Translation Book 8 - Booklet 4 Flashcards
Tíralo.
Throw it away.
Quiero averiguar quien lo hizo.
I want to find out who did it.
Cuídate.
Take care of yourself.
¿Estás levantado?
Are you up?
Me estoy quedando atrás.
I’m falling behind.
Carecen de recursos naturales.
They lack natural resources.
Están obligados a importar materias primas.
They’re forced to import raw materials.
Los costes laborales han subido.
Labour costs have risen.
No pierdas tu tiempo cumplimentando esos pedidos
Don’t waste your time filling those orders.
No es probable que prorroguen el plazo.
They’re not likely to extend the deadline.
Será un proceso doloroso, pero no tenemos más remedio
It will be a painful process, but we have no other choice
Tenemos que quitar los obstáculos que nos impidan progresar.
We have to remove the obstacles that keep us from progressing
Has hecho una evaluación precisa de la situación actual.
You’ve made an accurate assessment of the current situation
¿Te importaría decirlo para que todo el mundo te pueda oír?
Would you mind saying it so that everyone can hear you?
Lo traje para que tú lo usaras.
I brought it so that you could use it.
El se ha marchado de la empresa para siempre.
He’s left the company for good.
Estoy confiado en que los acontecimientos nos darán la razón
I’m confident that events will prove us right.
Es muy arriesgado levantar el embargo.
It’s very risky to lift the embargo.
He encontrado un atajo que nos ahorra mucho tiempo
I’ve found a shortcut that saves us a lot of time.
¡Habérmelo dicho!
You should’ve told me!
Casi nunca piden perdón por sus errores.
They hardly ever apologise for their mistakes.
Tendrás que pasar por un periodo de prueba de 3 meses
You’ll have to go through a 3-month trial period.
Que yo sepa, las cosas marchan bien.
As far as I know, things are going well.
¡Menos mal!
It’s a good thing!
Llegar a dominar el inglés cuesta mucho trabajo.
Mastering English takes a lot of work.