Vocab 24 Flashcards

1
Q

Solía parecerme más a mi papá, así que a menudo me confundían con un niño

A

Confundir (To confuse)
me confundían con = they mistook me as, I got mistaken as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

doméstico o doméstica

A

La palabra “domestic” en español puede traducirse como doméstico o doméstica

only used in airport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

pesar
Quiero controlar mi peso.

A

pesar = to weigh
peso = weight, currency
pesa = gym weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • Peso: Generally refers to the concept of weight, such as body weight, currency (e.g., the peso in Mexico), or a figurative burden (e.g., the weight of responsibilities).
    • Pesa: Refers to physical objects, such as weights used for exercise or counterweights in scales.
A
  • Peso is abstract or conceptual (e.g., body weight, monetary weight, emotional weight).
    • Pesa is tangible and specific (e.g., gym weights or scale weights).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

mide el paquete

A

medir = to measure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Requiere una firma del destinatario?

Ella mide 1.70 metros.

¿Cuánto mide usted?

A

destinatario = recipient
firma = signature

She measures 1.70 meters.

How tall are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Si el envío es internacional, necesitas declarar el valor y mencionar el contenido a la aduana.

A

la aduana = the custom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Consulta si el paquete necesita seguro para el envío.

diferentes servicios de envío

A

consultar = to check
seguro = insurance
el envío = shipping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Una vez lista, pega la etiqueta en el paquette

A

pega la etiqueta = attach the label
pegar = to attach, to stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Asegúrate de sellar el paquette

A

asegurar de = to make sure
sellar el paquete = seal the package

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

poner/prestar atención

A

pay attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

llévalo a la oficina del servicio de mensajería seleccionado

A

mensajería = courier service (Servicio de transporte de mensajes o paquetes)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

coloca la carta dentro del sobre
pon un sello
estampilla
estampa

A

colocar = to put, to place
sello = seal, estampillas

*	Estampa: Imagen impresa o decorativa (no necesariamente postal).
*	Estampilla: Sello postal o timbre fiscal.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qué tienes en mente

A

What do you have in mind?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quiero un peinado como el de Cruella de Vil, mitad blanco y mitad negro

A

el peinado = hairstyle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Al centro está perfecto. Quiero que sea dramático y llamativo, como en la película

A

llamativo = striking
al centro = from the center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quieres que dividamos los colores al centro o prefieres algo más creativo?

A

al centro = from the center

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tu cabello está listo para un cambio así?

Tendremos que decolorar una parte para que quede blanco.

A

Tendremos = we will
decolorar = to bleach
para que = in order to, so that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quieres un peinado adicional o lo dejamos suelto después del tinte?

A

el tinte = the dye
suelto/a = loose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Me gustaría que lo alisaras para que puede elegante, pero con volumen

“Voy a alisar mi cabello.”
(I’m going to straighten my hair.)

A

alisar = to straighten

yo alisara, tú alisaras, él/ella/usted alisara, etc.
subjuntivo imperfecto

Aunque es un tiempo del pasado, el imperfecto de subjuntivo también se usa para expresar hipótesis o deseos que afectan el presente o el futuro.

21
Q

Entendido! Vamos a crear algo espectacular para tu cita. ¿Cuánto tiempo tenemos antes del evento?

A

Entendido = got it!

22
Q

Ahora hace menos cinco grados afuera.

A

it’s minus five degree outside now

23
Q

Me corto el pelo yo misma con unas tijeras.

A

En español, cuando dices que haces algo por tu cuenta, se usa simplemente “yo misma” (si eres mujer) o “yo mismo” (si eres hombre), sin el “por” delante.

24
Q

hacer recados

A

run errands

25
Q

establecimientos donde hacer recados

A

establecimientos = 做某事的地方

26
Q

ingresas a tu cuenta en www. ….

A

ingresar = to log in

27
Q

Me siento en una silla.

1.	“Voy a sentar a los invitados en la mesa grande.” (I’m going to seat the guests at the big table.)
2.	“El camarero nos sentó junto a la ventana.” (The waiter seated us by the window.)
A

sentar = to sit someone
sentarse = to sit oneself

sentir = to feel externally
sentirse = to feel internally

28
Q

rastas

A

“rastas” does not directly mean “curly hair,” but it can refer to dreadlocks or braided hairstyles depending on the context. The word comes from the Rastafarian culture, where “rastas” is shorthand for people who follow Rastafarianism, and their signature hairstyle is dreadlocks.

29
Q

Así como?
como eso (apuntas a una foto)

hacen su cabello así

A

así refers to something known
como eso refers to something unknown

30
Q

me corto hasta mi hombro
me teñí el pelo de otros tonos de rojo

A

I cut my hair to the shoulder
I dyed my hair

31
Q

cajero

A

ATM

32
Q

Rebajado
Barba de leñador

A

Rebajado = fuzz cut = 寸头

leñador = lumberjack

Barba de leñador = “lumberjack beard,” which typically refers to a full, thick, and rugged-looking beard, resembling the stereotype of a lumberjack’s appearance.

33
Q

El cobre
cobrizo

A

Cobre refers to the color copper, which is a reddish-brown metallic hue. (El cobre se refiere al color cobrizo, que es un tono metálico marrón rojizo.)

rojizo = con un toque de rojo

34
Q

triple doble u(ve)

A

www

35
Q

onzas

A

ounces

36
Q

llenar/poner la información

“Debes poner la información en el documento.” (You need to write/add the information in the document.)

“Tienes que llenar la información en el formulario.” (You need to fill in the information on the form.)

A

填写信息

37
Q

el alto
el largo

A

Alto = altura (vertical) = height
Largo = longitud (horizontal) = length

38
Q

zorrillo

A

skunk

39
Q
  • “Su anillo es de plata.” (Her ring is made of silver.)
    • “El coche es de color plata.” (The car is silver.)

“Se tiñó el cabello de un tono platinado.” (She dyed her hair a platinum shade.)

A

platinado = plata = silver

En el contexto del cabello, “platinado” se refiere a un tono muy claro, casi blanco, con un brillo plateado (platinum blonde/silver).

Plata se refiere directamente al color “silver” o al metal precioso del mismo nombre.

40
Q

No tener pelos en la lengua

守门员 = goalkeeper = portero

A

persona muy directa

嘴里没有把门的

41
Q

Es importante estudiar para sacar buenas notas en los exámenes.
(It’s important to study to get good grades on exams.)

A

sacar buenas notas = to get good grades

42
Q

Cada noche tengo que sacar la basura después de la cena.
(Every night I have to take out the trash after dinner.)

A

sacar la basura = to take out trash

43
Q

Todas las mañanas saco el perro a pasear al parque.
(Every morning I take the dog for a walk in the park.)

A

sacar el perro a pasear = to take the dog for a walk

44
Q

No podemos sacar conclusiones sin revisar todos los datos.
(We can’t draw conclusions without reviewing all the data.)

A

sacar conclusiones = to draw conclusions

45
Q

Él siempre trata de sacar ventaja en cualquier situación.
(He always tries to take advantage in any situation.)

A

sacar ventaja = to take advantage

46
Q

Siempre trato de sacar tiempo para hacer ejercicio.
(I always try to make time to exercise.)

A

sacar tiempo = to make time

47
Q

Esta tarde voy a sacar el polvo de los muebles.
(This afternoon I will dust the furniture.)

A

sacar el polvo = to dust

48
Q

Esta tarde voy a sacar el polvo de los muebles.
(This afternoon I will dust the furniture.)

A

Sacar una sonrisa
(To bring a smile)