Translation Book 4 - Booklet 20 Flashcards
Hay una escasez de mano de obra cualificada en este país.
There’s a shortage of skilled labour in this country.
No hay ni un solo ingeniero de caminos.
There’s not a single civil engineer.
Deberíais haber previsto ese problema.
You should’ve have foreseen that problem.
Mándame un fontanero y un electricista.
Send me a plumber and an electrician.
Tengo dos físicos nucleares aquí que no están haciendo nada
I have two nuclear physicists here who are doing nothing.
Los voy a mandar a casa.
I’m going to send them home.
Pero hasta mayo vamos a cargarles en tu cuenta
But until May we’re going to charge them to your account.
Entonces no me eches la bronca si salgo del presupuesto
Then don’t get on my back if I go over budget.
Fue idea tuya llevarlos allí en primer lugar.
It was your idea to take them there in the first place.
No nos pidas que paguemos tu falta deprevisión
Don’t ask us to pay for your lack of foresight.
No soy perfecto… lo admito.
I’m not perfect… I admit it.
¿Necesitas a alguien más?
Do you need anyone else?
Mándame un químico y un experto en hormigón
Send me a chemist and an expert in concrete.
Estamos en un callejón sin salida.
We’re on a dead-end street.
Se me han agotado las ideas.
I’ve run out of ideas.
Atrepellaron al cartero.
They ran over the postman.
El pobre hombre sufrió lesiones graves.
The poor man suffered serious injuries.
Tuvo varias costillas rotas.
He had several broken ribs.
La ambulancia tardó una hora en llegar.
It took the ambulance an hour to arrive.
Una multitud de gente se congregó.
A crowd of people gathered.