Vocab 24 Flashcards
Solía parecerme más a mi papá, así que a menudo me confundían con un niño
Confundir (To confuse)
me confundían con = they mistook me as, I got mistaken as
doméstico o doméstica
La palabra “domestic” en español puede traducirse como doméstico o doméstica
only used in airport
pesar
Quiero controlar mi peso.
pesar = to weigh
peso = weight, currency
pesa = gym weight
- Peso: Generally refers to the concept of weight, such as body weight, currency (e.g., the peso in Mexico), or a figurative burden (e.g., the weight of responsibilities).
- Pesa: Refers to physical objects, such as weights used for exercise or counterweights in scales.
- Peso is abstract or conceptual (e.g., body weight, monetary weight, emotional weight).
- Pesa is tangible and specific (e.g., gym weights or scale weights).
mide el paquete
medir = to measure
Requiere una firma del destinatario?
Ella mide 1.70 metros.
¿Cuánto mide usted?
destinatario = recipient
firma = signature
She measures 1.70 meters.
How tall are you?
Si el envío es internacional, necesitas declarar el valor y mencionar el contenido a la aduana.
la aduana = the custom
Consulta si el paquete necesita seguro para el envío.
diferentes servicios de envío
consultar = to check
seguro = insurance
el envío = shipping
Una vez lista, pega la etiqueta en el paquette
pega la etiqueta = attach the label
pegar = to attach, to stick
Asegúrate de sellar el paquette
asegurar de = to make sure
sellar el paquete = seal the package
poner/prestar atención
pay attention
llévalo a la oficina del servicio de mensajería seleccionado
mensajería = courier service (Servicio de transporte de mensajes o paquetes)
coloca la carta dentro del sobre
pon un sello
estampilla
estampa
colocar = to put, to place
sello = seal, estampillas
* Estampa: Imagen impresa o decorativa (no necesariamente postal). * Estampilla: Sello postal o timbre fiscal.
Qué tienes en mente
What do you have in mind?
Quiero un peinado como el de Cruella de Vil, mitad blanco y mitad negro
el peinado = hairstyle
Al centro está perfecto. Quiero que sea dramático y llamativo, como en la película
llamativo = striking
al centro = from the center
Quieres que dividamos los colores al centro o prefieres algo más creativo?
al centro = from the center
Tu cabello está listo para un cambio así?
Tendremos que decolorar una parte para que quede blanco.
Tendremos = we will
decolorar = to bleach
para que = in order to, so that
Quieres un peinado adicional o lo dejamos suelto después del tinte?
el tinte = the dye
suelto/a = loose
Me gustaría que lo alisaras para que puede elegante, pero con volumen
“Voy a alisar mi cabello.”
(I’m going to straighten my hair.)
alisar = to straighten
yo alisara, tú alisaras, él/ella/usted alisara, etc.
subjuntivo imperfecto
Aunque es un tiempo del pasado, el imperfecto de subjuntivo también se usa para expresar hipótesis o deseos que afectan el presente o el futuro.
Entendido! Vamos a crear algo espectacular para tu cita. ¿Cuánto tiempo tenemos antes del evento?
Entendido = got it!
Ahora hace menos cinco grados afuera.
it’s minus five degree outside now
Me corto el pelo yo misma con unas tijeras.
En español, cuando dices que haces algo por tu cuenta, se usa simplemente “yo misma” (si eres mujer) o “yo mismo” (si eres hombre), sin el “por” delante.
hacer recados
run errands