Translation Book 3 - Booklet 28 Flashcards
No hay por qué preocuparse.
There’s no need to worry.
No funciona nada en este país.
Nothing works in this country.
Él está en camino.
He’s on his way.
¿Cuánto tiempo dura el curso?
How long does the course last?
¿Has solicitado la beca?
Have you applied for the scholarship?
Somos amigos desde hace un año.
We’ve been friends for a year.
Hemos creado una sociedad.
We’ve formed a company.
Tenemos que darle un nombre.
We have to give it a name.
Tendrás que invertir cierta cantidad en dinero.
You’ll have to invest a certain amount of money.
Te daremos acciones.
We’ll give you shares.
Serás en parte dueño de esto.
You’ll be part owner of this.
¿Estás dispuesto a invertir?
Are you willing to invest?
Queremos dinero en metálico.
We want cash.
Echa la carta al correo.
Mail the letter.
No se te olvide el remite.
Don’t forget the return address.
El cielo está empezando a despejarse.
The sky’s starting to clear up.
La póliza ha caducado.
The policy has expired.
¿Vas a renovarla?
Are you going to renew it?
¿Para qué?
What for?
Ojalá supiera más inglés.
I wish I knew more English.
Ojalá tuviera más dinero.
I wish I had more money.
Ojalá pudiera convencerle.
I wish I could convince him.
Espero que llueva esta tarde.
I hope it rains this afternoon.
Ráscame la espalda.
Scratch my back.
Tengo un terrible dolor de muela.
I have a terrible toothache.
Cruzaremos ese puente cuando lleguemos a él.
We’ll cross that bridge when we get to it.
No me arrepiento de nada de lo que he hecho.
I don’t regret anything I’ve done.
Llámame cuando quieras.
Call me whenever you want.
No quiero que estés triste.
I don’t want you to be sad.
Me dijeron que ya te habías ido.
They told me you’d already left.
Te aplastaremos.
We’ll crush you.
El perro enterró el hueso.
The dog buried the bone.
El entierro fue por la mañana.
The burial was in the morning.
Fueron arrestados y llevados al juzgado.
They were arrested and taken to court.
El juez no apareció.
The judge didn’t show up.
Estuvimos esperando media hora.
We waited for half an hour.
La mercancía no ha sido aún embarcada.
The goods haven’t been shipped yet.
Hay un retraso en el embalaje.
There’s a delay in the packaging.
Nuestros trabajadores están en huelga desde hace más de un mes.
Our workers have been on strike for more than a month.
No hemos llegado a un acuerdo.
We haven’t reached an agreement.
Hasta que esto no se resuelva, no podemos prometer nada
Until this is resolved (solved), we can’t promise anything.
¿Qué sugieres que hagamos?
What do you suggest we do?
Deberías ser más flexible.
You should be more flexible.
Pero llevo 5 años siendo flexible y mira lo que ha pasado
But I’ve been flexible for 5 years and look at what’s happened
No es culpa tuya.
It’s not your fault.
Entonces ¿de quién es la culpa?
Then whose fault is it?
No deberías echar la culpa a nadie.
You shouldn’t blame anyone.
No necesito tus consejos.
I don’t need your advice.
Entonces ¿por qué me has contratado?
Then why have you hired me?
Realmente no lo sé.
I really don’t know.