Vocab 8 Flashcards
5 words for highway in Spanish
- la autopista
- la carretera
- la autovía
- la vía rápida
- la ruta
In Spanish, there are several words for “highway,” each with slightly different meanings depending on the region:
1. Autopista – A freeway or toll road, often with controlled access. 2. Carretera – A general term for road or highway, used more broadly for main roads. 3. Autovía – Similar to an autopista but usually free to use, often with fewer access restrictions. 4. Vía rápida – An expressway, often with limited access but not as extensive as an autopista. 5. Ruta – Common in some countries (like Argentina), meaning a route or highway, especially long-distance roads.
These terms may vary in use depending on the country. For example, in Spain, you’ll often hear autopista and autovía, while in Latin America, carretera and ruta are more common.
codfish
el bacalao
la cotorra
parrot,
chatterbox (talkative)
adventurous
aventurero
aventurera
My hijo no es muy aventurero, es muy relajado.
Amusement park
parque de diversiones
Me voy al piso. Estoy muy cansada.
irse al piso = go to bed
Pausado/a
Ella tiene un estilo de hablar pausado y claro.
Prefiero un ritmo de vida más pausado.
Caminaba de manera pausada, disfrutando del paisaje.
Pausado/a means “slow” or “calm,” often describing a person, speech, or movement that is unhurried, deliberate, and relaxed.
Here are some example sentences:
* Ella tiene un estilo de hablar pausado y claro. (She has a slow and clear speaking style.) * Prefiero un ritmo de vida más pausado. (I prefer a more relaxed pace of life.) * Caminaba de manera pausada, disfrutando del paisaje. (He walked slowly, enjoying the scenery.)
el hada mágica
the magical fairy
- listo/a
- inteligente
- sabio/a
- astuto/a
- despierto/a
- pilas
- quemao, quemá
- cerebrito/a
- genio
Here are some Spanish slang and colloquial terms that convey inteligente (intelligent) in different contexts:
1. Listo/a – smart, clever, sharp
2. Astuto/a – astute, sharp-witted
3. Vivo/a – clever, quick-witted
4. Despierto/a – alert, sharp
5. Avispado/a – sharp, quick on the uptake
6. Pilas – smart, sharp (especially in some Latin American countries, like Colombia; estar pilas means “to be sharp or attentive”)
7. quemao, quemá(means intelligent in Cuba)
8. Sabio/a – wise, knowledgeable
9. Cerebrito/a – brainy, a “little brain,” often affectionately
10. Genio – genius
ser dormilón
ser dormilona
describes a person who likes to sleep
No seas vago y ayuda con la limpieza
No seas vago y ayuda con la limpieza. (Don’t be lazy and help with the cleaning.)
vago/a = perezoso/a
ser casera
ser casero
to be a homebody
Es un conductor temerario.
Su decisión fue temeraria, pero le salió bien.
- Es un conductor temerario. (He is a reckless driver.)
- Su decisión fue temeraria, pero le salió bien. (His decision was reckless, but it worked out well for him.)
- Temer means “to be afraid” or “to feel concern” about something that might happen.
es amante de los animales.
S/he loves animals
Suelo comer saludable durante la semana.
Suelo comer saludable durante la semana. (I tend to eat healthy during the week.)
I’m disciplined.
Soy disciplinada/o.
I’m spontaneous.
Soy espontánea/o
Soy familiar. (same masc and fem)
I’m family-oriented
I’m athletic
Soy atlético/a
I’m sporty
Soy deportista.
solía dejar cosas sin hacer
suelo dejar cosas sin hacer.
“I used to leave things unfinished” or “I used to leave things undone.”
I tend to procrastinate.
to troll
tomar el pelo
the cold water
el agua fría
the small area
el área pequeña
the majestic eagle
el águila majestuosa
the sharp axe
hacha = axe
el hacha afilada
the intense hunger
el hambre intensa
the wide wing
wing = ala
el ala ancha
the pure soul
el alma pura
the dangerous weapon
el arma peligrosa
the bright classroom
el aula luminosa
the official record
record = acta
el acta oficial
“acta” es una palabra femenina
i rinse off in the shower
me enjuago en la ducha
enjuagar: to rinse off
lift weights
levantar pesas
I take off sunscreen
me quito el protector solar.
quitar: to remove, to take off
at least twice a week
al menos dos veces a la semana
bounce ping pong balls at dawn or at dusk
rebotar (to bounce) pelotas de ping pong al amanecer (dawn) o al atardecer (dusk)
traffic jam
el atasco
1. La congestión – congestion 2. El embotellamiento – bottleneck or traffic jam 3. La retención – hold-up or delay 4. El tráfico – traffic (often used to imply heavy traffic) 5. La aglomeración – crowding (can refer to dense traffic situations)
Can you take me to the next metro stop?
¿Puedes (to a friend) / puede (to a taxi driver) llevarme a la próxima parada de metro? Can you take me to the next metro stop?
to leave (a place)
salir de (un lugar)
to arrive at (a place)
llegar a (un lugar)
to go on/via (a road, a route)
ir por
to get in/on (a car, a bus)
subirse a
to get out of/off (a car, a bus)
dejarse de