Translation Book 4 - Booklet 8 Flashcards
Guarda tus juguetes.
Put away your toys.
Te guardaré una copia.
I’ll save a copy for you.
Apaga la vela.
Blow out the candle.
Tuve un reventón camino de la oficina.
Tuve un reventón camino de la oficina.
Intentaron volar el puente.
They tried to blow up the bridge.
Estoy cansado de inflar globos.
I’m tired of blowing up balloons.
Suénate.
Blow your nose.
Fue un golpe bajo.
It was a low blow.
Tocaron el silbato.
They blew the whistle.
Ganábamos por 10 puntos y en el último minuto lo fastidiamos.
We were winning be 10 points and in the last minute we blew it.
Él perdió los estribos.
He blew his top.
El viento derribó el muro.
The wind blew down the wall.
El viento lo derribó.
The wind blew it down.
No te preocupes, ella sólo está desfogándose.
Don’t worry; she’s only blowing off steam.
La tormenta pasó sin descargar.
The storm blew over.
Apaga la luz.
Turn off the light, (switch off)
Apaga el incendio.
Put out the fire.
Apaga la vela.
Blow out the candle.
¡Tiempo!
Time out!
¿Qué pasa?
What’s the matter?
Déjame descansar un minuto.
Let me rest for a minute.
Esos verbos me están volviendo loca.
Those verbs are driving my crazy.
¡Anda, no es para tanto!
Come on, it’s not that bad!
Pareces disfrutar torturándome.
You seem to enjoy torturing me.
Tomemos un descanso.
Let’s take a break.
Relájate.
Relax.
¿Por qué no te quitas esos horribles pendientes?
Why don’t you take off those horrible earrings?
Estás mejor sin ellos.
You look better without them.
Pareces cansada.
You look tired.
¿Quieres que te traiga algo de beber?
Do you want me to bring you something to drink?
Estoy bien, pero me pica la espalda.
I’m okay, but my back itches.
Te la rascaré si quieres.
I’ll scratch it for you if you want.
¿Dónde te pica?
Where does it itch?
Un poco más abajo.
A little lower.
¡Oye, he dicho un poco más abajo!
Hey! I said a little lower.
No te pongas fresco conmigo.
Don’t get fresh with me.
Pero ¿no te gusta que te rasque la espalda?
But don’t you like me to scratch your back?
Bueno, sigue, pero contrólate.
Okay, go on, but control yourself.
¿Qué tal así?
How’s that?
Me das escalofríos.
You give me the shivers.
Así que te gusta.
So you like it.
No estoy hecha de piedra.
I’m not made of stone.
Bueno, es hora de volver a la lección.
Well, it’s time to get back to the lesson.
No me apetece estudiar ahora.
I don’t feel like studying now.
¿Qué te apetece hacer?
What do you feel like doing?
Quiero que sigas rascándome la espalda.
I want you to go on scratching my back.
Te están saliendo los colores.
You’re blushing, (turning red)
¿Qué esperas?
What do you expect?
¿Volvemos a la lección?
Shall we get back to the lesson?
Cállate tonto y sigue rascando.
Shut up silly and keep scratching.