Vocab 78 Flashcards
the umbrella
the umbrellas
En singular: el paraguas (the umbrella).
En plural: los paraguas (the umbrellas).
mashed potatoes
puré de papa
qué chilero
qué chilero = que bueno, que bonito
Esa canción me trae loco; no puedo dejar de escucharla.
(That song has me obsessed; I can’t stop listening to it.)
“traer loco” (o “traer loca” dependiendo del género) se usa en español para expresar que algo o alguien tiene a otra persona obsesionada, encantada, o incluso frustrada
- La forma en que sonríe me trae loco.
(The way they smile drives me crazy.)
“traer loco” (o “traer loca” dependiendo del género) se usa en español para expresar que algo o alguien tiene a otra persona obsesionada, encantada, o incluso frustrada
- Este proyecto me trae loca, tiene demasiados detalles.
(This project is driving me crazy; it has too many details.)
“traer loco” (o “traer loca” dependiendo del género) se usa en español para expresar que algo o alguien tiene a otra persona obsesionada, encantada, o incluso frustrada
- Mi vecino me trae loco con su música a todo volumen.
(My neighbor drives me crazy with their loud music.)
“traer loco” (o “traer loca” dependiendo del género) se usa en español para expresar que algo o alguien tiene a otra persona obsesionada, encantada, o incluso frustrada
- Desde que empezó a trabajar aquí, trae locos a todos los del equipo.
(Since they started working here, they’ve driven the whole team crazy.)
“traer loco” (o “traer loca” dependiendo del género) se usa en español para expresar que algo o alguien tiene a otra persona obsesionada, encantada, o incluso frustrada
“Prefiero un ratón alámbrico porque no necesita baterías” (I prefer a wired mouse because it doesn’t need batteries).
alámbrico = wired
mando inalámbrico
mando inalámbrico
= wired controller
anchura
ancho/a
anchura = width
altura
alto/a
altura = height
alto/a
profundidad
profundo/a
profundidad = depth
profundo/a
anticuados
anticuados = outdated
actualizaciones
actualizaciones = updates
añadir prestaciones
añadir prestaciones (features)
Se esquivó para no chocar conmigo. (She moved aside to avoid bumping into me.)
Esquivarse: Se refiere a apartarse o moverse para evitar algo, ya sea un obstáculo físico, una situación, o incluso una interacción con alguien.
a la vez
at the same time
Su apariencia era muy profesional. (Her appearance was very professional.)
apariencia = appearance
No juzgues a alguien solo por su apariencia. (Don’t judge someone just by their appearance.)
apariencia = appearance
Los alrededores del pueblo son hermosos. (The surroundings of the town are beautiful.)
alrededor = surrounding, around
El amigo de mi hermano escribió su propio videojuego. Fueron trescientas mil líneas de código. El código que escribí para extraer la información de tu perfil solo tiene cincuenta líneas.
líneas = lines
extraer = extract
envolvente
envolvente = immersive
inspirador
inspirador/a = inspiring