Vocab 5 Flashcards
have never done canyoning because it scares me a lot.
Nunca he hecho barranquismo porque me da mucho miedo.
stepmom, stepdad
madrastra, padrastro
-astro/a: other
My brother-in-law is very stingy. He never wants to pay.
Mi cuñado es muy tacaño. Nunca quiere pagar.”
My neighbor is very grumpy.
Mi vecino es muy gruñón
My brother is very bossy.
Mi hermano es muy mandón
mandón
mandona
I am going to visit a relative.”
Voy a visitar a un familiar
- El familiar (the male family member)
- La familiar (the female family member)
It can also be used as an adjective, where familiar means “familiar” or “related to family.” For example, “Ambiente familiar” means “family atmosphere.”
have you ever ridden a camel?
¿Alguna vez has (have you ever) montado en camello?
At Christmas, I get together with my distant relatives.
En Navidad, me reúno con mis parientes lejanos.
My daughter-in-law always smiles. She is very positive.
Mi nuera siempre sonríe. Es muy positiva.
My aunt is very affectionate.
Mi tía es muy cariñosa.
“I like Marta a lot” or “I get along with Marta very well.”
It expresses that you have a good impression of or feel positively toward Marta.
Marta me cae muy bien.
pasáselo bien!
Me lo paso bien en el teatro.
Have a good time
I have a good time at the theater.
brother in law
sister in law
el cuñado
la cuñada
Nunca he hecho paracaidismo.
The word paracaidismo in Spanish, meaning “skydiving” or “parachuting,” is derived from the combination of the following elements:
1. Para: This comes from the French word parachute, where “para-” means “to protect” or “against” (from the Greek “para,” meaning “against” or “beside”). 2. Caída: This is the Spanish word for “fall,” referring to the act of descending or dropping. 3. -ismo: A suffix used to form nouns indicating a practice or an activity, similar to the English “-ism.”
So, paracaidismo literally refers to the practice of “protecting against a fall,” which is fitting for the sport of skydiving.
This is my son-in-law. He is very cheerful and hardworking.
Este es mi yerno. Es muy alegre y trabajador.
Tus padres me caen fatal.
I really don’t like/can’t stand your parents.
me cae fatal = I can’t stand him/her
La batería está cargada.
Los platos están fregados.
The battery is charged.
The dishes are washed.
cargar: to charge
fregar: to wash/scrub
The potatoes are cooked.
Las patatas están cocidas.
cocer: to cook
Good job.
give 2 expressions
¡bien hecho!
¡buen trabajo!
I’m stuck and can’t concentrate.
Estoy bloqueada y no puedo concentrarme.
The road is blocked by an accident.
La carretera está bloqueada por un accidente.
I had to undo the knot in the rope because it was too tight.
deshacer: undo, dismantle
el nudo: the knot
la cuerda: the rope
apretado: tight
apretar: to tighten, to squeeze
Tuve que deshacer el nudo en la cuerda porque estaba demasiado apretado.
deshacer: undo, dismantle
el nudo: the knot
la cuerda: the rope
apretado: tight
apretar: to tighten, to squeeze
It doesn’t worth my attention
Mi atención no vale la pena para esto.
valer: to be worth
la pena: the pain, the trouble
Más vale tarde que nunca
I’m very grateful.
Estoy muy agradecida.
agradecer: to thank, to appreciate