Nouns 27 Flashcards

1
Q

Apostate

A

مُرتَدّ، ج مُرتَدِّيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Time, period, era

Period of time

Times past, old days

A

زَمَاْن، ج زَمَاْنَاْت

هالقِرْنِة كانِت بْزَمَانَهْا مَرْكَزِ التِّجَارَة ‎[S] In its time, this section was once the center of business

زَمَان كَانُوا يْفَكّْرُوا ‎[P] in the old days they used to think; {zamān kānu yºfakkºru}
‏عَ زَمَانِ الأَترَاك ‎[P] in the time of the Turks / Ottoman period; {ʕa-zamānᴵ-l-ʔatrᾱk}
‏كانْ رْيَاضِي ماكِن بْزَمانَو ‎[S] He was quite an athlete in his day
‏كَاْن لَو (كَنْ لَو) إِيَّام = كَان لَو (كَن لَو) زَمَان ‎[S] He’s had his day
‏بْزَمَانَاْتِي ما كِنِت اْحِبِّ الخِضَر ‎[S] There was a time when I didn’t like vegetables

زَمَان كَانُوا يْفَكّْرُوا [P] in the old days they used to think;
عَ زَمَانِ الأَترَاك [P] in the time of the
Turks / Ottoman period

شِي دْقِيقَة زَمَان ‎[V] about a minute;
‏شِي ساعة زَمَان ‎[V] about an hour;
‏مِن زَمَان ‎[V] long ago, from a long time ago, since a long time;
‏رَاح مِن زَمَان ‎[P] he went a long time ago; {rᾱḥ min zamān}
‏اْسْتَأْجَر هالشَقِّة مِن زَمَان ‎[V] he rented this apartment a while ago;
‏إِلْنا زَمَان ‎[L] it has been a while for us, as in:
‏إِلْنا زَمَان ما حْضُرْنا مَسْرَحِيَّات ‎[L] it has been a while for us since we attended a play;
‏وِصِل بَعِد مِنَّا بْزَمَان ‎[S] He got there long after we did
‏الِحْدُوْد تَمِّتِ مْسَكَّرَة بَعْدِ الحَرْبِ بْزَمَان ‎[S] The borders remained closed long after the war
‏هادا صَار مِن زَمَان ‎[S] That was a long time ago
‏عْرِفِت هادا مِن زَمَان ‎[S] I knew that long ago
‏مُو مِن زَمَان = ما ل + ضمير + زمان ‎[S] not long ago, the other day
‏مُو مِن زَمَان شِفْتَو = ما لِي زَمَان شِفْتَو ‎[S] I saw him the other day.
‏مْؤَخَّرًا شِفْتَو = ما لِي زَمَان شِفْتَو ‎[S] I saw him only recently.
‏صَاْرْ لِي (صَرْ لِي) زَمَان ما شِفْتَو ‎[S] I haven’t seen him for a good while,
‏مْبَيِّن عَلَيْه إِنَّو كَان لَو (كَن لَو) زَمَاْن ‎[S] He has seen better days,
‏كَاْن لَو (كَنْ لَو) إِيَّام = كَان لَو (كَن لَو) زَمَان ‎[S] He’s had his day
‏شِي + مدة زمن + زَمَان ‎[V] about (a period of time), as in:
‏رَح يْضَلّ شِي شَهر زَمَان ‎[V] he will stay about a month;
‏بَعِد مِن… بْزَمَان ‎[S] long after
‏مَضَى عَلَيْهَا زَمَانِ كْتِير ما عَاد فِينِي اِتْذَكَّرَهْا ‎[S] It’s been such a long time that I can’t remember any more,
‏قَدَّيْش مَضَى زَمَان عَلى آخِر مَرَّة شِفْتَك ‎[S] It’s been such a long time since I saw you last.
‏مِن زَمَاْنَاْت ‎[S] in ages
‏مِن زَمَانَات ما عِدْنَا شِفْنَاهُن ‎[S] We haven’t seen them in ages
‏حَدْثِت مِن زَمَانِ كْتِير ‎[S] It happened a long time ago
‏صَارْ لِي (صَرْ لِي) زَمَان ما رِحْتْ لَعَنْدُهْن عَ البَيْت ‎[S] I haven’t been to their house in a long time,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pharaoh

A

فَرْعَوْن، ج فَرَاْعِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Immigrant

A

مُهَاجِر، ج مُهَاجِرِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Prostration, kneeling

A

رَكعَة، ج رَكعَات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Farce

A

مَهْزَلِة، ج مَهَاْزِل

هالاِنْتِخَابَات ما كانِت إِلَّا مَهْزَلِة ‎[S] That election was nothing but a farce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Panic

A

جَزَع

الحَشِد اْسْتَوْلَى عَلَيْه جَزَعِ مْفَاجِئ ‎[S] The crowd was seized by a sudden panic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Assumption

A

اِفْتِرَاْض، ج اِفْتِرَاْضَاْت

هالخِطَّة مَبْنِيِّة على اِفْتِرَاض إِنَّو ما يْصِيْر تَدَخُّل خارْجِي ‎[S] This plan is based on the assumption that there will be no outside interference
‏كِلّْ هالاِفْتِرَاض عَن تَقَارُب مِحْتَمَل مَا لَو أَسَاس أَبَدًا ‎[S] All this speculation about a possible rapprochement is completely baseless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Satellite

A

فَضَائِيِّة، ج فَضَاِيَّات

بيْصَل الِبْيُوْت عَن طَرِيْقِ الفَضَائِيَّات [P] it’s reaches (is broadcast to) people’s homes by satellite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Valid, eligible

A

صَالِح، ج صَالْحِيْن

حِجّْتَك مُو صالْحَة [S] Your argument isn’t valid
الڤِيْزَا تَبَعَك مَا عَاد مَعْمُول فِيْهَا = الڤِيْزَا تَبَعَك مَا عادِت صالْحَة [S] Your visa isn’t valid any more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Impertinence (lack of respect; rudeness)

A

وَقَاْحَة

وَقَاْحْتَو ما عادِت تِنْحِمِل [S] His impertinence is becoming unbearable,
أَمَّا وَقَاحَة [S] Some nerve
ما بَعْرِف لَيْش عَم تِهْضُم وَقَاحْتَو [S] I don’t know why you put up with his insolence,
لا شَكّ عَنْدَو وَقَاحَة كْتِير لَيِطْلُب مِنَّك تَعْمِلْ لَو هالشَّغْلِة [S] He has a lot of nerve, asking you to do that for him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Pretext, grounds, excuse, argument (in defense of or for s.th.);

A

حِجِّة، ج حِجَج

هايّ حِجِّة لَصَالْحَو [S] That’s an argument in his favor
ما لِي فَهْمَان حِجّْتَك [S] don’t follow your argument,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Backwards

Upside down

Inside out

A

مَقْلُوْب

لَقَيْتُو هَيْك مَقلُوْب ‎[P] I found it upside down like that; {laqēto hēk maqlūb}
‏ الكُبَّايِة مَقلُوْبِة ‎[P] the glass is upside down; {‘il-kubbāye maqlūbe}
‏أَخَد يِصِيح بِالمَقْلُوب ‎[S] he started shouting at the top of his lungs;
‏عَ المَقْلُوْب ‎[S] upside down
‏هالصُّوْرَة مَحْطُوْطَة عَ المَقْلُوْب ‎[S] That picture is
upside down

الدِّنْيِة بِالمَقْلُوْب! هَلَّقِ إْجِتْنَا المَصَارِي مَا عادِت لَازِمِتْنَا ‎[S] It’s ironical! Now that we have the money we don’t need it any more
‏بِالمَقْلُوْب ‎[S] backwards
‏الكِلْمِة إِذا بْتِقْرَاهَا مِن أَوَّلْهَا وِللا بِالمَقْلُوْب دايْمًا مِتِل بَعْضَهْا ‎[S] The word, whether you read it forward or backward, is always the same.
‏عَ المَقْلُوْب ‎[S] backwards
‏(اِنْتِ) لَابِس هالكَنْزِة عَ المَقْلُوْب ‎[S] You’ve got
that sweater on backwards.

عَ المَقْلُوْب ‎[S] inside out
‏لابِس كَنِزْتَو عَ المَقْلُوْب ‎[S] He has his sweater on inside out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Creditor, lender

A

دَيَّاْن، ج دَيَّاْنِة / دَيَّاْنِيْن

دَاْئِن، ج دَاْئْنِيْن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Greatness, splendor, grandeur, majesty

A

عَظَمة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Prank, practical joke

Trick, ruse

A

حِيْلِة، ج حِيَل

هَايّْ حِيْلِة بَايْخَة ‎[S] That’s a silly prank,
‏لِعِب دَقّ على = لِعِب حِيْلِة على ‎[S] to play a joke on

مَرَضَو مَا هُوِّ إِلَّا حِيْلِة ‎[S] His illness is only a pretense,
‏مَعِ الأَسَف، ما فِي بِاليَد حِيْلِة ‎[S] Sorry, that can’t be helped
‏عَرَضُوا عَلَيْه مَصَاري كْتِير بَسِّ الحِيْلِة ما مِشْيِت علَيْه ‎[S] they offered him a lot of money, but he wouldn’t take the bait, (the trick didn’t work on him)
‏ما خَلَّى حِيْلِة ما سَاوَاها ‎[S] He tried everything
‏بْيَعْرِف كِلِّ الحِيَل = بْيَعْرِفِ المَدَاخِل وِالمَخَارِج ‎[S] He knows all the ropes
‏نَفْدِت كِلّْ حِيَلِي ‎[S] I’m out of tricks, at the end of my rope
‏اْضْطَرَّيْنَا نِلْجَأ لَشِي حِيْلِة ‎[S] We had to resort to a ruse
‏لَا تْجَرِّب حِيَلَك عَلِيِّ ‎[S] Don’t try your tricks on me!
‏بَعْرِف كِلّْ حِيَلَو ‎[S] I’m on to his tricks
‏نَفْدِت كِلّْ حِيَلِي ‎[S] I’m at my wit’s end
‏دَخَل عَ البَيْتِ بْحِيْلِة ‎[P] he entered the house through trickery; {daḵal ʕa-l-bētᵉ bºḥīle}
‏هَاي حِيْلِة مِن حِيَلُو ‎[P] that’s one of his tricks; {hāy ḥīle min ḥiyalo}

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Speech, talk, way of talking

A

حَكي

هَادَا كُلُّو حَكي / هَادَا حَكي ‎[P] it’s all (just) talk; {hāda kullo ḥaky / hāda ḥaky}
‏ الحَكي هَادَا قُوْلِيْه لَوَاحَد تَانِ ‎[P] tell that story to someone else; {‘il-ḥaky hāda qūlīᴴ lawāḥad tāni}
‏ أَنَا مَا بَهتَمّ بِحَكي النَاس ‎[P] I don’t pay attention to what people say; { ʔana mā bahtamm biḥaky-n-nās}
‏ الحَكي عَنِ مْبَارِح ‎[P] the talk / conversation is about yesterday; {‘il-ḥaky ʕanᵉ mºbĒreḥ}
‏هَادَا أَوَّل حَكيُو ‎[P] this is his first speech (said of a child first learning to talk); {hāda ʔawwal ḥakyo}
‏في بَيْنَك وْبَيْنَو حَكِي ‎[L] is there talk between you (meaning anything from are you on speaking terms, are in you touch, are you communicating)
‏حَكيُو / الحَكي تَبَعُو مُش وَاضِح ‎[P] his speech is not clear; {ḥakyo / ‘il-ḥaky tabaʕo muš wᾱḍeḥ}
‏ما وَقَّفِت حَكِي ‎[V] she didn’t stop talking (ق = ء);
‏شُو هالحَكِي ‎[V] what type of talk is this?! (expression of shock or disagreement at something said);
‏مِن فَضْلَك عَطِيْنِي هالكِلْمِة كِيْف ما بْتِجي بِالحَكِي ‎[S] Can you give this word in context,
‏بَلَا حَكْي ‎[S] Save your breath,
‏ما بِدَّهْا حَكْي، ما فِيني اِشْتِرِي هالسَّيَّارَة ‎[S] Needless to say, I can’t afford to buy this car
‏شُو دِيْن هالحَكْي مِن زَلَمِة ذَكِي مِتْلَك ‎[S] What kind of talk is that from an intelligent fellow like you?
‏خَلِّصْنِي هادا كِلَّو حَكْي ‎[S] Oh that’s just talk
‏ما بِدَّهْا حَكِي اِنْتِا مَعْزُوْم ‎[S] It goes without saying that you’re invited
‏عَن طَرِيقِ الحَكِي ‎[S] by word of mouth
‏حْصِلْت على هالمَعْلُومات عَن طَرِيقِ الحَكْي بَسّ ‎[S] I only have these facts by word of mouth,
‏شُغُل حَكِي ‎[V] all talk., all bark and no bite
‏هُوِّ شُغُل حَكِي بس ‎[V] he’s all talk
‏هيدا حَكِي! ‎[L] either 1. That’s right! (expression of approval), or 2. how could you say that! (expression of shock)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Marsh

A

هَوْر، ج أَهْوَاْر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Diary, journal

A

يَوْمِيَّاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Protector, guardian (who is also a close relative)

A

وَلِي، ج أَوْلِيَا

العَمّ بيْكُوْن وَلي عَ الوْلَاد ‎[P] the paternal uncle is the children’s guardian; {‘il-ʕamm byºkūn waly ʕa-l-wºlād}
‏هُوِّ وَلي أَمْرُو ‎[P] he is his guardian (he is legally responsible for his affair); {huwwe waly ʔamºro}
‏ أَنَا وَلِيِّة أَمِرهُم ‎[P] I am their guardian (I am legally responsible for their affair);

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Grudge, ill will, spite;

A

ضَغِيْنِة، ج ضَغَاْيِن

ما لِي فَهْمَان لَيْش هالضَّغِيْنِة هُوِّ حامِلَهْا عَلَيْهَا [S] I can’t understand his grudge against her.
فِيْه ضَغِيْنِة في قَلبُو [P] there is spite in his heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Deacon

Cantor

A

شَمَّاس، ج شَمَامْسِة

الشَمَامْسِة عَم بيْرَتّْلُوا [P] the cantors are chanting / singing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Patriarch

A

بَطرِيَرك، ج بَتَركِة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Winter home, place to spend winter, winter resort;

A

مَشْتَى، ج مَشَاْتِي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Summer resort

A

مَصْيَف، ج مَصَاْيِف

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Stuffing, filling (e.g. for zucchini), dressing

A

حَشْوِة، ج حَشْوَاْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Excessiveness, overdoing (of s.th.)

A

إِفْرَاْط

التَّدْخِينِ الزَّايِد / التَّدْخِينِ بْإِفْرَاط مِمْكِن يْسَبِّب سَرَطَانِ الرِّئَة [S] Excessive smoking can cause lung cancer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Christian

A

نَصرَاني، ج نَصَارَى

مَسِيْحي، ج مَسِيْحِيِّيْن، المؤنث: مَسِيْحِيِّة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Crew (of a tank, machine gun, etc.)

A

سَدَنِة

الدَّبَّابِة إِلَهْا سَدَنِة عَدَدُهْن خَمْسِة ‎[S] The tank has a crew of five

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

The path or course along which something flows/runs

A

مَجْرَى، ج مَجَاْرِي

ضَاع مِنِّي مَجْرَى مْحَاجَجْتَك [S] I’ve lost the thread of your argument
المَرَض أَخَد مَجْرَاه [S] The sickness has run its course,
هَادَا گَيَّرِ مَجرَى الأُمُوْر [P] that changed the course of events;
بُكرَا بِتعُوْدِ المَيّ لَمَجَارِيْهَا [P] tomorrow life will get back to normal / will return to its normal course (literally: the water will return to to its course);
الحَرب أَثَّرَت عَلَى مَجرَى الحَيَاه [P] the war affected the course of life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Date (as a date of the year, and an appointed time)

A

تَارِيْخ، ج تَوَارِيْخ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Housewife

A

رَبِّة بَيْت

رَبَّات الِبيُوْت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Census

A

إِحْصَاْء سِكَّاْن = تِعْدَاد سِكَّان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Shelter, refuge

A

مَلْجَأ / مَلْجَا، ج مَلَاْجِئ

35
Q

Fold

A

تَنْيِة، ج تَنْيَاْت

طَوِيَّة، ج طَوَاْيَاْ

36
Q

Refinery

A

مَصْفَى، ج مَصَاْفِي

37
Q

Housing

A

إِسكَان

جَمْعيّة إسْكانٍ ‎[CA] housing corporation
‏وِحْدة إسْكانٍ ‎[CA] housing unit
‏أَزْمة الإسْكانِ ‎[CA] housing shortage

38
Q

Sedative

A

مْهَدِّي

مْسَكِّن، ج مْسَكّْنَاْت

خَوْد مُهَدّي خَفِيْف ‎[P] take a mild sedative

39
Q

Courthouse

A

عَدْلِيِّة

40
Q

Creator;
(also as an epithet of God);

A

خَالِق

41
Q

Creation

A

خِلِق

فِي عِدِّة نَظَرِيَّات بِتْعالِج خَلْقِ العالَم [V] There are a number of theories about the creation of the world

42
Q

Procreation

A

تَنَاسُل

43
Q

Lapse, oversight

A

سَهْوِة، ج سَهْوَاْت

لازِم كانِت هَايّْ سَهْوِة [S] That must have been an oversight

44
Q

Missionary

A

مُبَشِّر، ج مُبَشِّرِيْن

45
Q

Evangelism, missionary activity

A

تَبشِيْر

46
Q

Stardom

A

نُجُوْمِيَّة

47
Q

Reprimand

A

بَهْدَلِة

48
Q

Testimony (often in a court of law)

A

شَهَادِة / شْهَادِة، ج شَهَادَات

49
Q

Forger, counterfeiter

A

مُزَوِّر

مُزَيِّف

مُزَيِّف النُقودِ ‎[CA] counterfeiter

50
Q

Seniority

A

أَقْدَمِيِّة

51
Q

Statistics

A

إِحصَائِيَّات

52
Q

Computer

A

حَاسُوْب، ج حَوَاسِيْب

53
Q

Edge, side, aspect (range of uses, including edge of town, edge of a table where something might fall, edge of a box, etc., but not the edge of a knife)

Party, side (in a business transaction, conflict, etc.)

A

طَرَف، ج أَطْرَاْف

عَلَى طَرَفِ الطَاوْلِة ‎[P] at the edge of the table; {ʕala ṭɑrɑfᴵ-ṭ-ṭᾱwºle}
‏كَانَت سَاكْنِة بْطَرَفِ الغَابِة ‎[P] she lived at the edge of the woods; {kānat sākºne bºṭɑrɑfᴵ-l-ġābe}
‏كان في شَجَر على طَرَفَيْنِ الطَّرِيق ‎[S] There were trees on either side of the road
‏اْرْبُط (رْبَوْط) طَرَفَيْنِ الحَبِل مَع بَعْضُهْن ‎[S] Tie the two ends of the rope together
‏اْقْلِب (قْلَيْب) هالطَّرَف لَفَوْق ‎[S] Put this side up
‏ساكِنِ بْطَرَفِ البَلَد ‎[S] He lives at the edge
of town,

أَطرَافِ النِزَاع ‎[P] the parties involved of the conflict; { ʔɑṭrᾱfᴵ-n-nizāʕ}
‏ الطَرَفِ التَاني ‎[P] the other side; {‘iṭ-ṭɑrɑfᴵ-t-tāny}
‏فِيْه إِهمَال مِن طَرَفِ المُوَظَّفِيْن ‎[P] there is neglect on part of the officials; {fīᴴ ʔihmāl min ṭɑrɑfᴵ-l-muwɑẓẓɑfīn}
‏ أَنَا جَاي مِن طَرَفِ المُستَشفَى ‎[P] I’ve come on behalf of the hospital; { ʔana jāy min ṭɑrɑfᴵ-l-mustašfa}
‏ إِذَا فِيْه تَفَاهُم بَيْنِ الطَرَفَيْن ‎[P] if there is mutual understanding between the two sides; { ʔi∂a fīᴴ tafāhom bēnᴵ-ṭ-ṭɑrɑfēn}
‏كُلِّ الأَطرَافِ المَعنِيِّة ‎[P] formal: all parties concerned; {kullᴵ-l-ʔɑṭrᾱfᴵ-l-maʕniyye}
‏مِن طَرَف + ضمير ‎[S] on the part of
‏هايّْ كانِت غَلْطَة فَظِيعَة مِن طَرَفِ الِحْكُوْمِة ‎[S] That was a grave mistake on the part of the government.
‏وْلَا وَاحِد مْنِ الطَّرَفَيْن إِجَا عَ الِـمْحَاكَمِة ‎[S] Neither of the two parties appeared at the trial,

54
Q

Homogeneity

A

تَجانُس

55
Q

Uprooting

Removal, removing (by surgery)

A

اْستِئصَال

56
Q

Isolationism

A

انْعِزاليّة

57
Q

Tip (I.e. nose)

A

بُوْز، ج بْوَاْز

صَبَّاطِي مِهْرِي مِن بُوْزَو ‎[S] My shoes are worn at the tips
‏بِدِّي صَبَّاط بُوْزَه مْدَوَّر أَكْتَر ‎[S] I want a shoe with a rounder toe
‏بُوْزِ السَيَّارَة ‎[P] the front of the car

58
Q

Front, outside, facade, or reception area (of a building, house)

Show window, display window, front area where goods are shown (of a shop)

A

وَاْجْهَة، ج وَاْجْهَاْت

شايِف هاللَوْحَة على وَاجْهِةِ البِنَايِة [S] Do you see that sign on the face of the building?
واجِهْتِ البِنَايِة مَدْهُوْنِة بْأَبْيَض [S] The front of
the house is painted white

شِفِت فِسْطَان حِلْو بِالوَاجْهَة ‎[S] I saw a beautiful dress in the window.

59
Q

Mockery, ridicule

A

اِسْتِهْزَاْء، ج اِسْتِهْزَاْءَاْت

60
Q

Sound of stamping feet

A

دَبكِة

بْنِسمَع دَبكِتهُم فَوْق رَاسنَا ‎[P] we can hear them stamping around over our heads;

61
Q

Haze

Sultry, muggy (weather)

A

عْبُوق

دايْمًا فِي عْبُوْق خَفِيف فَوْقِ الجّْبَال ‎[S] There’s always a thin haze over the mountains

طَقسِ عْبُوق ‎[L] weather with fog and humidity accompanied by heat; (جوٌّ ملبَّد بالضباب والرطوبة ترافقهما حرارة)
‏فَظَاعة شُو الطَّقِس عِبِقِ اليَوْم = فَظَاعَة شُو عْبُوقِ اليَوْم ‎[S] It’s awfully sultry today

62
Q

Allowance

Compensation

A

تَعْوِيْض، ج تَعْوِيْضَاْت

بْيِدْفَعُولْنا مَعَاش مَاْشِي وْتَعْوِيضَات خَاصَّة ‎[S] They pay us a regular salary plus special allowances,
‏لَحَ تِقْبُض تَعْوِيْضَاتِ مْعَيَّنِة فَوق مَعَاشَكِ العَادِي ‎[S] You’ll receive certain allowances over and above your regular salary

هَادَا تَعوِيْض عَنِ الضَرَر ‎[P] this is compensation for the damage; {hāda taʕwīḍ ʕanᴵ-ḍ-ḍɑrɑr}
‏طَلَبنَا تَعوِيْضَات ‎[P] we asked for compensation; {ṭɑlɑbna taʕwīḍᾱt}
‏بِطْلُب تَعْوِيض كامِل ‎[S] demand full compensation,
‏اْنْجَبَر يِدْفَع تَعْوِيْض ‎[S] He had to pay damages (i.e. the reimbursement for the damages)

63
Q

Superiority, supremacy

A

تَفَوُّق

64
Q

(Male) listener (e.g. to the radio)

A

مِسْتِمِع، ج مِسْتِمْعِيْن

65
Q

Document

A

مُستَنَد، ج مُستَنَدَات

وَثِيْقَة، ج وَثَائِق

وَرَقَة، ج وَرَقَاْت / اْوْرَاْق

رَسمِيِّة [P] an official document
هَادي وَثِيْقَة تَارِيْخِيِّة [P] that’s a historical document
جِيْبِ الوَثَائِقِ اللَازْمِة [P] bring the necessary documents
جَابُوا كُلِّ الوَثَائِق [P] they brought all the documents

حُطِّ المُستَندَات في المَلَفّ ‎[P] put the documents in the file; {ḥoṭṭᴵ-l-mustandāt fy-l-malaff}
‏مُستَنَدَات رَسمِيِّة ‎[P] official documents, official records; {mustanadāt rasmiyye}

66
Q

Reward

A

مْكَاْفَاْة، ج مْكَاْفَيَاْت

وَعَدُوه بِمْكَافَاة مِحِرْزِة ‎[S] He was promised a substantial reward

67
Q

Motive

A

بَاْعِث، ج بَوَاْعِث

بَهَدَاك اِلوَقِت شِي قَلِيل كَان مَعْرُوف عَن بَوَاعْثَو الحَقِيقِيِّة ‎[S] Little was known about his actual motives at that time
‏النَّاس عَ الِعْمُوْم مَا لُهْن رَحَ يِفْهَمُوا بَوَاْعْسَك ‎[S] People at large won’t understand your motives

68
Q

Correction

A

تَصْحِيْح، ج تَصْحِيْحَاْت

69
Q

Favor, good deed, kindness, kind act

A

مَعرُوْف

اْعمُل (عْمُول) مَعْرُوف، ج اْعمِلُوا مَعْرُوف، المؤنث: اْعْمِلِي مَعْرُوف [V] do (me) a favor (common way of saying please)

70
Q

Rapist

A

مُغتَصِب

71
Q

Manufacturer

A

مِنْتِج، ج مِنْتِجِيْن

72
Q

Clarity

A

وُضُوْح

بْوُضُوْح ‎[S] clearly
‏اْعْمِل (عْمَيْل) مَعْرُوف اِحْكِي بْوُضُوح ‎[S] Please speak clearly
‏قِلْتِ لَّو بْكِلِّ وْضُوح ما يِجِي ‎[S] told him distinctly not to come

73
Q

Islamisation

A

أَسْلَمة

74
Q

Speed

A

سِرْعَة، ج سِرْعَاْت

75
Q

Fine (like a ticket, parking fine, etc.)

A

غَرَاْمِة، ج غَرَاْمَاْت

اِلّي… بْيَاخُد خَمسِيْن شِكِل غَرَامِة ‎[P] the one who… will get a 50 shekel fine; {‘illy… bºyāḵod ḵamsīn šekel ġɑrᾱme}
‏اْنْجَبَر يِدْفَع غَرَامِة عالْيِة ‎[S] He had to pay a stiff fine

76
Q

Handle

A

مَسْكِة، ج مَسْكَاْت

شَنْتَايِة أَوَاْعِيِّ لازِمَهْا مَسْكِة جْدِيدِة ‎[S] My suitcase needs a new handle

77
Q

Burst, pop

A

فَقْعَة

شِي يَوم لِسَّا كِلّ هالشَّغْلِة لَحَ تِفْقَع فَرِد فَقْعَة ‎[S] one day the whole business is going to burst like a bubble

78
Q

Cleanser, cleaner (material)

Detergent

A

مْنَضِّف، ج مْنَضِّفَاْت

هالِـمْنَضِّف بِيْزِيل كِلِّ البِقَع ‎[S] This cleaner will remove all the spots

79
Q

Discipline

Order, system, (system of) organization

System, regime;
(this often a word used to refer to a government in a negative way, like saying it is does not represent us);

Regulation, bylaw

A

نِظَاْم، ج نِظَاْمَاْت / أَنْظِمِة

لَازِم يْكُوْن فِيْه نِظَام ‎[P] there must be order; {lāzem yºkūn fīᴴ niẓᾱm}
‏حَافَظُوا عَلَى النِظَام ‎[P] they kept order; {ḥᾱfɑẓu ʕala-n-niẓᾱm}
‏رَجَّعُوا النِظَام ‎[P] they restored order; {rajjaʕu-n-niẓᾱm}
‏رَجَّعُوا النِّظَامِ بْسِرْعَة ‎[S] Order was quickly restored
‏نِظَام! نِظَام ‎[S] Order! Order!
‏نِظَامُهْنِ الاِقْتِصَادِي بْمَجْمُوْعَو رَاح عَهْدَو ‎[S] Their
whole economic system is outmoded

بِيْصِرّ على نِظَام شَدِيد ‎[S] He insists on strict
discipline

النِظَامِ الرَسمَالي ‎[P] they capitalist system {‘in-niẓᾱmᴵ-r-rɑsmāly}
‏نِظَام جُمهُوْري ‎[P] the republican system

هادا ضِدّْ أَنْظِمْةِ الشِّرْطَة ‎[S] That’s against police regulations,
‏عم اِتْبَع الأَنْظِمِة ‎[S] I’m sticking to regulations

80
Q

Forearm (of a person, including the wrist)

A

زِند / زِند، ج زْنُوْد

زْنُوْد السِّت [L] a kind of dessert
شَمَّرْت عَن زْنُوْدِي [L] I rolled up sleeves from my forearms

بيْحُطِّ السَاعَة عَلَى زِندُو ‎[P] he puts the watch on his wrist; {byºḥoṭṭᴵ-s-sĒʕa ʕala zindo}
‏اْلتَوَى زِندي ‎[P] I’ve twisted my arm / wrist

81
Q

Fibre

A

لِيْف، ج أَلْيَاْف

82
Q

Strength, forcefulness, power, vehemence, violence, intensity, fierceness, severity, force

A

شِدَّة

83
Q

Pack of cards, deck of cards

(Game of) cards, card game

A

شَدِّة، ج شَدَّات

وَرْقِة شَدِّة، ج وْرَاق شَدِّة ‎[S] a playing card
‏ما عَنْدِي وْرَاْق شَدِّة ‎[S] I don’t have any playing cards
‏وَين هَالشَّدِّة الجّْدِيدِة ‎[S] Where is that new pack of cards?
‏خَلِّيْنَا مِسْتَعْمِل شَدِّة جْدِيدِة ‎[S] Let’s take a new deck of cards,

بْتِلعَب شَدِّة ‎[P] do you play cards?; {bºtilʕab šadde}
‏لِعْبُوا شَدِّة طُوْلِ اللَيْل ‎[S] They played cards all evening