Nouns 48 Flashcards
Nausea
لَعْيِة نَفِس
Simultaneous existence (of several things), simultaneity, contemporaneousness coincidence, concurrence, conjunction, synchronization
تَزَاْمُن
Kissing
تَبْوِيْس
Charisma
كاريزْما
Decline, fall, decay, decadence, deterioration
اِنْحِطَاْط
انْحِطاط الدَوْلةِ العُثْمانيّةِ [CA] the decline of the Ottoman state
انْحِطاط اللُغةِ [CA] deterioration of the language
انْحِطاط الأَخْلاقِ [CA] moral decay
عَصْر الانْحِطاطِ [CA] the Period of Decadence
Heredity
Transmission by inheritance
تَوَاْرُث
Ugliness
بَشَاْعَة
Reincarnation
تَقَمُّص، ج تَقَمُّصَات
Microbe, bacteria
مِيْكْرَوْب، ج مِيْكْرَوْبَاْت
ما العرق بْيِشِيل المِيْكْرَوبَات. [L] Doesn’t Araq get rid of the bacteria.
Relationship by marriage
نَسَب
هُوِّ مِن أَصِل نَبِيل = هُوِّ أَصِيْلِ الحَسَب وِالنَّسَب [S] He’s of noble descent
فِيْه نَسَب بَيْنَّا [P] we’re related by marriage; {fīᴴ nasab bēnna}
اِحنَا جَايِيْن نُطلُب نَسَبكُم [P] we’ve come to ask to be related to you by marriage (introductory phrase when asking for a girl’s hand in marriage from her family
Cost, worth, what is payable (for something such as an item bought)
حَقّ، ج حْقُوْق / حُقُوْق
قَدَّيْش حَقَّهْا [V] how much does it cost?
البَيَّاع مِش رَح يِقْبَل أَقَلّ مِن أَلف دُوْلار حَقّ السِجَّادِة [V] the salesman won’t accept less than a thousand dollars for the price of the carpet;
وْهَدَاك، شُو حَقُّو [P] and that one, how much does it cost?; {wºhadāk، šu ḥaqqo}
كَسَرتُو لَازِم تِدفَع حَقُّو [P] you broke it, you must pay its cost; {kasɑrto lāzem tidfaʕ ḥaqqo}
قَدَّيْش يِطْلَع حَقَّو [S] How much will that be?
قَدَّيْش حَقّ هالسَّاعَة = بْقَدَّيْش هالسَّاعَة [S] How much is that watch?
Trouble, mess, plight, predicament, dilemma, fix; (also defined as jam, pickle)
وَرْطَة، ج وَرْطَاْت
هَاْيّْ وَرْطَة مَلْعُوْنِة [S] That’s a fine how-do-you-do
نِحْنَا وَاقْعِيْنِ بْوَرْطَة عَ المَظْبُوْط [S] That’s a fine mess we’re in
بْوَرْطَة [S] in a tight spot
هُوِّ وَاللهِ وَاقِع بْوَرْطَة مَلْعُوْنِة [S] He’s in a pretty pickle now
دَخِيل عِرْضَك، أَنَا وَاقِع بْوَرْطَة مَلْعُونِة [S] Boy, I’m in real trouble
هالمَرَّة وْقِعْنَا بْوَرْطَة عَ المَظْبُوْط [S] This time we’re really in hot water
هُوِّ واقِعِ بْوَرْطَة مَلْعُوْنِة [S] He’s in a terrible fix
رَحِ تْسَبِّب لي وَرْطَة كْبِيرِة مَع بَيِّي [L] you’re going to cause me a big problem with my father;
شُوْ هَا الوَرطَة [P] what a mess!; {šū ha-l-wɑrṭɑ}
خَلِّصني مِن هَا الوَرطَة [P] save me from this predicament; {ḵɑlleṣny min ha-l-wɑrṭɑ}
أَنَا وَاقِع بْوَرْطَة اَلله لَا يُرِيْك [S] I’m in an awful jam
هالِوْلَاد دايْمًا بِيْوَقّْعُوا حالُهْن بْشِي وَرْطَة [S] Those boys are always getting into some kind of scrape
Rescue, deliverance, salvation
نَجَاة
حْزَاْم نَجَاْة [S] safety belt
مَخْرَج نَجَاْة [S] emergency exit
سِلُّم نَجَاة [S] fire escape
مَخْرَج نَجَاْة [S] fire exit
عَجَلِ النَجَات [P] a life vest / life preserver
Therapist
مُعَاْلِج
Putting out, extinguishing (of s.th.)
إِطْفَاْء
جِهَاز إِطفَاء [P] fire extinguisher; {jihāz ʔiṭfᾱʔÅ}
إِطْفَاْء أَنْوَاْر [S] blackout
أَثْنَاءِ الحَرِب تَقْرِيبًا كِلّ لَيْلِة كان يْصِير عَنْدْنَا (عَنَّا) إِطْفَاء أَنْوَار [S] During the war, we had a blackout almost every night
Pram, trolley, cart, railroad carriage
عَرَبة، ج عَرَبَاْت
عَرَبَاْيِة، ج عَرَبَاْيَاْت
عَرَبِة أَكِل = فَرْگَوْن أَكِل [S] dining car
هالتّْرَيْن ما فِيه عَرَبِة أَكِل [S] This train has no dining car.
Joke, joking
مَزِح
تَنْكِيْت
عَم تِتْمَادَى كْتِير بِالمَزِح [S] That’s carrying the joke too far
ما بْيِلْقَى مَزِح [S] He can’t take a joke
حَاوَل يْدِيْر كِلِّ الشِّغْلِة مَزِح [S] He tried to make a joke of the whole thing
بَلَا مَزِح [S] All joking aside
قال هالشِّي نِصّ عَن مَزِح وْنِصّ عَن جَدّ [S] He said that with his tongue in his cheek,
قِلْتَهْا على سَبِيْلِ المَزِح بَسّ [S] I only said it in fun
Punishment (usually in the context of home or school)
قَصَاص، ج قَصَاصَات
بْيَاخُد قَصَاص [P] he is given a punishment; {bºyāḵod qɑṣᾱṣ}
أَعطَيْتُو قَصَاص خَفِيْف [P] I gave him a mild punishment
Roadblock, checkpoint
مَحسُوْم / مَخسُوْم، ج مَحَاسِيْم / مَخَاسِيْم
Dervish
دَرْوِيش، ج دراويش
Ascetic, abstemious person, one who has renounced worldly desires/temptations
زاهِد، ج زُهَّاد
Renunciation (of the world), abstemiousness, asceticism
زُهْد
الزُهْدِ يِضْمَن لِلْعَبْد الطَرِيق لِلسَعَادة الأَبَدِيَّة [E] renunciation (of worldly desires/temptations) guarantees the servant (of God) the way to eternal happiness
Symmetry
تَنَاْسُق
Sufi
مُتَصَوِّف
Drop, droplet
نِقْطَة، ج نِقَط
خَوْد تَلَت نُقَط في مَيّ [P] take three drops (of the medicine) in water; {ḵōd talat nuqɑṭ fy mɑyy}
خُد (خَوْد) تْلِتْةْ نِقَطِ بْكاسِة مَيّ [S] Take three drops in a glass of water,
نِقْطِة + إضافة [S] a dash of
ما فِيْهَا وْلا نِقْطِة ذَكَا [S] she’s anything but bright,
فِي نِقَطِ زْغِيرِة مْنِ العَرَق بانِت على جْبِينَو [S] Tiny beads of sweat formed on his forehead
Sanctification, hallowing
تَقْدِيْس
Divinity
أُلُوهِيَّة
Suppression, inhibition, restraint, repression (also psychology)
كَبت
الكَبْت الجِنْسِيّ [CA] sexual repression
كَبْت نَفْسيّ [CA] mental restraint
Protester
مُحْتَجّ
Bleaching
تَشْقِيْر
تَشْقِير الوِجّ باللَيْزَر [L] bleaching the face by laser
Carcass
فْطِيْسِة، ج فَطَايِس
الضَبِع بيْفترِس كَمَان فَطَايِس [P] the hyenas also eat carrion / carcasses; {‘iḍ-ḍɑbᵉʕ byºftres kamān fɑṭᾱyes}
لازِمِ تْنَضِّف أرض هيدي الِمْغَارة مْنِ الفَطايِس اللي فيها [L] you have to clean the ground of this cave from the carcasses that are in it;
Reduction, cut (e.g. to one’s salary)
تَخفِيْض
تَخفِيْضِ العُملِة [P] devaluation of the currency, currency devaluation; {tɑḵfīḍᴵ-l-ʕumle}
صَاْرْ لَو (صَرْلَو) مِدِّة عَم يِتْوَقَّع تَخْفِيْضِ بْمَعَاشَو [S] He has been expecting a cut in salary for some time,
Hanging, suspending
تَعلِيْق، ج تَعلِيْقَات
تَعلِيْقِ الإِعلَانَات مَمنُوْع هَوْن [P] ad posting prohibited here; {taʕlīʠᴵ-l-ʔiʕlānāt mamnūʕ hōn}
تَعلِيْق تَنفِيْذِ القَرَار [P] suspending implementation the decision
Sculpture, sculpting
نَحِت
تْعَلَّم فَنِّ النَحت [P] he learned sculpture; {tºʕallam fannᴵ-n-naḥt}
عَم يِدْرُسِ النَّحِت وِالرَّسِم [S] He is studying sculpture and painting,
نازِل نَحِت مِنْشَانِ الفَحِص [S] He’s cramming for the exam
Sculptor
نَحَّات، ج نَحَّاتِيْن
Partial paralysis (of one side of the body, or of one particular limb)
فَالِج
هُوِّ مَفلُوْج، يَعني سَايبُو فَالِج [P] he’s paralysed, that’s to say he has partial paralysis
Humankind, mankind
البَشَرِيِّة
Metropolitan (a bishop having authority over the bishops of a province, in particular, in many Orthodox Churches, one ranking above archbishop and below patriarch.)
مُطرَان، ج مَطَارْنِة
بَيْتِ المُطرَان [P] the bishop’s palace, the bishop’s residence