Translation Book 4 - Booklet 20 Flashcards

1
Q

Hay una escasez de mano de obra cualificada en este país.

A

There’s a shortage of skilled labour in this country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

No hay ni un solo ingeniero de caminos.

A

There’s not a single civil engineer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Deberíais haber previsto ese problema.

A

You should’ve have foreseen that problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mándame un fontanero y un electricista.

A

Send me a plumber and an electrician.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tengo dos físicos nucleares aquí que no están haciendo nada

A

I have two nuclear physicists here who are doing nothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Los voy a mandar a casa.

A

I’m going to send them home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Pero hasta mayo vamos a cargarles en tu cuenta

A

But until May we’re going to charge them to your account.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Entonces no me eches la bronca si salgo del presupuesto

A

Then don’t get on my back if I go over budget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fue idea tuya llevarlos allí en primer lugar.

A

It was your idea to take them there in the first place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No nos pidas que paguemos tu falta deprevisión

A

Don’t ask us to pay for your lack of foresight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

No soy perfecto… lo admito.

A

I’m not perfect… I admit it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

¿Necesitas a alguien más?

A

Do you need anyone else?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mándame un químico y un experto en hormigón

A

Send me a chemist and an expert in concrete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Estamos en un callejón sin salida.

A

We’re on a dead-end street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se me han agotado las ideas.

A

I’ve run out of ideas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Atrepellaron al cartero.

A

They ran over the postman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

El pobre hombre sufrió lesiones graves.

A

The poor man suffered serious injuries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tuvo varias costillas rotas.

A

He had several broken ribs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La ambulancia tardó una hora en llegar.

A

It took the ambulance an hour to arrive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Una multitud de gente se congregó.

A

A crowd of people gathered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

El conductor estaba muerto de miedo.

A

The driver was scared to death.

22
Q

Menos mal que estaba asegurado.

A

It’s a good thing he was insured.

23
Q

Abran el libro por la página 40.

A

Open the book to page 40.

24
Q

Fíjense cómo empieza el quinto párrafo.

A

Look at how the fifth paragraph begins.

25
Q

Es típico de la nueva ola de escritores.

A

It’s typical of the new wave of writers.

26
Q

Han tirado las reglas clásicas por la ventana.

A

They’ve thrown the classical rules out the window.

27
Q

¿Qué piensan Uds.? ¿Algunas opiniones?

A

What do you think? Any opinions?

28
Q

Cualquiera puede hacer cosas así.

A

Anybody can do things like that.

29
Q

Me recuerda la pintura abstracta.

A

It reminds me of abstract art.

30
Q

¿En qué sentido?

A

In what way?

31
Q

Nadie puede sacarle ni pies ni cabeza.

A

Nobody can make heads or tails of it.

32
Q

¡Vaya cara que tienes hoy!

A

You look awful today!

33
Q

No he pegado ojo en toda la noche.

A

I didn’t get any sleep last night.

34
Q

Incorpórate y manten la espalda recta.

A

Sit up and keep your back straight.

35
Q

Tienes que causar una buena impresión.

A

You have to make a good impression.

36
Q

Pareces viejo y agotado.

A

You look tired and worn out.

37
Q

Te están empezando a salir canas.

A

You’re starting to get gray hair.

38
Q

Antes estabas lleno de energía.

A

You used to be full of energy.

39
Q

Antes eras más fuerte que un buey.

A

You used to be stronger than an ox.

40
Q

No eres el mismo desde tu divorcio.

A

You’re not the same since your divorce.

41
Q

¿Qué quieres que haga?

A

What do you want me to do?

42
Q

Sal y disfruta de la vida un poco.

A

Go out and enjoy life a little.

43
Q

Todavía no estoy para ello.

A

I’m not up to it yet.

44
Q

Pero tienes una larga vida por delante.

A

But you have a long life ahead of you.

45
Q

Mi vida ya no es lo que fue.

A

My life isn’t what it used to be.

46
Q

Vivir solo me deprime.

A

Living alone gets me down.

47
Q

Me recuerdas a mi primo.

A

You remind me of my cousin.

48
Q

Tuvo el mismo problema pero lo resolvió.

A

He had the same problem but he solved it.

49
Q

Se apuntó a un viaje colectivo al Japón.

A

He signed up for a package tour to japan.

50
Q

Conoció a una chica y se casó con ella.

A

He met a girl and married her.