Translation Book 2 - Booklet 21 Flashcards
Fue un completo fracaso
It was a complete failure
¿De quién fue la culpa?
Whose fault was it?
No fue culpa de nadie
It wasn’t anybody’s fault
Habrá una investigación
There will be an investigation
No encontrarás nada
You won’t find anything
Ya veremos
We’ll see
¿Que planes tienes para el domingo?
What plans do you have for Sunday?
Vamos a ver a unos amigos
We’re going to see some friends
¿Les conozco?
Do I know them?
Creo que no
I don’t think so
¿Qué tal tu trabajo?
How’s your job?
Todo va bien
Everything’s going fine
Todo va de maravilla
Everything’s going great
Me alegro de oir eso
I’m glad to hear that
Entonces no piensan despedirte
Then they don’t plan to fire you
Espero que no
I hope not
No me gusta estar cerca de el
I don’t like to be near him
¿Huele mal?
Does he smell bad?
No seas gracioso
Don’t be funny
No pretendo ser gracioso
I’m not trying to be funny
Tengo algo importante que decirte
I have something important to tell you
Adelante
Go ahead
Voy a decirte algo que no te va a gustar
I’m going to tell you something you’re not going to like
Deja que yo decida eso
Let me decide that
Si eso es lo que quieres
If that’s what you want
Tu sabes muy bien lo que quiero
You know very well what I want
No tengo ni idea
I have no idea
Quiero casarme con tu hija
I want to marry your daugther
¿Quieres que?
You want what?
Ya me oiste
You heard me
Pero ella es mucho mas joven que tu
But she’s much younger than you are
¿Me estas llamando viejo?
Are you calling me an old man?
¿La quieres de verdad?
Do you really love her?
La quiero y ella me quiere a mi
I love her and she loves me
Queremos casarnos la proxima semana
We want to get married next week
¿Cuando empezasteis a salir juntos?
When did you start going out together?
Hace un par de meses
A couple of months ago
¿Donde conociste a mi hija?
Where did you meet my daughter?
¿Sabe mi mujer algo de esto?
Does my wife know anything about this?
¿Quien se lo dijo?
Who told her?
Espero que sepas lo que haces
I hope you know what you’re doing
¡Que desagradable sorpresa!
What an unpleasant surprise!
No esperes tener mi consentimiento
Don’t expect to have my consent
¿Por qué no me dijo nada ella?
Why didn’t she tell me anything?
Espero que no este esperando un niño
I hope she’s not expecting a baby
¿Que sugieres que hagamos?
What do you suggest we do?
Toma tus propias decisiones
Make your own decisions
¿No me vas a dar consejos?
Aren’t you going to give any advice?
¿Para que?
What for?
Al menos felicitanos
At least congratule us