Vocab 49 Flashcards

1
Q

Presente
Yo paro de trabajar a las seis de la tarde.
(I stop working at six in the evening.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú paraste el coche en la esquina.
(You stopped the car at the corner.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Futuro
Él parará de correr cuando se canse.
(He will stop running when he gets tired.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Condicional
Nosotros pararíamos el proyecto si no tenemos apoyo.
(We would stop the project if we don’t have support.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ellos paren de gritar durante la reunión.
(I hope they stop shouting during the meeting.)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Imperativo (Mandato)
¡Para el video y escucha atentamente!
(Stop the video and listen carefully!)

A

Translation: To stop, to halt
Infinitive form: Parar de + verb = stop doing

atentamente = carefully, with attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Presente
Yo repaso mis apuntes antes del examen.
(I review my notes before the exam.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

apuntes = notes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú repasaste la lección anoche.
(You reviewed the lesson last night.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Futuro
Ella repasará el documento para encontrar errores.
(She will go over the document to find mistakes.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

encontrar = to find

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Condicional
Nosotros repasaríamos el proyecto si tuviéramos más tiempo.
(We would review the project if we had more time.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ustedes repasen el material con cuidado.
(I hope you all review the material carefully.)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Imperativo (Mandato)
¡Repasa tus ejercicios antes de entregarlos!
(Review your exercises before submitting them!)

A

Translation: To review, to go over
Infinitive form: Repasar

entregar = to submit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Presente
Esto tiene que ver con tu responsabilidad en el proyecto.
(This has to do with your responsibility in the project.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Pretérito (Pasado simple)
La decisión tuvo que ver con los resultados de la reunión.
(The decision had to do with the results of the meeting.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Futuro
El problema tendrá que ver con el sistema de seguridad.
(The problem will have to do with the security system.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Condicional
La queja tendría que ver con un malentendido.
(The complaint would have to do with a misunderstanding.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Presente del subjuntivo
Dudo que eso tenga que ver con nuestra discusión anterior.
(I doubt that has to do with our previous discussion.)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Imperativo (Mandato)
¡No digas nada si no tiene que ver con el tema!
(Don’t say anything if it doesn’t have to do with the topic!)

A

Translation: To have to do with, to be related to
Infinitive form: Tener que ver con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Presente
Yo acabo de terminar mi tarea.
(I have just finished my homework.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pretérito (Pasado simple)
Tú acabaste de comer cuando te llamé.
(You had just finished eating when I called you.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Futuro
Él acabará de leer el libro esta semana.
(He will have just finished reading the book this week.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

22
Q

Condicional
Nosotros acabaríamos de limpiar si nos hubieran avisado antes.
(We would have just finished cleaning if they had warned us earlier.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

23
Q

Presente del subjuntivo
Espero que ustedes acaben de preparar todo a tiempo.
(I hope you all have just finished preparing everything on time.)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

24
Q

Imperativo (Mandato)
¡Acaba de decir la verdad de una vez!
(Just go ahead and tell the truth already!)

A

Translation: To have just (done something)
Infinitive form: Acabar de

25
Presente Yo vuelvo a llamar al cliente porque no respondió antes. (I call the client again because they didn’t answer earlier.)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
26
Pretérito (Pasado simple) Tú volviste a intentar el examen la semana pasada. (You tried the exam again last week.)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
27
Futuro Ella volverá a visitar la ciudad el próximo verano. (She will visit the city again next summer.)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
28
Condicional Nosotros volveríamos a ver la película porque nos encantó. (We would watch the movie again because we loved it.)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
29
Presente del subjuntivo Espero que ellos vuelvan a participar en la competencia. (I hope they participate in the competition again.)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
30
Imperativo (Mandato) ¡Vuelve a leer las instrucciones con cuidado! (Read the instructions again carefully!)
Volver a + lugar = To go back to a place. Volver a + verbo (infinitivo) = To do something again. Volverse + adjetivo/sustantivo = To become (a change in state, often involuntary or sudden).
31
hecha de barro
“Hecha de barro” means “made of clay” in English. * Hecha: “made” (feminine form of “hecho”). * Barro: “clay” or “mud”.
32
Estoy asombrado/a
Asombrada: “Amazed” or “astonished” (feminine form, used if the speaker identifies as female).
33
* “Un cesto hecho de cáscara de coco duro”: A basket made of hard coconut shells. * “Un cesto lleno de cocos duros”: A basket full of hard coconuts.
cesto = backet cáscara = shell
34
El cupo de estudiantes es de 30.
“Cupo” means “quota”, “capacity”, or “limit”. “Cupo” is the third-person singular preterite form of caber, meaning “he/she/it fit” or “was able to fit”.
35
la escoba voladora
escoba = broomstick volador/a = flying
36
la alfombra mágica
魔毯
37
el globo aerostático
hot air balloon
38
un montón de piedras
la piedra = stone
39
una aldea
村庄
40
una chica que sostiene en las manos
sostener = to hold sth.
41
rezar al cielo
rezar = to pray el cielo = the sky
42
1. Literalmente: * Bebí el café de un solo trago. La traducción más adecuada sería: “I drank the coffee in one gulp” o “I drank the coffee all at once.”
一杯干 一口喝完
43
2. Figurativamente: * Se tomó el licor de un solo trago. (He drank the liquor in one go.)
一杯干 一口喝完
44
la antelación
anticipation
45
megafonía
amplifier
46
tarjeta de embarque
boarding pass
47
embarqué en el velero
embarcar = to board el velero = sail boat
48
“Ponerse en marcha”
“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,
49
Tenemos que ponernos en marcha si queremos llegar a tiempo. (We need to get going if we want to arrive on time.)
“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,
50
Es hora de ponerse en marcha con el proyecto. (It’s time to get started on the project.)
“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,
51
El coche no se pone en marcha. (The car won’t start.)
“Ponerse en marcha” significa “to get going”, “to get started”, o “to set off”,