Translation Book 8 - Booklet 16 Flashcards
Me lo estoy pasando bomba.
I’m having a blast.
A medida que se retiraban, volaban todos los puentes que cruzaban
As they retreated, they blew up every bridge they crossed
Digamos que es sólo una corazonada.
Let’s say it’s only a hunch.
Tengo un extraño presentimiento.
I have a strange feeling.
Tienes miedo de tu propia sombra.
You’re afraid of your own shadow.
Me gusta sentarme en la sombra y no hacer nada.
I like to sit in the shade and do nothing.
Lo puedes hacer o de esta manera o de esta otra manera
You can do it either this way or this other way.
Ambos se apuntaron al curso.
They both signed up for the course.
Ninguno de los dos firmaron el acuerdo.
Neither one of them signed the agreement.
Este acuerdo es vinculante.
This agreement is binding.
Estoy en un aprieto.
I’m in a bind.
¿Me puedes encuadernar estas páginas?
Can you bind these pages for me?
¿Cómo puedes beber el café tan caliente?
How can you drink such hot coffee?
Tengo que dejarlo enfriar.
I have to let it cool.
Hay un artículo sobre ti en el periódico de hoy.
There’s an article about you in today’s paper.
Dice que has llegado a un acuerdo secreto con el gobierno
It says you’ve reached a secret agreement with the government
No te meterán en la cárcel si tú no vendes tus acciones a los árabes
They won’t put you in jail if you don’t sell your shares to the Arabs
¡Qué follón!
What a mess!
¿Crees todo lo que lees en los periódicos?
Do you believe everything you read in the papers?
Este sitio me asusta… vamonos de aquí.
This place scares me… let’s get out of here.
No me apetece ir de compras hoy.
I don’t feel like going shopping today.
Tengo que terminar este informe para el viernes como tarde
I have to finish this report by Friday at the latest.
¿Hasta qué punto se puede fiar de él?
How far can he be trusted?
La he besado tres veces en lo que va de mes.
I’ve kissed her three times so far this month.
Le vamos a organizar una fiesta de despedida.
We’re going to organise a farewell party for him.