Nouns 18 Flashcards

1
Q

Fraternity, brotherhood

A

أُخُوِّة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sight, vision, spectacle, scene;
(something worth watching or that pulls the attention (a sight, spectacle))

A

فُرجِة

مَعْرُوْض لِلْفِرْجِة ‎[S] on view
‏فِي صُوَر مَعْرُوْضَة لِلْفِرْجِة بْمَدْخَلِ السِّيْنَمَا ‎[S] Pictures are on view in the lobby of the theater
‏شُوْف لَك هَا الفُرجِة ‎[P] look at that beautiful vision / sight; {šūf lak ha-l-furje}
‏ البَيْت هَادَا فُرجِة ‎[P] that house is is a sight! (from context: a sight for sore eyes, or in some other ways a welcome sight); {‘il-bēt hāda furje}
‏فُرجِة عَظِيْمِة ‎[P] a wonderful sight; {furje ʕɑẓīme}
‏بَلَاش نِعمَل فُرجِة عَلَيْنَا ‎[P] let’s not make a spectacle of ourselves; {balāš neʕmal furje ʕalēna}
‏خَلُّوا حَالِتهُم فُرجِة ‎[P] they made a spectacle of themselves; {ḵallu ḥālethom furje}
‏لا تَعْمِلْ لْنَا فِرْجِة قِدَّامْ كِلِّ النَّاس ‎[S] Don’t make a scene in front of all these people
‏شِفِت على بِكْرَا فِرْجِة كْتِير غَرِيبِة ‎[S] I saw a most curious spectacle this morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Appointment, nomination (e.g. to a position)
(but note that nomination of a political candidate is تشريح)

A

تَعْيِيْن، ج تَعْيِيْنَاْت

قَبلِ التَعيِيْن ‎[P] before being appointed; {qablᴵ-t-taʕyīn}
‏لِسَّا مَا أَخَدتِشِ التَعيِيْن ‎[P] I haven’t been appointed yet; {lissa ma ʔaḵadtᵉšᴵ-t-taʕyīn}
‏تَهَانِيْنا على تَعْيِيْنَك ‎[S] Congratulations on your appointment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gamble, gambling

A

مُقَاْمَرَة

قْمَار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Beneficiary

A

مُسْتَفِيد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Licensing

A

تَرخِيْص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Recognition, acknowledgement, admission

Confession, admission

A

اِعْتِرَاْف، ج اْعْتِرَاْفَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Guess

A

حِزِر (حِزْر)، ج حْزُوْرَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estimate

Appraisal, assessment (also depending on context judgement, evaluation)

Appreciation

A

تَقْدِيْر، ج تَقْدِيْرَاْت

حَسَبِ التَقدِيْرِ الرَسمي ‎[P] according to the official estimate; {ḥasabᴵ-t-taʠdīrᴵ-r-rasmy}
‏الدَّهَّان عِمِلْ لْنَا تَقْدِيْرَات ‎[S] The painter made
us an estimate,

تَقدِيْرُو مِش مَظبُوْط ‎[P] his assessment is
inaccurate; {taqdīro miš mɑẓbūṭ}

عَبَّر عَن تَقدِيْرُو ‎[P] he expressed his appreciation; {ʕɑbbɑr ʕan taʠdīro}
‏شُكرًا عَلَى تَقدِيْرِك ‎[P] thank you for your (words of) appreciation; {šukran˜ ʕala taqdīrek}
‏ما حَصَل عَ التَّقْدِير يَللي اْسْتَحَقَّو ‎[S] He didn’t get the recognition he deserved,
‏هادا كان كِلَّو تَقْدِيْر مِنَّك ‎[S] That was very considerate of you.
‏ما لِي مِنْتِظِر أَيّ تَقْدِير ‎[S] don’t expect any appreciation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Evolution

A

تَطَوُّر، ج تَطَوُّرَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hesitation (and hence also indecision)

A

تَرَدُّد، ج تَرَدُّدَات

بِدُوْن تَرَدُّد ‎[P] without hesitation; {bidūn taraddod}
‏جَاوَب بِدُوْن أَيّْ تَرَدُّد ‎[S] He answered without hesitation
‏مِن أَعْلَنِ خْصَاْلَوِ التَّرَدُّد ‎[S] Indecision is one of his worst qualities
‏بِدُوْن تَرَدُّن ‎[S] without hesitation, readily
‏اْعْتَرَف فِيْهَا بِدُوْن تَرَدُّد ‎[S] He readily admitted it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Instinct

A

غَرِيْزِة، ج غَرَاْيِز

بْيِعرِف بِالغَرِيْزِة شُو يِعمَل ‎[P] he knows by instinct what to do;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Prey

A

فَرِيْسَة، ج فَرِيْسََاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Predator

A

مُفْتَرِس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nerd

A

نَحِّيْت دِرَاسِة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

One of a pair, one half of a couple;
(used for words that refer to pairs of things, like صبّاط for a pair of shoes, so فردة صبّاط is a single shoe)

A

فَرْدِة، ج فَرَادِي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(A) pair, couple, double

A

جَوْز، ج اْجْوَاْز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Short-circuit

A

كَوْنْتَاْك

وَصْلِة عاطْلِة (بِالشَّرَايِط) سَبَّبِتش الكَوْنْتَاْك ‎[S] A faulty connection caused the short circuit,
‏لازِم يْكُوْن فِي كَوْنْتَاك بِالرَّادْيَو ‎[S] There must be a short in the radio
‏الكِنْتَاك تْسَبَّب عَن وَصْلِة مَنْزُوْعَة ‎[S] The short circuit was caused by a faulty connection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Demilitarised Zone

A

المنطقة المجردة من السلاح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Militia

A

ميليشيا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hazard, risk

A

مْخَاْطَرَة، ج مْخَاْطَرَاْت

مْجَاْزَفِة، ج مِجَاْزَفَاْت

هايِّ مْجَازَفِة لازِم نِحْسِبْ لَهْا حْسَاب ‎[S] That’s a hazard we have to take into account,
‏ما فِينِي جازِف هَيكِ مْجَازَفِة ‎[S] I can’t take such a risk,
‏كانِت مْجَازَفِة خِطْرَة ‎[S] It was a dangerous venture
‏بَلَا مْجَازَفِة، ما فِي رِبِح ‎[S] Nothing ventured, nothing gained.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Swimming

A

سْبَاْحَة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Demilitarisation

A

تَجْريد من السِلاح

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Petroleum, oil (like crude oil, not cooking oil)

A

نَفط

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Rust

A

صَدَى

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Gas mask

A

كَمَّاْمِة، ج كَمَّاْمَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Gas

A

غَاْز، ج غَاْزَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Fan, lover, (of the arts, sports, etc.)

Amateur, hobbyist (in contrast to a professional)

A

هَاْوِي، ج هُوَاْة

عَ الغَالِبِ الهُوَاةِ بْيِلْعَبُوا أَحْسَن مْنِ المِحْتِرْفِين ‎[S] Frequently amateurs play better than professionals
‏كَوَاحِد هاوِي رَسْمَو لا بَأِس ‎[S] For an amateur he paints quite well
‏أَنَا بَسّ هَاوي ‎[P] I’m just an amateur

هَاوي مُوْسِيْقَى ‎[P] music lover; {hāwy mūsīʠɑ}
‏نِحْنَا التّْنَيْن مِن هُوَاْةِ الفُوْتْبَال ‎[S] We’re both soccer fans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Whistle (as the actual tool that makes the noise)

A

صِفَّيْرَة، ج صِفَّيْرَاْت

سْمِعْنَا صِفَّيْرَة مِن على مَسَافِة ‎[S] a whistle blew in the distance.
‏عَطَانَا إِشَارَة بْصِفَّيْرْتَو ‎[S] He signaled to us with his whistle,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Whistle (as the sound itself)

A

صَفْرَة، ج صَفْرَاْت

الإِشَارَة كانِت صَفْرَة طَوِيلِة وْصَفْرَة قَصِيْرِة ‎[S] The signal was one long and one short whistle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Spare, reserve;

A

اِحْتِيَاْط، ج اِحْتِيَاْطَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Blame

A

مَلَاْمِة

لَوْم

تْحَمَّل مَلَامِة غَلْطِتُهْن [S] He took the blame for their mistake

لا تْحِطِّ اللَوْم عَلِيِّ = لا تْلُوْمْنِي أَنَا ‎[S] Don’t put the blame on me
‏حَطِّ اللَوْم ‎[S] to pass the buck
‏لا تْحَاوِلِ تْحِطِّ اللَوْم عَلِيِّ ‎[S] Don’t try to pass the buck to me
‏بيْحُطِّ اللَوْم عَلَيّ ‎[P] he puts the blame on me; {byºḥoṭṭᴵ-l-lōm ʕalayy}
‏بيْحُطِّ اللَوْم عَلَى الظُرُوْف، لَازِم يْحُطِّ اللَوْم عَلَى نَفسُو ‎[P] he puts the blame on circumstances when he should be blaming himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Knot, tangle (in a string, or non-literal as well)

Bow

Complex, inhibition, hang-up

A

عِقْدِة، ج عِقَد

لَازِمِ نْفِكِّ العُقدِة ‎[P] we have to untie the knot; {lāzemᵉ nºfekkᴵ-l-ʕuqde}
‏بيْحُطِّ العُقدِة ‎[P] he frowns (literally: he has put on a knot); {byºḥoṭṭᴵ-l-ʕuqde}
‏ العُقدِة في القُصَّة ‎[P] the twist of the story; {‘il-ʕuqde fy-l-quṣṣɑ}
‏بْتِقْدِرِ تْفِكّ هالعِقْدِة ‎[S] Can you untie this knot?
‏الخَيْط كِلَّو مْعَقَّد = الخَيْط كِلَّو عِقَد ‎[S] The string is all knotted

كانِت حاطَّة عِقْدِة حِلْوِة عَلَى شَعْرَهْا ‎[S] She had a
pretty bow in her hair.

مُرَكَّب نَقِص = عِقْدِة نَقِص ‎[S] inferiority complex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Puppet

A

دُميِة، ج دُمَى

مَسرَحِ الدُمَى ‎[P] puppet theater; {masraḥᴵ-d-duma}
‏هُوْ دُميِة في إِيدَيْهُم ‎[P] he’s a puppet in their hands;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Mesopotamia

A

بِلاد الرافِدَيْنِ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Railing, balustrade, bannister, handrail

A

دَرَبْزَيْن، ج دَرَاْبْزِيْنَاْت

ِمسِكِ الدَرَبزِيْن ‎[P] hold on to the railing; {imsekᴵ-d-darabzīn}
‏اْمْسِكِ (مْسَيْكِ) الدَّرَاْبْزِيْن ‎[S] Hold on to the railing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Gap

A

فَجْوِة، ج فَجْوَاْت

فِيْه فَجوِة في الحَيْط ‎[P] there’s a gap in the wall; {fīᴴ fajwe fy-l-ḥēṭ}
‏فِي فَجْوِة بْصَفّ هالِبْيُوْت ‎[S] There’s a gap in the row of houses,
‏فِي فَجْوِة بِسْنَانَو القِدَّامَانِيِّة ‎[S] There’s a gap between his front teeth,

فِي فَجْوَاْتِ كْبِيْرِة بْثَقَافْتَو ‎[S] There are large gaps in his education,
‏لَقَى فَجوِة في القَانُوْن ‎[P] he found a loophole in the law; {laqa fajwe fy-l-ʠānūn}
‏هِيِّ مِتعَلّْمِة وْجَوْزهَا لَأ. فِيْه بَيْنَاتهُم فَجوِة ‎[P] she’s (well) educated but her husband isn’t, there’s a gap between them; {hiyye mitʕallºme wºjōzha laʔ. fīᴴ bēnāthom fajwe}
‏فَجوِةِ الأَجيَال ‎[P] the generation gap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Fear

A

خَوْف، ج مَخَاوِف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Period of grace (that is granted, like a grace period)

A

مِهْلِة، ج مِهَل

أَعطِيْني مُهلِة ‎[P] give me some time!; { ʔɑʕṭīny muhle}
‏ أَعطُوْنَا مُهلِة شَهرَيْن ‎[P] they gave us two months; { ʔɑʕṭūna muhle šahrēn}
‏صَاحِبِ البَيْت عَطَانَا مِهْلِة لَنِنْتِقِل ‎[S] The landlord gave us notice to move.
‏صَانْعِتْنَا عَطِتْنَا مِهْلِة إِنَّو بِدَّهْا تِتْرِك ‎[S] Our maid gave us notice last week
‏المِهْلِة بْتِنْتِهِي بْعَاشِر يَوْم ‎[S] The period of grace expires on the tenth day
‏عَطَانِي مِهْلِة جِمْعَة تَاْنْيِة ‎[S] He gave me another week’s extension
‏مِهْلِة قَانُونِيِّة ‎[S] legal period of grace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Satellite

A

سَاْطِل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Signal (i.e. radio)

Sign, signal, indication, gesture

A

إِشَارَة، ج إِشَارَات

لَمَّا بَعطِيْك إِشَارَة، وَقِّف ‎[P] when I give you signal, stop!; {lamma bɑʕṭīk ʔišᾱrɑ، waqqef}
‏ضَوِّ الإِشَارَة ‎[P] traffic light; {ḍɑwwᴵ-l-ʔišᾱrɑ}
‏مَا شُفتِشِ الإِشَارَة ‎[P] didn’t you see the (traffic) light?; {ma šuftᵉšᴵ-l-ʔišᾱrɑ}
‏ إِشَارِة تَعَجُّب ‎[P] exclamation mark (also علامة التعجُّب); { ʔišᾱre taʕajjob}
‏ إِشَارِةِ اْستِفهَام ‎[P] question mark (also علامة الاستفهام); { ʔišᾱreᴵ ‘ºstifhām}
‏اِترِك خَبَر بَعدِ الإِشَارَة ‎[P] leave a message after the beep; {‘itrek ḵɑbɑr baʕdᴵ-l-ʔišᾱrɑ}
‏ اللَبِيْب بِالإِشَارَة بيْفهَم ‎[P] proverb: the wise man understands (just) the hint; {‘il-labīb bi-l-ʔišᾱrɑ byºfham}
‏عِمِل إِشَارَة ل ‎[S] to motion to
‏عِمِل إِشَارَة لِلتَّكْسِي لِيْوَقِّف ‎[S] He motioned the taxi to stop
‏اِسِم إِشَاْرَة ‎[S] demonstrative pronoun (grammar)
‏عَطَانَا إِشَارَة نِلْحَقَو ‎[S] He gave us a sign to follow him
‏اْتَّفَقْنَا على إِشَارَة ‎[S] We agreed on a signal
‏أَنَا بَعْطِيكِ الإِشَارَة ‎[S] I’ll give you the signal
‏سِلَاحِ الإِشَارَة ‎[S] Signal Corps
‏إِشَارِة اِسْتِرَاْسِة ‎[S] distress signal
‏إِشارِة اِسْتِنْجَاد ‎[S] distress signal

42
Q

Distress, call for help

A

اِسْتِنْجَاْد

إِشارِة اِسْتِنْجَاد [S] distress signal

43
Q

Orbit (of a planet or satellite, around)

A

مَدَاْر، ج مَدَاْرَاْت

مَدار فَضائيّ ‎[CA] an orbit in space
‏في مَدارٍ حول الأَرْضِ ‎[CA] in orbit around the earth

44
Q

Curvature

A

اِنْحِنَاْء، ج اِنْحِنَاْءَاْت

45
Q

Circumference

A

مُحِيْط، ج مُحِيْطَاْت

46
Q

List

A

لَاْيْحَة، ج لَوَاْيِح

47
Q

Logic

A

مَنْطِق

48
Q

The sewers, the sewage system

A

شَبكِةِ المَجَاري

49
Q

Condensation

A

تَكَثُّف

50
Q

Fertiliser

A

سَمَاْد، ج سَمَاْدَاْت / أَسْمِدِة

51
Q

Cellar, basement

A

قَبُو، ج إِقِبْيِة (إِقْبِيِة)

في القَبُو هَادَا كَان فِيْه فِيْرَانِ كْتِيْر ‎[P] there were a lot of mice in that cellar

52
Q

Memory

A

ذِكْرَى، ج ذِكْرِيَاْت

بيْحتِرْمُوا ذِكرَاه ‎[P] they respect his memory; {byºḥterºmu ∂ikrᾱᴴ}
‏نِتوَقَّف دَقِيْقَة لِذِكرَى ضَحَايَا الحَرب ‎[P] we’ll stand for a minute in memory of those who died in the war; {nitwaqqaf daqīqa li∂ikrɑ ḍɑḥᾱya-l-ḥarb}
‏عَنْدِي ذِكْرِيَاتِ كْتِير طَيّْبِة عَن هالبَلَد ‎[S] I have pleasant memories of this town
‏على ذِكْرَى + إضافة = على تِذْكَار + إضافة ‎[S] in memory of

53
Q

Mastery, command (e.g., of a special field, of a language)

A

إِتْقَاْن

54
Q

Deposit (e.g. of gold, knowledge…)

A

مَخْزُوْن، ج مَخْزُوْنَاْت

لَقُوا مَخْزُوْن دَهَب عَامْنَوَّل هَوْن ‎[S] A deposit of gold was found here a year ago.

55
Q

Tape

Strip, band, ribbon

A

شْرِيْطَة، ج شَرَاْيِط

رَابْطَة شْرِيْطِ بْشَعِرهَا ‎[P] she tied a ribbon in her hair (usage of the active participle implies that she currently has a ribbon in her hair); {rᾱbºṭɑ šºrīṭᵉ bºšaʕᵉrha}
‏لازِمْنِي شْرِيْطِ جْدِيد لَهالبِرْنَيْطَة ‎[S] I need a new
band for this hat.

شْرِيْط عازِل ‎[S] insulating tape
‏لازِمْنِي خَمْسِ اْمْتَارِ مْنِ الشّْرِيْط ‎[S] I’d like five meters of the white tape
‏شْرِيْط لِزَّيْق ‎[S] scotch tape (or other kind of adhesive tape)

56
Q

Tunnel, underground passage

A subterranean room, cellar, or tunnel

A

سِردَاْب، ج سَرَادِيْب

في عَكَّا فِيْه كْتِيْر سَرَادِيْب، كَانُوا يْفُوْتُوا مِن بَيْت لَبَيْت عَن طَرِيْقِ السِردَاب ‎[P] in Akko / Acre, there are a lot of underground passages, people used to go from one house to another through these passages

57
Q

Incense

A

بَخُّوْر

58
Q

Censing, burning incense

A

تَبخِيْر

بَعدِ التَبخِيْر ‎[P] after the incensation (during Mass)

59
Q

Idol

A

صَنَم، ج أَصْنَاْم

بُعبُدُوا أَصنَام ‎[P] the worship idols; {buʕbᵒdu ʔɑṣnᾱm}
‏بَوَقِّف مَحَلّي صَنَم ‎[P] I stand in my place (still) like a statue; {bawaqqef maḥally ṣɑnɑm}
‏لِعْبِة صَنَم ‎[L] a game played in Lebanon in which a child closes his eyes and other children take turns slapping the back of his neck and he has to guess who hit him;
‏سِكَّاْنش الجَّزِيْرِة لِسَّاتُهْن عَم يِعِبْدُوا أَصْنَاْم ‎[S] The natives of the island still worship idols

60
Q

Worship, service (of god)

A

عْبَاْدِة

مَضَّى حَيَاتَو بِعْبَادِة رَبَّو ‎[S] He spent his life in the service of God
‏مْنِخْتِلِفِ بْطِرُقِ عْبَادِتْنَا ‎[S] We differ in our ways of worship

61
Q

Object of worship

A

مَعْبُوْد

هُوِّ مَعْبُوْدِ الشَّعِب ‎[S] He’s the people’s idol

62
Q

Lining up

A

اِصْطِفَاْف

63
Q

Drill, hand drill

A

مَدْقَب، ج مَدَاْقِب

المِيْكانِيْكِي لازْمَو مَدْقَب تَانِي ‎[S] The mechanic needs another drill

64
Q

Drilling (especially, for oil, resources in the ground, ruins, etc.)

Digging, excavation

A

تَنْقِيْب، ج تَنْقِيْبَاْت

عَمَليّات التَنْقيبِ عن النَفْطِ oil drilling operations

التَنْقيب عن الآثارِ digging for artefacts / ruins

65
Q

Drilling rig, drill tower (for oil production)

A

حَفَّاْرَة، ج حَفَّاْرَاْت

66
Q

Grave digger

Undertaker

A

قبَّار

دَفَّاْن، ج دَفَّاْنِيْن

67
Q

Radiation

A

إِشعَاع، ج إِشعَاعَات

فِيْه خَوْف مِنِ الإِشعَاعَات ‎[P] there’s a risk of radiation

68
Q

Nuclear reactor

A

مُفَاعِل نَوَوِيّ

مُفَاْعِل، ج مُفَاْعِلَاْت

69
Q

Generator

A

مُوَلِّد

مُوَلِّد كَهْرَبائِي Electrical generator

مُوَلِّد دِيْزِل ‎[P] diesel powered generator; {muwalled dīzel}
‏عِندنَا مُوَلِّدَات كَهرَبَا ‎[P] we’ve got electricity generators; {ʕindna muwallidāt kahrɑbɑ}

70
Q

Dealer, broker, middleman

A

سِمْسَاْر، ج سَمَاْسْرَة

سِمْسَار أَسْهُم، ج سَمَاسْرِة أَسْهُم [S]
stockbroker

سُمسَار سَيَّارَات ‎[P] car salesman; {sumsᾱr sayyᾱrᾱt}
‏سِمسَار أَرَاضي ‎[P] estate agent / real estate agent; {simsᾱr ʔɑrᾱḍy}
‏سُمسَارِ بْيُوْت ‎[P] estate agent, house agent; {sumsᾱrᵉ bºyūt}
‏سَمَاسرِةِ المَوْت ‎[P] dealers in death, merchants of death (usually referring to arms dealers, drug traffickers, etc.); {samᾱsreᴵ-l-mōt}
‏سِمْسَار أَسْهُم، ج سَمَاسْرِة أَسْهُم ‎[S] stockbroker

71
Q

Explorer

A

مُسْتَكْشِف، ج مُسْتَكْشِفِين

72
Q

Article, clause

Material, substance

Material (e.g. for a course, class)

Subject, course

A

مَاْدِّة، ج مَوَاْدّ

شُوْ هَا المَادِّة هَاي ‎[P] what material is this?; {šū ha-l-mādde hāy}
‏ المَوَادّ: طْخِيْن، بَيْدتَيْن ‎[P] ingredients: flour, two eggs; {‘il-mawādd: ṭºḵīn، bēdtēn}
‏مْنِسْتَعْمِل أَحْسَنِ المَوَادّ بَسّ ‎[S] We use only the best materials
‏الِـمْنَضِّف فِي مادِّة سَامِّة ‎[S] The detergent
contains a poisonous substance

بيْرَاجِعِ المَادِّة ‎[P] he goes over the material (e.g. before an exam); {byºrājeʕᴵ-l-mādde}
‏عَم يْجَمِّع مَوَادّ مِنْشَانِ كْتَاب بِدَّو يِكِتْبَو ‎[S] He’s collecting material for a book

بيْرَاجِعِ المَادِّة ‎[P] he goes over the material (e.g. before an exam); {byºrājeʕᴵ-l-mādde}
‏عَم يْجَمِّع مَوَادّ مِنْشَانِ كْتَاب بِدَّو يِكِتْبَو ‎[S] He’s
collecting material for a book

شُو المَوَادّ هَللي حَبَّيْتَهْا أَكْتَر شِي بِالمَدْرَسِة الثَّانَوِيِّة ‎[S] What subjects did you like best in high school?
‏شُو المَوَادّ يَللي أَخَدْتَهْا هالسِّنِة ‎[S] What
courses did you take this year?

مَادِّة أَربْعَة في الدُستُوْر ‎[P] Article IV of the constitution; {mādde ʔarbºʕa fy-d-dustūr}
‏المَادِّة التَّامْنِة تَبَعِ الكِنْتْرَاتَو بِتْنِصّْ إِنَّو ‎[S] Paragraph eight of the contract stipulates that…
‏ما لِي فَهْمَانِ المَادِّة التَّالْتِة ‎[S] I’m not clear on Article Three

73
Q

Contracting party

A

مُتَعَاْقِد

74
Q

Help, assistance, support

A

مُسَاعَدِة

مْعَاوَنِة

بِدِّك مُسَاعَدِة ‎[P] do you need help?; {biddek musāʕade}
‏بِدُوْن مُسَاعَدتُو مَا بَقدَرش ‎[P] without his help, I can’t; {bidūn musāʕadto ma baqdɑrš}
‏قَدَّم لُو مُسَاعَدِة ‎[P] he offered / provided him assistance; {qaddam lo musāʕade}
‏الِبْلَاد حَصْلِتْ على مِقْدَارِ كْبِير مِن الِمْسَاعَدِة الاِقْتِصادِيِّة خِلَالِ الِسّْنِينِ الْـمَاضْيِة ‎[S] The country received quite a lot of economic aid in the past few years
‏بِدَّك شِي مْسَاعَدِة ‎[S] Do you need any help?
‏سَاوَاها بِدُوْن (بِيْدُوْن) أَيِّ مْسَاعَدِة ‎[S] He did it
without any assistance

75
Q

Contraction (when giving birth), labor pain

A

طَلْقَة، ج طَلْقَاْت

صَار عِندْهَا طَلقَة وَحَدِة ‎[P] she had a contraction; {ṣᾱr ʕindºha ṭɑlqɑ waḥade}
‏صَار عِندْهَا طَلقَة بَعِد طَلقَة ‎[P] she keeps having contraction after contraction

76
Q

Tigris

A

دِجْلة

77
Q

Euphrates

A

الفُرات

78
Q

Payment

A

دَفِع

دَفعِ الضَرَايِب ‎[P] paying taxes; {dafʕᴵ-ḍ-ḍɑrᾱyeb}
‏تَأخِيْر في الدَفِع ‎[P] being late in paying, late payment; {taʔḵīr fy-d-dafᵉʕ}
‏فِيْه مَحَطَّات جِنس بِاْلدَّفِع ‎[P] there are sex stations by payment (from the internet); {fīᴴ mɑḥɑṭṭᾱt jins bi’ºddafᵉʕ}
‏نَرْجُو دَفِع حالًا ‎[S] We request prompt payment
‏قِدْرَة عَ الدَّفِع ‎[S] solvency
‏قَادِر عَ الدَّفِع ‎[S] solvent

79
Q

Number, figure (quantity)

Number, issue (e.g. of a magazine)

A

عَدَد، ج أَعدَاد

80
Q

Pest, disease (in agriculture)

A

آفِة، ج آفَاْت

الآفَاتِ اللي بِتصِيْبِ البَندَوْرَة ‎[P] the pests that attack tomatoes; {‘il-ʔāfātᴵ-l-ly bitṣībᴵ -l-bɑndōrɑ}
‏ العِلَاج لَلآفَات هَاي ‎[P] treatment for these pests; {‘il-ʕilāj lalʔāfāt hāy}
‏دَوَا ضِدِّ الآفَات ‎[P] anti-pest medicine or anti-fungal medicine (in the context of agriculture. note that مبيد is also used to mean pesticide and fungicide, I’m not sure which is more common in which areas);

81
Q

Commission, brokerage, agent’s commission

A

عُمُوْلِة

قَدَّيْش دَفَعْتِ عْمُوْلِة ‎[S] How much brokerage did you pay?
‏بيْطلَع لُو عُمُوْلِة ‎[P] he gets a commission; {byºṭlɑʕ lo ʕumūle}
‏ما باخُد أَيِّ عْمُولِة على هَللي بْبِيعَو هَون ‎[V] I don’t get any commission for what I sell here,

82
Q

Cramp, spasm

A

تَشَنُّج، ج تَشَنُّجَاْت

ما عاد فِيني اِسْبَح، صايِر لِي تَشَنُّجِ بْرِجْلِي can’t swim anymore, have a cramp in my leg

83
Q

Brokerage

A

سَمْسَرَة

شَرِكة سَمْسَرةِ brokerage firm

84
Q

Examiner

A

فَاْحِص

85
Q

Narcissism

A

نَرْجِسيّة

86
Q

Sultanate

A

سَلْطَنِة

87
Q

Emirate

A

إِمَارَة، ج إِمَارَات

88
Q

Factor

A

عَاْمِل، ج عَوَاْمِل

العَامِلِ الأَسَاسي [P] the main factor

89
Q

Attack, fit, spell (of an illness, especially of a heart attack)

A

نَوْبِة، ج نَوْبَاْت

عِندُو نَوْبَات; ‎[P] he gets attacks; {ʕindo nōbāt;}
‏مَرَّات بِتصِيْبُو نَوْبِة ‎[P] somethings he has an attack; {mɑrrᾱt bitṣībo nōbe}
‏لَمَّا بْتِيْجِيْهَا / بِتصِيْبهَا نَوْبِة ‎[P] when she has an attack; {lamma bºtījīha / bitṣībha nōbe}
‏صَار مَعُو نَوْبِة / نَوْبِة قَلبِيِّة ‎[P] he had a heart attack; {ṣᾱr maʕo nōbe / nōbe qalbiyye}
‏نَوْبِة قَلْبِيِّة ‎[S] heart attack
‏صَارْ لَو (صَرْلَو) نَوْبِة تَانْيِة مْبَارِح ‎[S] He had another attack yesterday.
‏بْتِجِيْهَا نَوْبَاتِ كْتِير هَيْك ‎[S] Does she often get spells like that?
‏اْنْجَبَرْنَا نِصْرَخ لِلدُّكْتَوْر لَإِنَّو الإِخْتْيَار إِجِتَو نَوْبِة شَدِيْدِة ‎[S] We had to call the doctor because the a violent fit

90
Q

(Official) stamp, seal

A

خِتِم، ج خُتُوْمِة / خُتُوْمَات

الِوْرَاق كان عَلَيْهُنِ الخِتْمِ الرَّسْمِي ‎[S] The papers bore the official seal

91
Q

Mayor of a village or city district

A

مُخْتَار، ج مَخَاْتِيْر

92
Q

Hermitage

A

صَوْمَعَة، ج صَوْمَعَاْت / صَوَاْمِع

محبسة

93
Q

Global warming

A

الإحتِباس الحراري

94
Q

Climate change

A

تَغْيير مُناخيّ

95
Q

Adolescence

A

مْرَاْهَقَة

96
Q

Age (of someone)

A

عُمُر، ج أَعمَار

97
Q

Chartered accountant

A

مُحاسِب قانوني

98
Q

Close, end, conclusion

A

خِتَام

نِهاية

آخِر، ج أَوَاْخِر

اِنْتِهَاْء

في خِتَامِ الاِجتِمَاع ‎[P] at the close of the meeting, at the end of the meeting; {fy ḵitāmᴵ-l-‘ijtimāʕ}
‏كِلِّ النَّاس صَفَّق (سَفَّق) وَقِت خِتَام كِلِمْتَو ‎[S] Everyone applauded at the conclusion of his speech
‏بِالخِتَامِ بْحِبّ اْقُوْل إِنَّو ‎[S] In conclusion, I would like to state that…

99
Q

Substitute, alternative (noun)

A

بَدِيْل

مَا فِيْه بَدِيْل لَـ ‎[P] there’s no substitute for…; {ma fīᴴ badīl la_}
‏ النَفط كَبَدِيْل لِلْفَحِم ‎[P] petroleum as an alternative to coal; {‘in-nɑfṭ kabadīl lilºfaḥᵉm}
‏ العَدَسَاتِ اللَاصِقَة بَدِيْل لَلنَّضَّارَات ‎[P] contact lenses are an alternative to glasses

100
Q

Commentator

A

مُعَلِّق، ج مُعَلِّقِيْن، المؤنث: مُعَلِّقَة

مُعَلِّقِ اْقتِصَادي ‎[P] economic commentator