Translation Book 4 - Booklet 26 Flashcards
Cruzaron la meta en primer lugar.
They crossed the finish line in first place.
Estamos ganándoles terreno.
We’re gaining ground on them.
Les estamos alcanzando.
We’re catching up with them.
Se ajusta como un guante.
It fits like a glove.
Tengo que tratarles con guante de seda.
I have to treat them with a velvet glove.
Por el amor de Dios, ¿qué has hecho?
For God’s sakes, what have you done?
Me voy para siempre.
I’m leaving for good.
No te guardo rencor.
I don’t hold a grudge against you.
Nos asaltaron a punta de pistola.
They held us up at gunpoint.
No quiero rizar el rizo.
I don’t want to split hairs.
Nos dejaron salir con ventaja.
They gave us a head start.
Hazlo de esta forma por si acaso.
Do it this way just in case.
Hablaron detenidamente sobre el asunto.
They spoke at length about the matter.
A la larga todo saldrá bien.
In the long run, everything will turn out fine.
Lo último que necesitamos aquí es un bocazas como él.
The last thing we need here is a loudmouth like him.
El se enamoró locamente de ella.
He fell madly in love with her.
Tienes suerte de tener un marido como él.
You’re lucky to have a husband like him.
Este negocio existe para ganar dinero.
This business exists to make money.
No importa cómo.
It doesn’t matter how.
Tenemos tres productos en el mercado.
We have three products on the market.
Mientras tanto, puedes revisar esto.
In the meantime you can check this.
¡Qué follón!
What a mess!
Siempre estoy de buen humor.
I’m always in a good mood.
Duermo la siesta todas las tardes.
I take a nap every afternoon.
Nunca mantienes tus promesas.
You never keep your promises.
Quiero convocar una reunión especial.
I want to call a special meeting.
Quiero que hagas una presentación.
I want you to make a presentation.
Quiero que prepares algo sobre la calidad total
I cant you to prepare something about total quality.
¿Prefieres usar transparencias o diapositivas?
Do you prefer to use overheads or slides?
Los jefes de departamento asistirán.
The department heads will attend.
¿Cuánto tardarás en prepararlo?
How long will it take you to prepare it?
¿Qué ha sido ese ruido?
What was that noise?
Yo no he oído nada.
I didn’t hear anything.
Viene de la cocina.
It’s coming from the kitchen.
Suena como si algo estuviera hirviendo.
It sounds as if something were boiling.
Te dije que no bajaras el volumen.
I told you not to turn down the volume.
Súbelo un poco.
Turn it up a little.
Hay un montón de papeles sobre mi mesa.
There’s a stack of paper on my desk.
Han subido los costes laborales.
Labour costs have gone up.
Descansemos unos minutos en la sombra.
Let’s rest for a few minutes in the shade.
Nos quedan aún 3 kilómetros.
We still have 3 kilometres left.
Voy a hacer el resto del camino andando.
I’m going to walk the rest of the way.
Apenas puedo mantenerme de pie.
I can hardly stay on my feet.
¿Me ayudas a levantarme?
Can you help me get up?
Se nos está acabando el tiempo.
Our time is running out.
No te preocupes… nos sobra tiempo.
Don’t worry… we have plenty of time.
Mi hijo por fin se ha graduado.
My son has finally graduated.
Ha tardado 10 años.
It’s taken him 10 years.
Ha sido una lucha constante año tras año.
It’s been a constant struggle year after year.
Pero ha valido la pena.
But it’s been worth it.