Translation Book 4 - Booklet 22 Flashcards
Es inútil continuar.
It’s pointless to continue.
¿Qué te pasa ahora?
What’s the matter with you now?
Te voy a cortar el cuello.
I’m going to cut your throat.
Te voy a retorcer el cuello.
I’m going to wring your neck.
Me estás haciendo la vida imposible.
You’re making my life miserable.
Parece que me estás castigando.
It seems like you’re punishing me.
¿Estás? Creí que se cortó la línea.
Are you there? I thought we got cut off.
Tenemos que recortar gastos.
We have to cut back on expenses.
Para abreviar, se divorciaron.
To make a long story short, they got a divorce.
Eres una deshonra para la familia.
You’re a disgrace to the family.
¿Qué conclusión sacas de esto?
What conclusion do you draw from this?
¿Has preparado ya el presupuesto?
Have you drawn up the budget yet?
A medida que adquieras experiencia, aprenderás cómo tratar con la gente
As you gain experience, you’ll learn how to deal with people
Haremos eso sólo como último recurso.
We’ll do that only as a last resort.
Tuvimos que recurrir a financiación externa.
We had to resort to outside financing.
¿Cómo puedes soportar esa clase de arte?
How can you stand that kind of art?
Si sigues intentando, a la larga tendrás éxito.
If you keep trying, you’ll eventually succeed.
Me cuesta trabajo respirar.
I have trouble breathing.
Cortará mejor si lo afilas.
It will cut better if you sharpen it.
Humedece el sello antes de pegarlo.
Moisten the stamp before sticking it on.