Translation Book 4 - Booklet 4 Flashcards
Todo saldrá bien, ya verás.
Everything will turn out fine, you’ll see.
Si hubieras venido, habríamos ganado.
I you had come, we would’ve won.
El ganar no es lo más importante.
Winning’s not the most important thing.
Pero es mejor que perder.
But it’s better than losing.
Les venceremos.
We’ll defeat them.
No tienen salida.
They have no escape.
Están atrapados.
They’re trapped.
No hay ninguna forma de que puedan ganar.
There’s no way they can win.
Nuestros jugadores son mejores que los de ellos.
Our players are better than theirs.
¡No me digas!
You don’t say!
Siempre te estás quejando.
You’re always complaining.
Todo el mundo trata de complacerte.
Everyone tries to please you.
Agradezco todo lo que habéis hecho.
I appreciate everything you’ve done.
No sé lo que habría hecho si no hubiera sido por vuestra ayuda.
I don’t know what I would’ve done if it hadn’t been for your help
Los espantapájaros no espantan a los pájaros.
Scarecrows don’t scare away the birds.
El mío sí.
Mine does.
¿Por qué el tuyo sí?
Why does yours?
Porque se basa en una nueva tecnología.
Because it’s based on a new technology.
¿Qué clase de tecnología es esa?
What kind of technology is that?
Ato a mi hijo mayor al poste.
I tie my older son to the post.
¿Y los pájaros le toman en serio?
And the birds take him seriously?
Le toman muy en serio.
They take him very seriously.
¿Qué hace?
What does he do?
Les dispara con una escopeta.
He shoots at them with a shotgun.
Nadar está prohibido durante marea alta.
Swimming’s prohibited during high tide.
La luna influye en las mareas.
The moon influences the tides.
El consejo de administración aprobó el nuevo presupuesto
The board of directors approved the new budget.
Las previsiones de ventas son buenas.
The sales forecasts are good.
Nos vamos a forrar.
We’re going to make a killing.
Me duele la muela.
I have a toothache.
Me duele la garganta.
I have a sore throat.
¡Cuidado!
Look out!
Menos mal que te agachaste.
It’s a good thing you ducked.
¿Tenía que haberme agachado?
Was I supposed to have ducked?
Fallaron por un pelo.
They missed by a hair.
La echo mucho de menos.
I miss her very much.
No puedo continuar sin ella.
I can’t go on without her.
Ella es mi inspiración.
She’s my inspiration.
Él no puede guardar un secreto.
He can’t keep a secret.
Es un bocazas.
He’s a big mouth.
Nadie le aguanta.
Nobody can stand him.
Se comporta como un niño.
He behaves like a child.
Tiene rabietas cuando no consigue lo que quiere.
He has tantrums when he doesn’t get what he wants.
Tiene un tornillo flojo.
He has a loose screw.
Pierde los estribos a menudo.
He loses his temper often.
Algunas personas le tienen miedo.
Some people are afraid of him.
Le gusta intimidar a la gente.
He likes to intimidate people.
Siempre se sale con la suya.
He always gets his way.
Es una pesado.
He’s a pain in the neck.
Algún día le echarán de aquí.
Someday they’ll kick him out of here.