Vocab 35 Flashcards

1
Q

Me gusta la comida italiana, sobre todo la pizza.
(I like Italian food, especially pizza.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Es importante ser honesto, sobre todo en situaciones difíciles.
(It is important to be honest, above all in difficult situations.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Amo viajar, sobre todo a lugares con playa.
(I love traveling, especially to places with beaches.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Disfruté mucho la película, sobre todo el final.
(I really enjoyed the movie, most of all the ending.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sobre todo, quiero agradecer a mi familia por su apoyo.
(Above all, I want to thank my family for their support.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

En invierno hace frío, pero sobre todo en las montañas.
(In winter, it’s cold, but especially in the mountains.)

A

Sobre todo significa “above all,” “especially,” o “most of all” en inglés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Es importante que me dé una respuesta pronto.
(It’s important that you give me an answer soon.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Espero que la vida te dé muchas alegrías.
(I hope life gives you many joys.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Por favor, dé este paquete a su jefe.
(Please give this package to your boss.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No creo que él me dé permiso para ir.
(I don’t think he will give me permission to go.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Dé un paso hacia adelante, por favor.
(Take a step forward, please.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Espero que el profesor dé ejemplos claros en la clase.
(I hope the teacher gives clear examples in class.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Por favor, dé su firma aquí. (Please give your signature here.)

A

Dé se traduce como “give” en inglés, y es una forma del verbo “dar” en el subjuntivo presente o en el imperativo formal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A mi propio ritmo (Literal translation, commonly used)
A mi ritmo (A shorter version, also widely used)
A mi manera (This can be used if referring to doing things in your own way or style)

A

doing things in my own way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the speed

A

la rapidez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

risk

A

el riesgo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

be careful

A

ser cuidadoso/a
ser cauteloso/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Yo aperré en el trabajo todo el día para terminar el proyecto.
(I toughed it out at work all day to finish the project.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tú tienes que aperrar si quieres lograr tus metas.
(You have to stick it out if you want to achieve your goals.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Él aperrará en el invierno para ahorrar dinero.
(He will tough it out during the winter to save money.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

21
Q

Nosotros siempre aperramos cuando las cosas se ponen difíciles.
(We always stick it out when things get tough.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

22
Q

Ellos aperraron en la caminata hasta llegar a la cima.
(They toughed it out on the hike until they reached the summit.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

23
Q

Aunque esté cansado, aperre y siga adelante.
(Even if you’re tired, tough it out and keep going.)

A

El verbo aperrar tiene varios significados según el contexto, aunque en general se relaciona con la idea de “persistir”, “soportar” o “afrontar algo difícil”, a menudo con un toque de esfuerzo o sacrificio personal. Es un verbo coloquial utilizado principalmente en algunos países hispanohablantes, como Chile.

24
Q

el petróleo
la gasolina

A

petroleum
gasoline

25
Q

Cuesta dos dólares por litro.

A

el litro = liter

26
Q

Present Indicative (Indicativo presente):
* Este proyecto va para largo. (This project is going to take a long time.)

A

ir para largo = tardar mucho en terminar

27
Q
  1. Preterite Indicative (Indicativo pretérito):
    • La reunión fue para largo. (The meeting took a long time.)
A

ir para largo = tardar mucho en terminar

28
Q
  1. Future Indicative (Indicativo futuro):
    • Este proceso irá para largo. (This process will take a long time.)
A

ir para largo = tardar mucho en terminar

29
Q
  1. Conditional Indicative (Condicional indicativo):
    • Si seguimos así, esto iría para largo. (If we continue like this, it would take a long time.)
A

ir para largo = tardar mucho en terminar

30
Q
  1. Present Subjunctive (Subjuntivo presente):
    • Es posible que este problema vaya para largo. (It’s possible that this problem will take a long time.)
A

ir para largo = tardar mucho en terminar

31
Q
  1. Imperfect Subjunctive (Subjuntivo imperfecto):
    • Si supiera que esto iba para largo, habría empezado antes. (If I knew this was going to take a long time, I would have started earlier.)
A

ir para largo = tardar mucho en terminar

32
Q
  1. Imperative (Imperativo):
    • No te desesperes, esto va para largo. (Don’t despair, this is going to take a while.)
A

“Desesperes” is the present subjunctive form of the verb “desesperar” (to despair).

ir para largo = tardar mucho en terminar

33
Q

Para colgar el teléfono pulsas el botón rojo.

No quiero descolgar el teléfono. No quiero hablar con Juan.

A

colgar = to hang up (the phone)
descolgar = to pick up (the phone)

pulsar = to press
“To hang up the phone, you press the red button.”

34
Q

La inexperta conductora estaba nerviosa al manejar por primera vez.
(The inexperienced driver was nervous when driving for the first time.)

A

inexperto/a = inexperienced

35
Q

Necesito más pega para pegar esto. (I need more glue to stick this.)

¿Cómo te va en la pega? (How’s your job going?)

Tengo que ir a la pega. (I have to go to work.)

A

la pega:

  1. sticky glue
  2. job, work (Chile)
36
Q
  • Mi paga no es suficiente para cubrir todos mis gastos. (My salary is not enough to cover all my expenses.)
A

la paga = the pay
cubrir = to cover
el gasto = the cost, expense

37
Q
  • Recibo la paga cada quincena. (I receive my pay every two weeks.)
A

la paga = the pay
quincena = two weeks

38
Q

Yo te aconsejo que estudies más para el examen.
(I advise you to study more for the exam.)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

39
Q

¿Quién te aconsejó sobre esa decisión tan importante?
(Who advised you on that important decision?)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

40
Q

Es importante que ellos aconsejen con sabiduría a los estudiantes.
(It is important that they advise the students wisely.)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

41
Q

Nosotros aconsejábamos a nuestros amigos cuando teníamos tiempo.
(We used to advise our friends when we had time.)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

42
Q

Si me lo pidieras, te aconsejaría con mucho gusto.
(If you asked me, I would gladly advise you.)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

43
Q

Ella me aconsejará sobre qué hacer mañana.
(She will advise me on what to do tomorrow.)

A

English Translation: to advise, to counsel.
Infinitive Form: aconsejar

aconsejar often cause subjunctive mood in the dependent clause

44
Q

Él dice que vayas al médico cuanto antes.
(He says that you should go to the doctor as soon as possible.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.
45
Q

Dijeron que no abriéramos la puerta hasta que ellos llegaran.
(They said that we should not open the door until they arrived.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.
46
Q

Mis padres me dicen que estudie más para mis exámenes.
(My parents tell me to study more for my exams.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.
47
Q

El profesor dijo que entregáramos los proyectos el viernes.
(The teacher said that we should turn in the projects on Friday.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.
48
Q

Nos dicen que no olvidemos llevar los documentos necesarios.
(They tell us not to forget to bring the necessary documents.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.
49
Q

Dije que tú lo hicieras como te expliqué.
(I said that you should do it as I explained to you.)

A
  1. Decir meaning “to say”:
    Used to report information, statements, or thoughts.
    Often followed by que + indicative or subjunctive (depending on the mood of the statement).
    Ella dice que no puede venir. (She says that she can’t come.)
    Dicen que va a llover mañana. (They say it’s going to rain tomorrow.)
  2. Decir meaning “to tell”:
    Implies giving an order, instruction, or advice.
    Often followed by que + subjunctive (for commands or suggestions).
    Sometimes includes an indirect object pronoun (me, te, le, etc.) to indicate who is being told.