Vocab 49 Flashcards

1
Q

Presente
Yo paro de trabajar a las seis de la tarde.
(I stop working at six in the evening.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú paraste el coche en la esquina.
(You stopped the car at the corner.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Futuro
Él parará de correr cuando se canse.
(He will stop running when he gets tired.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Condicional
Nosotros pararíamos el proyecto si no tenemos apoyo.
(We would stop the project if we don’t have support.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ellos paren de gritar durante la reunión.
(I hope they stop shouting during the meeting.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Imperativo (Mandato)
¡Para el video y escucha atentamente!
(Stop the video and listen carefully!)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

atentamente = carefully, with attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Presente
Yo repaso mis apuntes antes del examen.
(I review my notes before the exam.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

apuntes = notes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú repasaste la lección anoche.
(You reviewed the lesson last night.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Futuro
Ella repasará el documento para encontrar errores.
(She will go over the document to find mistakes.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

encontrar = to find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Condicional
Nosotros repasaríamos el proyecto si tuviéramos más tiempo.
(We would review the project if we had more time.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ustedes repasen el material con cuidado.
(I hope you all review the material carefully.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Imperativo (Mandato)
¡Repasa tus ejercicios antes de entregarlos!
(Review your exercises before submitting them!)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

entregar = to submit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Presente
Esto tiene que ver con tu responsabilidad en el proyecto.
(This has to do with your responsibility in the project.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pretérito (Pasado simple)
La decisión tuvo que ver con los resultados de la reunión.
(The decision had to do with the results of the meeting.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Futuro
El problema tendrá que ver con el sistema de seguridad.
(The problem will have to do with the security system.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Condicional
La queja tendría que ver con un malentendido.
(The complaint would have to do with a misunderstanding.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Presente del subjuntivo
Dudo que eso tenga que ver con nuestra discusión anterior.
(I doubt that has to do with our previous discussion.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Imperativo (Mandato)
¡No digas nada si no tiene que ver con el tema!
(Don’t say anything if it doesn’t have to do with the topic!)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Presente
Yo acabo de terminar mi tarea.
(I have just finished my homework.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú acabaste de comer cuando te llamé.
(You had just finished eating when I called you.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Futuro
Él acabará de leer el libro esta semana.
(He will have just finished reading the book this week.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

22
Q

Condicional
Nosotros acabaríamos de limpiar si nos hubieran avisado antes.
(We would have just finished cleaning if they had warned us earlier.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

23
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ustedes acaben de preparar todo a tiempo.
(I hope you all have just finished preparing everything on time.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

24
Q

Imperativo (Mandato)
¡Acaba de decir la verdad de una vez!
(Just go ahead and tell the truth already!)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

25
Q

Presente
Yo vuelvo a llamar al cliente porque no respondió antes.
(I call the client again because they didn’t answer earlier.)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

26
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú volviste a intentar el examen la semana pasada.
(You tried the exam again last week.)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

27
Q

Futuro
Ella volverá a visitar la ciudad el próximo verano.
(She will visit the city again next summer.)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

28
Q

Condicional
Nosotros volveríamos a ver la película porque nos encantó.
(We would watch the movie again because we loved it.)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

29
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ellos vuelvan a participar en la competencia.
(I hope they participate in the competition again.)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

30
Q

Imperativo (Mandato)
¡Vuelve a leer las instrucciones con cuidado!
(Read the instructions again carefully!)

A

Volver a + lugar = To go back to a place.

Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again.

Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).

31
Q

hecha de barro

A

“Hecha de barro” means “made of clay” in English.
* Hecha: “made” (feminine form of “hecho”).
* Barro: “clay” or “mud”.

32
Q

Estoy asombrado/a

A

Asombrada: “Amazed” or “astonished” (feminine form, used if the speaker identifies as female).

33
Q
  • “Un cesto hecho de cáscara de coco duro”: A basket made of hard coconut shells.
  • “Un cesto lleno de cocos duros”: A basket full of hard coconuts.
A

cesto = backet
cáscara = shell

34
Q

El cupo de estudiantes es de 30.

A

“Cupo” means “quota”, “capacity”, or “limit”.

“Cupo” is the third-person singular preterite form of caber, meaning “he/she/it fit” or “was able to fit”.

35
Q

la escoba voladora

A

escoba = broomstick
volador/a = flying

36
Q

la alfombra mágica

A

魔毯

37
Q

el globo aerostático

A

hot air balloon

38
Q

un montón de piedras

A

la piedra = stone

39
Q

una aldea

A

村庄

40
Q

una chica que sostiene en las manos

A

sostener = to hold sth.

41
Q

rezar al cielo

A

rezar = to pray
el cielo = the sky

42
Q
  1. Literalmente:
    • Bebí el café de un solo trago.

La traducción más adecuada sería:
“I drank the coffee in one gulp” o “I drank the coffee all at once.”

A

一杯干
一口喝完

43
Q
  1. Figurativamente:
    • Se tomó el licor de un solo trago.
      (He drank the liquor in one go.)
A

一杯干
一口喝完

44
Q

la antelación

A

anticipation

45
Q

megafonía

A

amplifier

46
Q

tarjeta de embarque

A

boarding pass

47
Q

embarqué en el velero

A

embarcar = to board
el velero = sail boat

48
Q

“Ponerse en marcha”

A

“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,

49
Q

Tenemos que ponernos en marcha si queremos llegar a tiempo.
(We need to get going if we want to arrive on time.)

A

“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,

50
Q

Es hora de ponerse en marcha con el proyecto.
(It’s time to get started on the project.)

A

“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,

51
Q

El coche no se pone en marcha.
(The car won’t start.)

A

“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,