Nouns 14 Flashcards
Sociology
علم الاجتماع
Philosophy
فَلْسَفِة، ج فَلْسَفَاْت
Accountancy
مُحَاسَبِة
Civil engineering
الهندسة المدنية
Business administration
إدارة الأعمال
Computer engineering
هندسة الحاسوبات
Electrical engineering
الهندسة الكهربائية
Industrial engineering
الهندسة الصناعية
Nuclear engineering
الهندسة النووية
Architecture
هَنْدَسِة مِعْمَارِيِّة
Algebra
الجَبِر
Anthropology
علم الانسان
Computer science
علم الحاسوب
Botany
علم النبات
Veterinary science
الطب البيطري
Psychiatry
الطب النفساني
Dentistry
طب الأسنان
Optics
البصريات
Synonym
مُرَادِف، ج مُرَادِفَات
Style, method, manner, form, way (of doing s.th.)
إِسْلُوْب، ج أَسَاْلِيْب (أَسَلِيْب)
كُلّ كَاتِب إِلُو أُسلَوْبُو الخَاصّ [P] Every writer has his own personal style; {kull kāteb ʔilo ʔuslōbo-l-ḵᾱṣṣ}
أُسلُوْك شِعري [P] a poetic style; { ʔuslūk šiʕry}
الدِمُوْقرَاطِيِّة أُسلُوْب تَفكِيْر [P] democracy is a way of thinking; {‘id-dimūʠrᾱṭiyye ʔuslūb tafkīr}
هَا، هَادا إِسْلُوْبِ جْدِيد مِنَّو [S] Why, that’s an entirely new angle of his!
إِسْلُوْبَو كْتِيرِ ضْعِيف [S] He has a very poor style
Fluency
طلاقة
بْطَلَاقَة [S] fluently
بْيِحْكِي أَلْمَانِي بْطَلَاقَة = بْيِحْكِي أَلْمَانِي مِتْلِ المَيّ [S] He speaks German fluently
Skill, expertise
مَهَاْرَة
الشُغُل بْيِتطَلَّب مَهَارَة [P] the work requires skill; {‘iš-šuġᵒl bºyitṭɑllɑb mahᾱrɑ}
هالشِّي بْيِتْطَلِّب مَهَارَة كْتِيرِة [S] That requires a lot of skill
Bronze
بْرُوْنْز
Ivory
عَاْج
Thread, cord, yarn, twine
خَيْط، ج خِيْطَاْن
Rope, string, line
حَبِل، ج اِحبَال / حْبَال
حَبْلِة، ج حَبْلَاْت / حْبَاْل
rope, a piece of rope
Pearl(s)
لُؤلُؤ
لُوْلِيِّة، ج لُوْلِيَّاْت
Velvet
مِخْمَل
Modesty (dressing)
اْحتِشَام
Modesty (personality)
تَوَاْضُع
Shortening, abridgment
Falling short, shortcoming
تَقصِيْر
هَادَا تَقصِيْر مِنَّا إِنُّو مَا بْيِعرَف يِقرَا [P] it’s a shortcoming on our part that he doesn’t know how to read; {hāda tɑqṣīr minna ʔinno ma bºyeʕrɑf yiqrɑ}
فِيْه تَقصِيْر مِن جِهَةِ الحُكُوْمِة [P] there is shortcoming / incapacity to do its duties on the part of the government; {fīh tɑqṣīr min jihaᴵ-l-ḥukūme}
فِيْه تَقصِيْر في إِدَارِةِ المُستَشفَى [P] there is a falling short in the management of the hospital; {fīᴴ tɑqṣīr fy ʔidᾱreᴵ-l-mustašfa}
هَادَا تَقصِيْر مِنَّك تِجَاه أَهلَك [P] this is a shortcoming on your part toward your family;
Repairing, repair, fixing, mending (also in some cases alteration)
تَصْلِيْح، ج تَصْلِيْحَاْت
Sewing, dressmaking, tailoring, needlework
خْيَاْطَة
Crucifixion
تَصْليب
Exhibition, exhibit
مَعْرَض، ج مَعَاْرِض
عَرَض لَوحَاتُو في المَعرَض [P] he exhibited his pictures in the exhibition; {ʕɑrɑḍ lawḥāto fy-l-mɑʕrɑḍ}
مَعْرَض فَنّ [L] an art exhibition;
مَعْرَض رَسْم وْنَحْت [L] a painting and sculpture exhibition;
مَعْرَض صُوَر [S] picture gallery
شِفْتِ المَعْرَضِ الزِّرَاعَات [S] Have you seen the agricultural exhibit?
بْحَيَاتَك زِرِت مَعْرَض دِمَشْق [S] Were you ever at the Damascus Fair?
Breach, gap, hole
ثِغْرَة، ج ثِغْرَاْت / ثِغَر
السَّفْرَة فَتْحِت لِي ثِغْرَة كْبِيْرِة بْجَيْبْتِي = السَّفْرَة بَخْشِت لِي بِخْشِ كْبِيْرِ بْجَيْبْتِي [S] The trip made a big hole in my pocketbook
الِهْجُوْم الِـمْعَاكِس فَتَح ثِغْرَة بِالمَيْسَرَة [S] The counterattack created a breach on the left flank.
مُشَاتْنَا فَتَحُوا ثِغْرَة كْبِيْرِة بِخْطُوطِ العَدُوّ [S] Our infantry smashed a wide gap in the enemy’s lines.
Puncture, hole, borehole; hole (e.g. in a piece of wood, eye of a needle, also in the sense of a hole or tear in clothes)
بِخِش (بِخْش)، ج بْخُوشِة
ثَقْب، ج ثُقُوْب
ثُقُوْب المِصْفَايِة [L] the holes of the strainer (formal language, said by the speaker with a fusha pronunciation)
فِي بِخِش بِالخِصّ [S] There is a hole in the fence,
أَوَّل شِي لَازِم نِبْخُش بِخِش بِاللَوْح [S] We have to drill a hole in the board first
فِي بِخِشِ بْبَنْطَلَوْنَك [S] You have a hole in your pants,
فَجْأَةً الحَيِّة اْخْتَفِتِ بْبِخِش بِالحَيْط [S] All of a sudden the snake disappeared in a hole in the wall
السَّفْرَة فَتْحِت لِي ثِغْرَة كْبِيْرِة بْجَيْبْتِي = السَّفْرَة بَخْشِت لِي بِخْشِ كْبِيْرِ بْجَيْبْتِي [S] The trip made a big hole in my pocketbook
بِخْشِ الغَال، ج بْخَاشِ الغَال [S] key hole
فَكِلِّ النَّهَار هَيْدا، اللِّيِّة وَاقٔفِة بْتِيجِي فَوقٔ البُخُش [L] So all day long his tail is right over his asshole.
Hole, pit, depression
حِفْرَة، ج حِفَر
Passing, passage, access
مُرُوْر
وَرْقِة مُرُوْر، ج وْرَاق مُرُوْر [S] pass
بِدَّك وَرْقِة مُرُوْر لَتْفُوْت مْنِ البَوَّابِة [S] You’ll need a pass to get by the gate
حَقِّ المُرُور [S] right of way
شِرْكِةِ الزَّيْت عَمِ تْفَاوِض مِنْشَان حَقِّ المُرُور لَأَنَابِيْهَا (لَأَنَبِيْهَا) [S] The oil company is negotiating for the right of way for their pipeline
فِشّ مُرُوْر [P] there’s no way through, there’s not passage; {fišš murūr}
مَمنُوْعِ المُرُوْر [P] no entry! no access! no thoroughfare; {mamnūʕᴵ-l-murūr}
مَع مُرُوْرِ الأَيَّام [P] with the passing of days