Translation Book 4 - Booklet 14 Flashcards
Según él, deberías haberlo hecho.
According to him, you should’ve done it.
Hay un viejo dicho sobre ese tema.
There’s an old saying about that subject.
En lo que a mí se refiere…
As far as I’m concerned…
Si fueras un poco más optimista…
If you were a little more optimistic…
Soy un pesimista por naturaleza.
I’m a pessimist by nature.
Todos a favor del plan que levanten la mano.
All in favour of the plan raise your hand.
Se fue por el desagüe.
It went down the drain.
La fábrica se ubicará cerca de aquí.
The factory will be located near here.
Debe de haber estado borracho para hacer semejante cosa.
He must’ve been drunk to do such a thing.
Están de viaje de negocios.
They’re on a business trip.
Están de viaje de novios.
They’re on their honeymoon.
Se aproxima la fecha de tu jubilación.
Your retirement date is approaching.
¿Qué harás cuando te jubiles?
What will you do when you retire?
Haré un viaje alrededor del mundo.
I’ll take a trip around the world.
¿Y después?
And then?
Y después, dedicaré mi tiempo a la caza.
And then I’ll devote my time to hunting.
No vendré por aquí para molestaros.
I won’t come around here to bother you.
¡Qué aliivio!
What a relief!
Si pudieras aliviar este dolor, te lo agradecería de verdad
If you could relieve this pain, I’d really appreciate it.
La superficie está demasiado áspera
The surface is too rough.