Vocab 59 Flashcards
congelar
congelamiento
congelar = to freeze
congelamiento = freezing
El congelamiento de los alimentos ayuda a conservarlos por más tiempo.
(The freezing of food helps to preserve it for longer.)
congelar = to freeze
congelamiento = freezing
El congelamiento de las cuentas bancarias fue una medida temporal.
(The freezing of bank accounts was a temporary measure.)
congelar = to freeze
congelamiento = freezing
la cuenta bancaria = bank account
El congelamiento de agua puede dañar las tuberías.
(The freezing of water can damage the pipes.)
congelar = to freeze
congelamiento = freezing
dañar = to damage
la tubería = the pipe
la cáscara
La cáscara (en singular) significa shell, peel, o skin en inglés, dependiendo del contexto. Se refiere a la cubierta o capa exterior que protege algo, como frutas, huevos o frutos secos.
__________. significa shell, peel, o skin en inglés, dependiendo del contexto. Se refiere a la cubierta o capa exterior que protege algo, como frutas, huevos o frutos secos.
la cáscara
El espejo del baño es ovalado.
(The bathroom mirror is oval-shaped.)
ovalado = oval-shaped
- Compré una mesa ovalada para el comedor.
(I bought an oval-shaped table for the dining room.)
ovalado = oval-shaped
- El rostro de mi amiga tiene una forma ovalada muy elegante.
(My friend’s face has a very elegant oval shape.)
ovalado = oval-shaped
- Los huevos de esta especie son ovalados.
(The eggs of this species are oval-shaped.)
ovalado = oval-shaped
palillo
Palillo tiene varios significados dependiendo del contexto, y en inglés puede traducirse como toothpick, drumstick, chopstick, o simplemente stick.
________ tiene varios significados dependiendo del contexto, y en inglés puede traducirse como toothpick, drumstick, chopstick, o simplemente stick.
palillo
mantecosa
Mantecosa se traduce como buttery en inglés. Es un adjetivo que describe algo que tiene una textura, sabor o consistencia similar a la mantequilla, o que contiene mantequilla.
_________. se traduce como buttery en inglés. Es un adjetivo que describe algo que tiene una textura, sabor o consistencia similar a la mantequilla, o que contiene mantequilla.
mantecosa
Ten cuidado cuando frías, porque salpica el aceite y puede quemarte.
(Be careful when frying because the oil splatters and can burn you.)
salpicar = splash
El verbo salpicar se usa para describir líquidos o partículas que se esparcen en todas direcciones.
- Voy a usar una tapa porque el aceite salpica demasiado.
(I’m going to use a lid because the oil is splattering too much.)
salpicar = splash
picar = to chop, to dice / to sting, to itch
El verbo salpicar se usa para describir líquidos o partículas que se esparcen en todas direcciones.
- Salpica el aceite cuando añades ingredientes mojados a la sartén.
(The oil splatters when you add wet ingredients to the pan.)
salpicar = splash
picar = to chop, to dice / to sting, to itch
El verbo salpicar se usa para describir líquidos o partículas que se esparcen en todas direcciones.
La naranja se pela fácilmente.
(The orange peels easily.)
pelar = to peel
La papa se pela después de hervirla.
(The potato is peeled after boiling it.)
pelar = to peel
Después de tanto sol, mi piel se pela.
(After so much sun, my skin peels.)
pelar = to peel
Si te quemas, la piel se pela después de unos días.
(If you get burned, your skin peels after a few days.)
pelar = to peel
El agua se evapora cuando se calienta a altas temperaturas.
(Water evaporates when heated to high temperatures.)
evaporar = to evaporate
La lluvia se evapora rápidamente bajo el sol intenso.
(Rain evaporates quickly under intense sunlight.)
evaporar = to evaporate
Figurativo (desaparecer):
Mis ahorros se evaporaron en unas semanas.
(My savings evaporated in a few weeks.)
evaporar = to evaporate
La esperanza de ganar el partido se evaporó después del gol del rival.
(The hope of winning the match evaporated after the opponent’s goal.)
evaporar = to evaporate
Deja que la salsa se evapore un poco para que espese.
(Let the sauce evaporate a little to thicken.)
evaporar = to evaporate
pies y pulgadas
feet and inches
feet and inches
pies y pulgadas
sistema métrico
sistema imperial
Metric system se dice sistema métrico en español.
Imperial system se dice sistema imperial en español.
Hay una estrella en lo alto del árbol de Navidad.
(There is a star up on the top of the Christmas tree.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
Las águilas volaban en lo alto de las montañas.
(The eagles were flying high above the mountains.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
Desde en lo alto de la colina se ve toda la ciudad.
(From the top of the hill, you can see the whole city.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
El sol brilla en lo alto del cielo.
(The sun shines high in the sky.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
Un faro ilumina en lo alto del acantilado.
(A lighthouse shines up on the top of the cliff.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
el faro = the lighthouse
el acantilado = the cliff
El globo flotaba en lo alto, lejos de nuestro alcance.
(The balloon was floating high up, out of our reach.)
“En lo alto” significa “up”, “up there”, o “on high” en inglés.
flotar = to float
alcance = the reach
la brisa marina
the sea breeze
the sea breeze
la brisa marina
la conocida
the acquaintance
the acquaintance
la conocida
el entremés
the appetizer
the appetizer
el entremés
la letra
the lyrics of a song
the lyrics of a song
la letra
the soda
la gaseosa
la soda
la gaseosa
la soda
el vestuario
el vestuario = the closet, the wardrobe
the closet, the wardrobe
el vestuario = the closet, the wardrobe