Vocab 5 Flashcards

1
Q

have never done canyoning because it scares me a lot.

A

Nunca he hecho barranquismo porque me da mucho miedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

stepmom, stepdad

A

madrastra, padrastro

-astro/a: other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

My brother-in-law is very stingy. He never wants to pay.

A

Mi cuñado es muy tacaño. Nunca quiere pagar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

My neighbor is very grumpy.

A

Mi vecino es muy gruñón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

My brother is very bossy.

A

Mi hermano es muy mandón

mandón
mandona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am going to visit a relative.”

A

Voy a visitar a un familiar

  • El familiar (the male family member)
    • La familiar (the female family member)

It can also be used as an adjective, where familiar means “familiar” or “related to family.” For example, “Ambiente familiar” means “family atmosphere.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

have you ever ridden a camel?

A

¿Alguna vez has (have you ever) montado en camello?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

At Christmas, I get together with my distant relatives.

A

En Navidad, me reúno con mis parientes lejanos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

My daughter-in-law always smiles. She is very positive.

A

Mi nuera siempre sonríe. Es muy positiva.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

My aunt is very affectionate.

A

Mi tía es muy cariñosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“I like Marta a lot” or “I get along with Marta very well.”

It expresses that you have a good impression of or feel positively toward Marta.

A

Marta me cae muy bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

pasáselo bien!

I have a good time at the theater.

A

Have a good time

Me lo paso bien en el teatro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

brother in law
sister in law

A

el cuñado
la cuñada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nunca he hecho paracaidismo.

A

The word paracaidismo in Spanish, meaning “skydiving” or “parachuting,” is derived from the combination of the following elements:

1.	Para: This comes from the French word parachute, where “para-” means “to protect” or “against” (from the Greek “para,” meaning “against” or “beside”).
2.	Caída: This is the Spanish word for “fall,” referring to the act of descending or dropping.
3.	-ismo: A suffix used to form nouns indicating a practice or an activity, similar to the English “-ism.”

So, paracaidismo literally refers to the practice of “protecting against a fall,” which is fitting for the sport of skydiving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

This is my son-in-law. He is very cheerful and hardworking.

A

Este es mi yerno. Es muy alegre y trabajador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tus padres me caen fatal.

A

I really don’t like/can’t stand your parents.

me cae fatal = I can’t stand him/her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The battery is charged.
The dishes are washed.

A

La batería está cargada.
Los platos están fregados.

cargar: to charge
fregar: to wash/scrub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The potatoes are cooked.

A

Las patatas están cocidas.

cocer: to cook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Good job.
give 2 expressions

A

¡bien hecho!
¡buen trabajo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’m stuck and can’t concentrate.

A

Estoy bloqueada y no puedo concentrarme.

21
Q

The road is blocked by an accident.

A

La carretera está bloqueada por un accidente.

22
Q

I had to undo the knot in the rope because it was too tight.

deshacer: undo, dismantle
el nudo: the knot
la cuerda: the rope
apretado: tight
apretar: to tighten, to squeeze

A

Tuve que deshacer el nudo en la cuerda porque estaba demasiado apretado.

deshacer: undo, dismantle
el nudo: the knot
la cuerda: the rope
apretado: tight
apretar: to tighten, to squeeze

23
Q

It doesn’t worth my attention

A

Mi atención no vale la pena para esto.

valer: to be worth
la pena: the pain, the trouble

Más vale tarde que nunca

24
Q

I’m very grateful.

A

Estoy muy agradecida.

agradecer: to thank, to appreciate

25
Q

A thousand thanks.

A

Mil gracias.

26
Q

Really, I appreciate it.

A

De verdad, te lo agradezco.

agradecer: to thank, to appreciate

27
Q

My ex friend only taught me words that I’m not supposed to know.

A

Mi ex amigo solo me enseñó palabras en español que no se supone que deba saber.

suponer: to suppose, to assume

28
Q

Is it still called local although it’s in California?

A

¿Aún se llama local aunque está en California?

29
Q

My accountability partner reached out to me today, and I told her that I can’t believe I’ve been learning Spanish daily since the last time we spoke.

A

Mi compañera de responsabilidad se puso en contacto conmigo hoy y le dije que no puedo creer que he estado aprendiendo español diariamente desde la última vez que hablamos.

30
Q

Do you ever try to speak one language and then another language comes out?

A

¿Te ha pasado que intentas hablar en un idioma y te sale otro?

31
Q

Once I talked to a Mexican guy online who was learning Mandarin. Neither of us could speak in the language we wanted. But that conversation brought back my desire to keep learning Spanish.

A

Una vez hablé en línea con un mexicano que estaba aprendiendo mandarín. Ninguno pudo hablar en el idioma que queríamos. Pero esa charla me devolvió las ganas de seguir aprendiendo español.

32
Q

grilled chicken

A

pollo a la plancha

a la plancha: grilled

33
Q

roasted chicken

A

el pollo al horno

34
Q

utensils or silverware or cutlery

A

los cubiertos

*	Cuchillo (knife)
*	Tenedor (fork)
*	Cuchara (spoon)
*	Cucharita or Cucharilla (teaspoon)
35
Q

Should I give him/her a glass of water?

A

¿Le doy un vaso de agua?

36
Q

What I like most from the menu is the causa rellena.

A

Lo que más me gusta de la carta es la causa rellena.

menu: la carta

37
Q

boiled

A

cocido/a
sancochado/a
hervido/a

38
Q

raw fish

A

el pescado crudo

raw: crudo/a

39
Q

celiac

gluten-intolerance

A

celíaco, celíaca

40
Q

Ají is a spicy pepper.

cucumber
pepper

A

El ají es un pimiento picante

cucumber
pepper

41
Q

I need lactose-free milk because I’m intolerant.

A

Necesito leche sin lactosa porque soy intolerante.”

42
Q

6 words for corn:

A
  1. El maíz es un alimento básico (Corn is a staple food)
  2. Me gusta el choclo asado (I like grilled corn)
  3. El elote con chile es delicioso (Corn on the cob with chili is delicious).
  4. Vamos a cocinar mazorca asada (Let’s cook grilled corn on the cob)
  5. Me encanta comer jojotos con mantequilla (I love eating corn with butter)
  6. El millo es parte de nuestra dieta (Corn is part of our diet).
43
Q

“What are you going to choose for the second course?”

A

¿Qué vas a elegir como segundo plato?

el segundo plato: main course

44
Q

You can serve yourself water from that pitcher.

A

Puedes ponerte agua de esa jarra.

In this context, “ponerte” is used colloquially to mean “serve yourself” or “pour yourself” something, but literally it means “to put on yourself.” The phrase “ponerte agua” is an informal way to say “serve yourself water.”

Normally, “ponerte” would mean “to put on” or “to apply” something, but in certain expressions like this one, it takes on a slightly different meaning. A more standard way to say “serve yourself” would be “servirte”:

*	“Puedes servirte agua de esa jarra.” – “You can serve yourself water from that pitcher.”
45
Q

walnuts
nuts

A

nueces
frutos secos

46
Q

Can you give me a ceviche, please?

A

¿Me pone/sirve un ceviche, por favor?

47
Q

Vegans do not eat food of animal origin.

A

Los veganos no comen comida de origen animal.

48
Q
A