Nouns 14 Flashcards
Sociology
علم الاجتماع
Philosophy
فَلْسَفِة، ج فَلْسَفَاْت
Accountancy
مُحَاسَبِة
Civil engineering
الهندسة المدنية
Business administration
إدارة الأعمال
Computer engineering
هندسة الحاسوبات
Electrical engineering
الهندسة الكهربائية
Industrial engineering
الهندسة الصناعية
Nuclear engineering
الهندسة النووية
Architecture
هَنْدَسِة مِعْمَارِيِّة
Algebra
الجَبِر
Anthropology
علم الانسان
Computer science
علم الحاسوب
Botany
علم النبات
Veterinary science
الطب البيطري
Psychiatry
الطب النفساني
Dentistry
طب الأسنان
Optics
البصريات
Synonym
مُرَادِف، ج مُرَادِفَات
Style, method, manner, form, way (of doing s.th.)
إِسْلُوْب، ج أَسَاْلِيْب (أَسَلِيْب)
كُلّ كَاتِب إِلُو أُسلَوْبُو الخَاصّ [P] Every writer has his own personal style; {kull kāteb ʔilo ʔuslōbo-l-ḵᾱṣṣ}
أُسلُوْك شِعري [P] a poetic style; { ʔuslūk šiʕry}
الدِمُوْقرَاطِيِّة أُسلُوْب تَفكِيْر [P] democracy is a way of thinking; {‘id-dimūʠrᾱṭiyye ʔuslūb tafkīr}
هَا، هَادا إِسْلُوْبِ جْدِيد مِنَّو [S] Why, that’s an entirely new angle of his!
إِسْلُوْبَو كْتِيرِ ضْعِيف [S] He has a very poor style
Fluency
طلاقة
بْطَلَاقَة [S] fluently
بْيِحْكِي أَلْمَانِي بْطَلَاقَة = بْيِحْكِي أَلْمَانِي مِتْلِ المَيّ [S] He speaks German fluently
Skill, expertise, know-how
مَهَاْرَة
دِرَاْيَة
الشُغُل بْيِتطَلَّب مَهَارَة [P] the work requires skill; {‘iš-šuġᵒl bºyitṭɑllɑb mahᾱrɑ}
هالشِّي بْيِتْطَلِّب مَهَارَة كْتِيرِة [S] That requires a lot of skill
Bronze
بْرُوْنْز
Ivory
عَاْج
Thread, cord, yarn, twine
خَيْط، ج خِيْطَاْن
Rope, string, line
حَبِل، ج اِحبَال / حْبَال
حَبْلِة، ج حَبْلَاْت / حْبَاْل
rope, a piece of rope
Pearl(s)
لُؤلُؤ
لُوْلِيِّة، ج لُوْلِيَّاْت
Velvet
مِخْمَل
Modesty (dressing)
اْحتِشَام
Modesty (personality)
تَوَاْضُع
Shortening, abridgment
Falling short, shortcoming
تَقصِيْر
هَادَا تَقصِيْر مِنَّا إِنُّو مَا بْيِعرَف يِقرَا [P] it’s a shortcoming on our part that he doesn’t know how to read; {hāda tɑqṣīr minna ʔinno ma bºyeʕrɑf yiqrɑ}
فِيْه تَقصِيْر مِن جِهَةِ الحُكُوْمِة [P] there is shortcoming / incapacity to do its duties on the part of the government; {fīh tɑqṣīr min jihaᴵ-l-ḥukūme}
فِيْه تَقصِيْر في إِدَارِةِ المُستَشفَى [P] there is a falling short in the management of the hospital; {fīᴴ tɑqṣīr fy ʔidᾱreᴵ-l-mustašfa}
هَادَا تَقصِيْر مِنَّك تِجَاه أَهلَك [P] this is a shortcoming on your part toward your family;
Repairing, repair, fixing, mending (also in some cases alteration)
تَصْلِيْح، ج تَصْلِيْحَاْت
Sewing, dressmaking, tailoring, needlework
خْيَاْطَة
Crucifixion
تَصْليب
Exhibition, exhibit
مَعْرَض، ج مَعَاْرِض
عَرَض لَوحَاتُو في المَعرَض [P] he exhibited his pictures in the exhibition; {ʕɑrɑḍ lawḥāto fy-l-mɑʕrɑḍ}
مَعْرَض فَنّ [L] an art exhibition;
مَعْرَض رَسْم وْنَحْت [L] a painting and sculpture exhibition;
مَعْرَض صُوَر [S] picture gallery
شِفْتِ المَعْرَضِ الزِّرَاعَات [S] Have you seen the agricultural exhibit?
بْحَيَاتَك زِرِت مَعْرَض دِمَشْق [S] Were you ever at the Damascus Fair?
Breach, gap, hole
ثِغْرَة، ج ثِغْرَاْت / ثِغَر
السَّفْرَة فَتْحِت لِي ثِغْرَة كْبِيْرِة بْجَيْبْتِي = السَّفْرَة بَخْشِت لِي بِخْشِ كْبِيْرِ بْجَيْبْتِي [S] The trip made a big hole in my pocketbook
الِهْجُوْم الِـمْعَاكِس فَتَح ثِغْرَة بِالمَيْسَرَة [S] The counterattack created a breach on the left flank.
مُشَاتْنَا فَتَحُوا ثِغْرَة كْبِيْرِة بِخْطُوطِ العَدُوّ [S] Our infantry smashed a wide gap in the enemy’s lines.
Puncture, hole, borehole; hole (e.g. in a piece of wood, eye of a needle, also in the sense of a hole or tear in clothes)
بِخِش (بِخْش)، ج بْخُوشِة
ثَقْب، ج ثُقُوْب
ثُقُوْب المِصْفَايِة [L] the holes of the strainer (formal language, said by the speaker with a fusha pronunciation)
فِي بِخِش بِالخِصّ [S] There is a hole in the fence,
أَوَّل شِي لَازِم نِبْخُش بِخِش بِاللَوْح [S] We have to drill a hole in the board first
فِي بِخِشِ بْبَنْطَلَوْنَك [S] You have a hole in your pants,
فَجْأَةً الحَيِّة اْخْتَفِتِ بْبِخِش بِالحَيْط [S] All of a sudden the snake disappeared in a hole in the wall
السَّفْرَة فَتْحِت لِي ثِغْرَة كْبِيْرِة بْجَيْبْتِي = السَّفْرَة بَخْشِت لِي بِخْشِ كْبِيْرِ بْجَيْبْتِي [S] The trip made a big hole in my pocketbook
بِخْشِ الغَال، ج بْخَاشِ الغَال [S] key hole
فَكِلِّ النَّهَار هَيْدا، اللِّيِّة وَاقٔفِة بْتِيجِي فَوقٔ البُخُش [L] So all day long his tail is right over his asshole.
Hole, pit, depression
حِفْرَة، ج حِفَر
Passing, passage, access
مُرُوْر
وَرْقِة مُرُوْر، ج وْرَاق مُرُوْر [S] pass
بِدَّك وَرْقِة مُرُوْر لَتْفُوْت مْنِ البَوَّابِة [S] You’ll need a pass to get by the gate
حَقِّ المُرُور [S] right of way
شِرْكِةِ الزَّيْت عَمِ تْفَاوِض مِنْشَان حَقِّ المُرُور لَأَنَابِيْهَا (لَأَنَبِيْهَا) [S] The oil company is negotiating for the right of way for their pipeline
فِشّ مُرُوْر [P] there’s no way through, there’s not passage; {fišš murūr}
مَمنُوْعِ المُرُوْر [P] no entry! no access! no thoroughfare; {mamnūʕᴵ-l-murūr}
مَع مُرُوْرِ الأَيَّام [P] with the passing of days
Bell, buzzer, doorbell
جَرَس، ج اْجْرَاْس
أَجرَاسِ الكَنَايِس [P] church bells; { ʔajrᾱsᴵ-l-kanāyes}
دَقَّيْتِ الجَرَس [P] I rang the bell; {daqqētᴵ-l-jɑrɑs}
دِقِّ الجَّرَس مَرّْتَيْن إِذا بِدَّك شِي [S] Ring the bell twice if you want something,
Trumpet, bugle, horn
بُوْق، ج بْواق
Driver
سَوَّاْق، ج سَوَّاْقِيْن
Lateness, delaying, tardiness
تَأخِيْر
Curfew
عَدَمِ التَّجَوُّل
الضَّابِطِ المَسْؤُول عَيَّنِ السَّاعَة تْمانِة لَبِدِء عَدَمِ التَجَوُّل لِلمَدَنِيِّين [S] The commanding officer set an eight-o’clock curfew for the civilian population,
Loyalty
وَفَاْء
Wire
سِلك، ج أَسْلَاْك
Stairs, step(s), flight (of stairs), staircase
دَرَج، ج دْرَاْج
دَرَجِة، ج دَرَجَاْت
(a) step, stair;
مِن عَ الدَّرَج [S] from on the stairs, downstairs
تْفَرْكَش وْوِقِع مِن عَ الدَّرَج [S] He tripped and fell downstairs
الدَرَجِ نْضِيْف [P] the steps / stairs are clean; {‘id-darajᵉ nºḍīf}
دَرَج مُتَحَرِّك / دَرَج كَهرَبَا [P] escalator; {daraj mutaharrek / daraj kaḥrɑbɑ}
بَسمَعِ صيَاح الِوْلَاد في مَطلَعِ الدَرَج [P] I hear the children’s shouts in the stairwell; {basmaʕᵉ ṣyᾱḥ-l-ᵉwºlād fy mɑṭlɑʕᴵ-d-daraj}
نْزَال عَ الدَّرَج، عَ إِيْدَك اليِمين [V] go down the stairs, (it is) on your right hand side;
الأَسانْسِير مِش ماشِي، لِأَنُّو الكَهْرَبَا مَقْطُوعَة، رَح نُطْلَع عَ الدَرَج [L] the elevator is not working, because the electricity is out, we will go up the stairs;
طْلَع (طْلَاْع) عَ الدَّرَج على يَمِينَك [S] Take the stairs to your right
كَم دَرَج لِسَّا لازِم نِطْلَع [S] How many more flights do we have to climb?
Chandelier
تْرَيَّا، ج تْرَيَّاْت
Lighter (e.g. cigarette lighter)
وَلَّاْعَة، ج وَلَّاْعَاْت
قَدَّاحَة، ج قَدَّاحَات
Orchard
بِسْتَاْن، ج بَسَاْتِيْن (بَسَتِيْن)
Mat
حَصِيْرِة، ج حُصُر
Powder
بُوْدرَة
مَسحُوْق، ج مَسَاحِيْق
(Drinking) straw
مَصَّاْصَة، ج مَصَّاْصَاْت
شَلَمَوْنَاْيِة، ج شَلَمَوْنَاْيَاْت
مِمْكِن تْنَاوِلْنِي مَصَّاصَة مِن فَضْلَك [S] Can I please have a straw?
Pitcher, kettle, pot (for coffee, tea) jug
إِبْرِيْق / بْرِيْق، ج أَبَاْرِيْق (أَبَرِيْق)
Dishwasher
جَلَّاْيِة صْحُوْن، ج جَلَّاْيَاْت صْحُوْن
Leak
دَلْف
تَسْرِيْب
Match(es)
كِبْرِيْت
كِبْرِيْتِة، ج كَبَاْرِيْت (كَبَرِيْت)
(a) matchstick, match;
Filter
Strainer
Refinery
مِصْفَاْيِة، ج مِصْفَاْيَاْت / مَصَاْفِي
(Pair of) pliers, pincers
كَمَّاشِة، ج كَمَّاشَات
Copper
نْحَاس
Marble
رْخَام
Containment
احْتِواء
Controversy
جَدَل
State of wildness, savagery (also in the sense of hooliganism” or “rioting”)
هَمَجِيَّة
Credibility
مِصْداقيّة
Morale
مَعنَوِيَّات
حَتَّى يِرفَعُوا مَعنَوِيَّاتِ الجَيْش [P] in order to improve the army’s morale; {ḥatta yirfaʕu maʕnawiyyātᴵ-l-jēš}
مَعْنَوِيَّاتِ الجّْنُوْد كَانِت مِمْتَازِة [S] The morale of the troops was excellent
Consciousness, awareness
وَعْي
Distortion
تَشوِيْه
تَشوِيْهِ الحَقَائِق [P] distortion of the facts
Positive aspects, advantages
إِيْجَابِيِّة، ج إِيْجَابِيَّات
Negative aspects, disadvantages
سَلْبِيَّة، ج سَلْبِيَّاْت
Terminology
مِصْطَلَحَاْت
Stalemate, deadlock
جُمُوْد
هَادَا أَفضَل مِنِ الجُمُوْد [P] this is better than a deadlock; {hāda ʔɑfḍɑl minᴵ-l-jumūd}
Trap, snare
فَخّ، ج فْخَاخ
وِقِع في الفَخّ [P] he fell into the trap; {wiqeʕ fy-l-faḵḵ}
لَازِم نُنصُب فَخّ حَتَّى نِمسِكِ التَعلَب [P] we have to set a trap to catch the fox; {lāzem nunṣob faḵḵ ḥatta nimsekᴵ-t-taʕlab}
الشِّرْطَة نَصَبُوا لَو فَخّ [S] The police set a trap for him
وِقِع بِالفَخّ [S] He walked into the trap,
كِلّْ يَوْم على بِكْرَا مْنِفْحَص الِفْخَاخ [S] Every morning we check the traps
Allegation
مَزْعَم، ج مَزَاْعِم
اِدِّعَاْء، ج اِدِّعَاْءَاْت
هادا فَهْرَس مَا فِي اِدِّعَاءِ بْكَمَالَو [S] It’s an index with no pretense at completeness
(A) deal
صَفْقَة، ج صَفْقَاْت
رِبِح في الصَفقَة [P] he made money on the deal, he gained from the deal; {ribeḥ fy-ṣ-ṣɑfʠɑ}
بِدّيَ اْعمِل مَعَك صَفقَة [P] I want to make a deal with you; {biddyᵃ ‘ºʕmel maʕak ṣɑfʠɑ}
صَفَقَات في البُرصَة [P] deals on the stock exchange; {ṣɑfɑʠᾱt fy-l-burṣɑ}
صَفَقَات مَشبُوْهَة [P] shady deals, suspect deals; {ṣɑfɑʠᾱt mašbūha}
طالَع مَصَارِي كْتِيرِ بهالصَّفْقَة [S] He made a lot of money on that deal
بَعِد أَخِد وْرَدّ طَوِيلِ اْتَّفَقُوا عَ صَفْقَة [V] After much haggling, they struck a bargain
Cover-up
تَغْطِية
Concept, notion, idea
مَفْهُوْم، ج مَفَاْهِيْم (مَفَهِيْم)
مَفهُوْمِ الدِمُوْقرَاطْيَة [P] the concept of democracy; {mafhūmᴵ-d-dimūʠrᾱṭºya}
مَفهُوْمِ-عَدِل [P] the concept of justice; {mafhūmᴵ-ʕadᵉl}
مَفهُوْمِ الحُرِّيِّة [P] the idea of freedom; {mafhūmᴵ-l-ḥurriyye}
في المَفهُوْمِ العَادي [P] in the accepted meaning / concept
Thought, idea, notion
فِكْرَة، ج أَفْكَاْر
Diet
حِمْيِة، ج حِمْيَاْت
لَازِم اِتِّبِع حِمْيِة خَاصَّة [S] I have to follow a special diet
لازِم اِمْشِي على حِمْيِة شَدِيدِة [S] have to keep a strict diet
Generalisation
تَعْمِيْم، ج تَعْمِيْمَاْت
بِيْحِبّ يْسَاوِي تَعْمِيْمَات شَامْلِة [S] He likes to make sweeping generalizations
التَعمِيْم غَلَط [P] it’s wrong to generalize; {‘it-taʕmīm ġɑlɑṭ}
Mediation
وَسَاْطَة
Imagination, fantasy
خَيَاْل، ج خَيَاْلَاْت
Truth, fact
حَقِيْقَة، ج حَقَاْيِق
Banquet
وَلِيْمِة، ج وَلَاْيِم
Heritage
تُرَاث
Lottery ticket
وَرْقِة يانَصِيب
Lottery
يَاْنَصِيْب
Village
ضَيْعَة، ج ضِيَع
Amusement park
مدينة ترفيهية
Empowerment
تَمْكِيْن
Female empowerment = التمكين النساء
Dilemma, predicament, fix, dilemma, critical situation
مَأْزَق، ج مَآزِق
بْمَأْزَق [S] in a tight spot
هادا المَأْزَق هَللي وَاقِع فِي جِيْلنَا [S] That’s the dilemma of our generation
أنا بْمَأْزَق عَ المَظْبُوْط [S] I’m in a real dilemma
Immoral (person), jerk, low-life
رَذِيْل، ج رْذَال / رُذَلَا / رُذَّل
Adaptability, ability to adapt
قَاْبْلِيِّة تَكْيِيْف
هالنَبَات عَم يْوَرْجِي قابْلِيِّة تَكْيِيف مِدِهْشِة لَوَسَطَو [S] This plant shows a remarkable degree of adaptation to its environment
Fringe (hair)
غُرَّة
عِندهَا غُرَّة [P] she’s got bangs; {ʕindha ġurrɑ}
غُرَّا يَعني شَعِر بيْغَطّي الِجبِيْن [P] bangs are hair that covers the forehead; {ġurrɑ yaʕny šaʕᵉr byºġɑṭṭy-l-ᵉjbīn}
Insomnia
أَرَق
Legacy
إرث