِفّْتِ النَهِر [P] on the bank of the river; {ʕala ḥiffºtᴵ-n-nahᵉr}
عَلَى حِفِّة قَبرُو [P] on the edge of the grave
Madness, insanity
جْنُوْن
Benefit, usefulness
مَنْفَعة، ج مَنَاْفِع
Partner, associate
شْرِيْك، ج شُرَكَا / شَرَاكِة
Behaviour
تصرُّف
- Behavior/Action:
• تصرفاته مش محترمة.
→ “His behavior is not respectful.”
• عليه أن يغير تصرفاته.
→ “He needs to change his behavior.” - Handling a situation:
• بما أنه في أزمة، يجب أن نتصرف بسرعة.
→ “Since there’s a crisis, we must act quickly.”
• ما في داعي للذعر، خلينا نتصرّف بعقلانية.
→ “No need to panic, let’s act rationally.” - Reaction/Response:
• تصرفك اليوم كان غير متوقع.
→ “Your reaction today was unexpected.”
• تصرفه كان غريباً، مش عارف كيف أفسره.
→ “His response was strange, I don’t know how to explain it.” - Management/Decision-making:
• أنت بحاجة لتصرف حكيم في هذا الموقف.
→ “You need to make a wise decision in this situation.”
• تصرفات الإدارة تؤثر على عمل الفريق.
→ “The management’s actions affect the team’s work.”
Breeze
نَسْمِة، ج نَسْمَاْت
Privacy
خْصوصيّة
(Good) example, role model
قِدْوِة
لَازِمِ تْكُوْن قُدوِة [P] you have to be a (good) example; {lāzemᵉ tºkūn qudwe}
هُوِّ قِدْوِة إِلِي [S] He’s my ideal
كِلّْ صَبِي لازْمَو شَخِص يْكِن لَو قِدْوِة [S] Every boy needs someone to look up to
رُوح وْخَلِّيك قِدْوِة مْنِيْحَة [S] Go ahead and set a good example
لازِمِ تْكُوْن قِدْوِة حَسَنِة لِلنَّاْس [S] You should set a good example for the others.
Value, worth
قِيْمَة، ج قِيَم
Endeavour, attempt, effort
جَهْد، ج جُهُوْد
مَجْهُوْد، ج مَجْهُوْدَاْت
كِلّْ مَجْهُوْدْنَا رَاح سِدَى [S] All our labor has been in vain,
هَادَا بْيِتطَلَّب مَجهُوْدِ كْبِيْر [P] this requires a great effort; {hāda bºyitṭɑllɑb majhūdᵉ kºbīr}
كُلّ مَجهُوْدْنَا رَاح عَ الفَاضي [P] all our efforts went for nothing; {kull majhūdºna rᾱḥ ʕa-l-fᾱḍy}
كُلِّ المَجهُوْدَاتِ اللي بَذَلهَا [P] all the efforts he made; {kullᴵ-l-majhūdātᴵ-l-ly ba∂alha}
سَاوَى شِي مَجْهُوْد عَن حَقَا [S] Did he really make an effort?
بَعمِل كُلّ جُهدي / جَهدي [P] I’m doing my utmost; {baʕmel kull juhdy / jahdy}
مَا عِمِلِ الجُهدِ الكَافي [P] he didn’t try hard enough; {ma ʕimelᴵ-l-juhdᴵ-l-kāfy}
عِمِل جَهدَك [P] do your utmost; {ʕimel jahdak}
عِمِل جَهْدَو [S] to do one’s best
بَعْمِل جَهْدِي ساعْدَك [S] I’ll do my best to help you
لازِم نَعْمِل كِلّ جَهِدْنَا [S] We must bend every effort
لازِم نْحِطّْ كِلّْ جَهِدْنَا عَ الشِّغِل [S] We’ll have to put our shoulders to the wheel
لازِمِ تْحِطّْ شْوَيِّة جَهِد إِذَا بِدَّك تِخْلُص [S] You’ll have to put in some effort if you want to get done
عِمِل كِلّْ جَهْدَو [S] to go out of one’s way
عْمِلْنَا كِلّْ جَهِدْنَا حَتَّى نْخَلِّي يِشْعُر كَإِنَّو بْبَيْتَو [S] We went out of our way to make him feel at home
اْحْتَجْنَا لَجَهِد قَوِي حَتَّى قَنَعْنَاه إِنِّو كِنَّا على حَقّ [S] It took a lot of work to convince him that we were right,
كِلِّ جْهُوْدَو رَاحِت سُدَى [S] All his efforts were in vain,
هادا ضْيَاعِة جَهِد [S] That’s a waste of effort
Trouble, exertion, labor, toil, drudgery
تَعَب، ج أَتْعَاْب
Feeling, feelings, sensation, emotion
شْعُوْر ج مشاعر
إِحسَاس، ج أَحَاسِيْس
عَاْطْفِة، ج عَوَاْطِف
Fashion
مُوْضة، ج مُوَض
Balance, equilibrium
تَوَازُن
Point of view, viewpoint, perspective, angle (from which one sees s.th.)
وِجْهِة نَظَر، ج وِجْهَاْت نَظَر
Creativity, inventiveness, originality, innovation
Excellence
Unique, wonderful achievement
إِبْدَاْع
إِلْقَاءه كَان (چَان) إِبْدَاْع [I] His recitation was an excellent thing.
تَمْثِيلَه ما بِيه إِبْدَاْع [I] There’s no excellence in his acting,
نْطَوه مَدَاْلْيا عَلَى إِبْدَاْعَه بْهالتِمْثَال [I] They gave him a medal for his achievement with this statue.
Enlargement
تَوْسِيْع
تَكْبِيْر
هايّ تَكْبِيْر لَصُوْرَة أَخَدْتَهْا مِن سِنِة [S] It’s a blowup of a picture took a year ago
Kind, sort, type, species
نَوْع، ج أَنْوَاْع
نَوْعِيَّة، ج نَوْعِيََّاْت
Reality, the real, material world
وَاْقِع
Development
تَطوِيْر
تَنْمِيَة
Talent, gift, knack (as an a natural ability or knack for something)
مَوهِبِة، ج مَوَاهِب
Reliance
اِعْتِمَاْد
Luck
حَظّ
بَخْت، ج بْخُوْت
Card
بِطَاْقَة، ج بِطَاْقَاْت
Antiquities, monuments, ancient ruins
أثار
Church
كَنِيْسَة، ج كَنَاْئِس
Beach
بْلَاْج، ج بْلَاْجَاْت
شَطّ، ج شْطُوْط
Vegetation, herbage, greenery
خَضَاْر
View, scenery, landscape, panorama
مَنْظَرَة، ج مَنَاْظِر
Emigrant, immigrant
مُهَاجِر، ج مُهَاجِرِيْن
Humanity, humaneness
إِنْسَاْنِيِّة
Morals
أَخلَاق
Belief, opinion
رَأْي، ج آَرَاْء
اْعتِقَاد، ج اْعتِقَادَات
Impact, effect
تَأثير، ج تَأثيَاْت
Circumstance, situation, condition
ظَرف، ج ظُرُوْف
Graduation
تَخَرُّج
Presentation (of gifts etc.)
تقْديم
Curiosity
فضول
Analysis
تَحْلِيْل، ج تَحْلِيْلَاْت
Importance, significant
أَهَمِّيِّة
Conversation, conversation, dialogue
حِوَار ، ج حِوَارَات
حَدِيْث
مُحَاْوَرَة، ج مُحَاْوَرَاْت
Danger
خَطَر، ج أَخْطَاْر
Blessing
نِعْمِة، ج نِعَم
بَرَكِة، ج بَرَكَاْت
Addiction
إِدمَان
Private matters
خصوصيّات
Interference, meddling, nosiness
تَدَخُّل
Reason, cause
سَبَب، ج أَسْبَاْب
Expense, spending, expenditure
مَصرُوْف، ج مَصَارِيْف
مَصرُوْف جَيْبِة [P] pocket money; {mɑṣrūf jēbe}
مَصرُوْفُو قَلِيْل [P] he doesn’t have many expenses; {mɑṣrūfo qalīl}
هَادَا بِغَطّي المَصَارِيْف [P] that covers the expenses; {hāda biġɑṭṭy-l-mɑṣᾱrīf}
الِبْيُوت بَدَّهْا مَصْرُوف كْتِير، بَسْ الْواحِد بْيِفْرُش مَعُه مَعُه [L] houses need a lot of spending, but one must furnish it little by little;
مُو بْقِدِرْتِي هالمَصْرُوْف [S] I can’t afford the expense,
دَفَعِت شِي مَصَارِيف [S] Did you have any expenses?
بِتْرَجَّاك لا تْحَمِّل حالَك مَصَارِيْف مِنْشَانِي [S] Please don’t go to any expense on my account.
هادا بِيْكَلِّفْنِي مَصَاْرِيف بَاهْظَة [S] This will put me to considerable expense.
Position, post
(this is often used similar to وظيفة to mean a job position, but منصب refers to something more senior, a position that has some weight, not just some entry level position)
مَنْصِب، ج مَنَاْصِب
Experience, skills, expertise
خِبْرَة
هَادَا بِدُّو خِبرَة [P] that takes experience / expertise; {hāda biddo ḵibrɑ}
مَا لَوْش خِبرَة [P] he has no experience; {ma lōš ḵibrɑ}
خِبِرتي بَصِيْطَة [P] my experience is limited; {ḵibᵉrty bɑṣīṭɑ}
عِندُو خِبرَة سِيَاسِيِّة [P] he has political experience; {ʕindo ḵibrɑ siyāsiyye}
خِبِرتُو [P] his experience; {ḵibᵉrto}
خِبرِتهَا [P] her experience; {ḵibretha}
غَدَم خِبْرَة [S] inexperience
فِي عَنْدَك أَيّْ خِبْرَة بْهَيكِ أْمُوْر [S] Have you any experience in such matters?
بَعْرِف بِالخِبْرَة إِنَّهْا ما رَحَ تِمْشِي [S] I know from experience it won’t work.
إِلَو خِبْرَة طَوِيْلِة [S] experienced
وهَيْدِي عَن خِبْرَة بَحْكِي لْكُن إيَّاها. [L] I’m telling you from experience.
Sales
مبيعات
Play, performance
مصرحيّة
تَمْثِيْلِيِّة، ج تَمْثِيْلِيَّاْت
Motive, incentive
بَاْعِث، ج بَوَاْعِث
بَهَدَاك اِلوَقِت شِي قَلِيل كَان مَعْرُوف عَن بَوَاعْثَو الحَقِيقِيِّة [S] Little was known about his actual motives at that time
النَّاس عَ الِعْمُوْم مَا لُهْن رَحَ يِفْهَمُوا بَوَاْعْسَك [S] People at large won’t understand your motives
Journalist
صَحَاْفِي
Journalism
صَحَافِة
Experience
تَجرِبِة، ج تَجَارِب
حَسَب تَجرُبتَك [P] in your experience, according to your experience
Tradition, custom
تَقْلِيْد، ج تَقَاْلِيْد
Request, demand, order
طَلَب، ج طَلَبَاْت
مَطلَب، ج مَطَالِب
هَادَا مَطلَب مَعقُوْل [P] that’s a reasonable request; {hāda mɑṭlɑb maʕqūl}
هَادَا مَطلَب كُلِّ اْنسَان [P] that’s what everyone wants; {hāda mɑṭlɑb kullᴵ ‘ºnsān}
هَادَا المَطلَبِ الأَسَاسي اْنُّو يِعترِف [P] the basic request is that he should acknowledge his responsibility; {hāda-l-mɑṭlɑbᴵ-l-ʔasāsy ‘ºnno yiʕtref}
مَطَالِبِ العُمَّال [P] the workers’ demands; {mɑṭᾱlebᴵ-l-ʕummāl}
لَحَدّ مَا يْلَبُّوا كُلّ مَطَالِبنَا [P] until the meet all of our demands; {laḥadd ma yºlabbu kull mɑṭᾱlebna}
ما لَو مَطَاْلِيْب أَبَدًا [V] He makes no demands whatsoever
Payment in instalments
تَقسِيْط
Competency, proficiency, efficiency
كَفَاءَة
Discovery
اِكْتِشَاْف، ج اِكْتِشَاْفَاْت
Pipeline
أُنبُوْب / أُنبُوْبِة، ج أَنَابِيْب
الإِنْبُوْب طَقّ [S] The pipe has burst
سَحَب بِالأَنَابِيب [S] to pipe, bring / pump by pipe (ه = s.th.)
مْنِسْحَب مَيِّتْنَا مْنِ العَيْن بِالأَنَابِيْب [S] We pipe our water from a spring,
اْنْجَبَرُوا يْغَذُّوه بْوَاسِطْةْ إِنْبُوْب [S] He had to be fed through a tube.
إِنْبُوْب مِن أَنَابِيْب الِقْزَاز مَكْسُوْر [S] One of the glass tubes is broken
Fare, fee, hire, rate
إِجْرَة، ج أْجُوْر / إِجْرَوَاْت
إِجْرِة بَرِيْد = رَسِم بَرِيْد [S] postage
خَالِصِ الإِجْرَة [S] postage free
البَرِيدِ الرَّسْمِي خَالِصِ الإِجْرَة [S] Official mail is postage free
الإِجْرَة مِيِّة وْخَمْسِين لَيْرَة داخِل فِيهَا الكَهْرَبَا وِالمَيّْ وِالغَاز [S] The rent is 150 pounds, including utilities.
إِجْرِة سَفَر [S] travel tariff
رَدَّتِ اْرْتَفْعِتِ أْجُوْرِ السَّفَر بِالتّْرَيْن [S] The railway tariffs went up again,
إِجْرِةِ العِمَّال [S] labor costs
إِجْرِةِ العِمَّال وَحْدَهْا بِتْكَلّْفَك تْلَات مِيْت لَيْرَة [S] Labor alone will cost three hundred pounds
إِجْرِةِ الدُكْتَوْر كَاْنِت مِيْت دَوْلَاْر [S] The doctor’s fee was one hundred dollars
إِجْرِة رِكْبِة [S] fare
إِجْرِة سَفَر [S] fare, travel fare
شُو الِأْجُوْرِ الجّْدِيدِة تَبَعِ البَرِيدِ الجَّوِّي [S] What are the new rates for airmail?
Crossroads, intersection, junction;
(the word طُرُق is often added to be specific)
مَفْرَق، ج مَفَاْرِق
مْصَلَّبِيِّة
خَفِّفِ السِّرْعَة لَـمّا بْتُوْصَل لَـمْصَلَّبِيِّة [S] Slow down when you come to a crossing
اْلْفِت (لْفَيْت) عَ الشّْمَال عَ الِـمْصَلَّبِيِّة [S] Turn left at the intersection
Roadblock, barrier, obstruction
Checkpoint (e.g. set up by the police, armed group, etc.)
حَاْجِز، ج حَوَاْجِز
Monastery
دَيْر، ج أَديُرَة
Tailor
خَيَّاط، ج خَيَّاطِيْن
Fun, amusement, entertainment
تَسلِيِة
Advance, progress
تَقَدُّم
هادا مُو تَقَدُّم على هَللي سَبَق [S] That’s no improvement over what went before
الطِّلَّاب عَم يْوَرْجُوا تَقَدُّمِ مْنِيح [S] The students are showing good progress
صار في تَقَدُّمِ كْتِير بِالطِّب بْهالكَم سِنِة الماضْيِة [S] Great advances have been made in medicine during the last few years
صَار في تَقَدُّم في المُدِّة الأَخِيْرِة [P] there has been progress recently; {ṣᾱr fy tɑʠɑddom fy-l-mudde-l-ʔaḵīre}
هَادَا بيْنعَاد تَقَدُّم [P] is that what’s considered progress?
Place of residence, centre, seat
مَقَرّ، ج مَقَرَّاْت
مَقَرِّ الحُكُوْمِة [P] the seat of the government
مَقَرّْ الِحْكُوْمِة بْبَيْرُوْت [S] The seat of government is in Beirut
Plural form: information, data
مَعلُوْمِة، ج مَعلُوْمَات
Thing
شِي، ج إِشيَا
Wick, fuse
فْتِيْلِة، ج فْتِيْلَاْت / فَتَاْيِل
Maintenance, upkeep
صِيَاْنِة
صِيَانِةِ البَيْت [P] housekeeping, home maintenance; {ṣiyᾱneᴵ-l-bēt}
مِين بيِدْفَع الكَهْرَبَا وْالمَاي وْالصِيَانِة [L] who pays (for) the electricity, water, and maintenance?
صِيَانِة سَيَّارْتِي غالْيِة كْتِير [S] The upkeep on my car is too expensive
صْيَانِةِ السَّيَّارَة وَحْدَهْا بِتْكَلِّف خَمْسِين لَيْرَة بِالشَّهْر [S] Maintenance of the car alone costs me fifty pounds a month
Insane asylum, madhouse
عَصْفُوْرِيِّة، ج عَصْفُوْرِيَّاْت
Full moon
بَدِر (بَدْر)، ج بْدُوْر / بْدُوْرَة
الڥَمَر بَدِر [P] the moon is full (is a full moon)
Spring (as the metal mechanical tool, in a mattress, etc.)
زِنْبَرَك، ج زِنْبَرَكَاْت
Recluse, hermit
نَاْسِك، ج نِسَّاْك
Babylon
بَاْبِل
Pensioner, retired person
مِتقَاعِد / مُتَقَاعِد، ج مِتقَاعدِيْن
Blow, puff
نَفْخَة، ج نَفْخَاْت
على نَفْخِة البَوْرَظَاْنِ الشَّغِّيْلِة تْفَرْطَعُوا بْكِلِّ الجِهَات [S] At the blow of a horn, the workers scattered in all directions
Borrower
مُسْتَعِيْر
مُقْتَرِض
Lender
مُعِيْر
مُقْرِض، ج مُقْرِضين
Undulation, undulant motion, wave motion
Oscillation
Waviness
تَمَوُّج، ج تَمَوُّجَاْت
Sycophant, toady, bootlicker
مُتَزَلِّف
Pleasure, delight, gratification (which s.th. affords)
إِمْتَاْع
امتاع الذيت
(Range of) hearing
مَسْمَع
حِصّ! خَلِّيْنَا نِسْتَنَّى حَتَّى يْصِير بَرَّات مَسْمَعْنَا [S] Quiet! Let’s wait until he’s out of range
ما كانِت عَرْفَانِة إِنَّا كِنَّا على مَسْمَع مِن صَوْتَهْا [S] She didn’t know we were within range of her voice
Movement, motion
Move, action, initiative
تَحَرُّك، ج تَحَرُّكَاْت
تَحَرُّكات الجَيْشِ [CA] troop movements
عَدَم التَحَرُّكِ [CA] immobility
تَحَرُّك دِبْلَوْمَاسِيّ [CA] diplomatic initiative, démarche, diplomatic action
Minutes (meeting)
مَحْضَر، ج مَحَاْضِر
السِكْرِتَيْر رَحَ يِقْرَا لْنَا مَحْضَرِ الجَّلْسِة السَّابْقَة [S] The secretary will read the minutes of the last meeting,