Vocab 44 Flashcards

1
Q

La esponja absorbe mucha agua rápidamente.
(The sponge absorbs a lot of water quickly.)

A

absorber = to absorb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ella limpió el derrame con una esponja y un poco de jabón.
(She cleaned the spill with a sponge and some soap.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Después de usarla, enjuaga bien la esponja y déjala secar.
(After using it, rinse the sponge well and let it dry.)

A

enjuagar = to rinse off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

El derrame de petróleo causó daños graves al medio ambiente.
(The oil spill caused severe damage to the environment.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Limpiamos el derrame de leche con una toalla.
(We cleaned the milk spill with a towel.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

El derrame cerebral puede ser una emergencia médica grave.
(A stroke can be a serious medical emergency.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un derrame de productos químicos ocurrió en la fábrica.
(A chemical spill occurred at the factory.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

El médico explicó las causas del derrame en el pulmón.
(The doctor explained the causes of the leakage in the lung.)

A

el derrame = the spill, the leakage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

El lavaplatos está roto, así que tenemos que lavar todo a mano.
(The dishwasher is broken, so we have to wash everything by hand.)

A

el lavaplatos = the dishwasher
a mano = by hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Compramos un lavaplatos nuevo para la cocina.
(We bought a new dishwasher for the kitchen.)

A

el lavaplatos = the dishwasher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Trabajé como lavaplatos en un restaurante el verano pasado.
(I worked as a dishwasher at a restaurant last summer.)

A

el lavaplatos = the dishwasher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

No olvides encender el lavaplatos antes de irte a dormir.
(Don’t forget to turn on the dishwasher before going to sleep.)

A

el lavaplatos = the dishwasher
encender = to turn on
apagar = to turn off
irse a dormir = go to sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

El lavaplatos utiliza menos agua que lavar los platos a mano.
(The dishwasher uses less water than washing dishes by hand.)

A

el lavaplatos = the dishwasher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tengo una mancha de café en mi camisa.
(I have a coffee stain on my shirt.)

A

la mancha = the stain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Es difícil quitar las manchas de tinta de la ropa.
(It’s hard to remove ink stains from clothes.)

A

la mancha = the stain
quitar = to remove
tinta = ink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La pared tiene una mancha oscura; creo que es moho.
(The wall has a dark stain; I think it’s mold.)

A

la mancha = the stain
oscuro/a = dark
moho = mold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

¿Cómo puedo eliminar esta mancha de grasa del mantel?
(How can I remove this grease stain from the tablecloth?)

A

la mancha = the stain
grasa = grease
el mantel = tablecloth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Después de jugar en el jardín, tenía manchas de barro en las manos.
(After playing in the garden, I had mud stains on my hands.)

A

la mancha = the stain
barro = mud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La mancha de nacimiento en su brazo es muy pequeña.
(The birthmark on his arm is very small.)

A

la mancha = the stain

20
Q

Mi abuelo aprendió el oficio de carpintero cuando era joven.
(My grandfather learned the trade of carpentry when he was young.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

carpintero = carpentry

21
Q

Ella se dedica al oficio de diseñadora de modas.
(She works in the trade of fashion design.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

22
Q

Los oficios tradicionales, como herrero o alfarero, son muy valorados.
(Traditional trades, such as blacksmith or potter, are highly valued.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

herrero = blacksmith
alfarero = potter

23
Q

El oficio del maestro requiere mucha paciencia y dedicación.
(The profession of teaching requires a lot of patience and dedication.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

24
Q

El alcalde recibió un oficio oficial de la gobernación.
(The mayor received an official document from the governor’s office.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

el alcalde = the mayor

25
Q

Cada oficio tiene sus herramientas específicas.
(Every trade has its specific tools.)

A

El oficio means “the trade”, “the job”, or “the task”, depending on the context. It often refers to a skilled manual job, a profession, or an official duty.

26
Q

Cambiaré las sábanas de la cama mañana.
(I will change the bed sheets tomorrow.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

27
Q

La sábana está arrugada; necesito plancharla.
(The sheet is wrinkled; I need to iron it.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

arrugado/a = wrinkled

28
Q

Me gusta dormir con sábanas de algodón porque son más suaves.
(I like sleeping with cotton sheets because they are softer.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

29
Q

El niño se escondió debajo de la sábana para jugar.
(The child hid under the sheet to play.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

30
Q

Compramos un juego de sábanas nuevas para nuestra habitación.
(We bought a set of new sheets for our bedroom.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

debajo de + sustantivo = Physical location under something
bajo + sustantivo = Figurative or formal under/below

31
Q

En verano uso solo una sábana ligera para dormir.
(In summer, I only use a light sheet to sleep.)

A

La sábana means “the sheet” in English, specifically referring to a bed sheet.

32
Q

Bajo la autoridad del presidente, se tomó la decisión.
(Under the authority of the president, the decision was made.)

A

debajo de + sustantivo = Physical location under something
bajo + sustantivo = Figurative or formal under/below

33
Q

El puente quedó bajo el nivel del agua tras la tormenta.
(The bridge was below the water level after the storm.)

A

debajo de + sustantivo = Physical location under something
bajo + sustantivo = Figurative or formal under/below

34
Q

El gato está debajo de la silla. (The cat is under the chair.)

A

debajo de + sustantivo = Physical location under something
bajo + sustantivo = Figurative or formal under/below

35
Q

El país está bajo el control militar. (The country is under military control.)

A

debajo de + sustantivo = Physical location under something
bajo + sustantivo = Figurative or formal under/below

36
Q

Podemos hablar del problema ahora, pero lo que pasó después es otro cuento.
(We can talk about the problem now, but what happened afterward is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

37
Q

Encontrar el dinero fue fácil, pero usarlo bien es otro cuento.
(Finding the money was easy, but using it well is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

38
Q

Dijeron que terminarían el proyecto hoy, pero que lo hagan es otro cuento.
(They said they’d finish the project today, but actually doing it is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

39
Q

Entender las reglas es una cosa, pero jugar bien es otro cuento.
(Understanding the rules is one thing, but playing well is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

40
Q

Me ofreció ayuda, pero que cumpla su promesa es otro cuento.
(He offered me help, but keeping his promise is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

41
Q

Ella parecía interesada al principio, pero lo que piensa ahora es otro cuento.
(She seemed interested at first, but what she thinks now is another story.)

A

“Es otro cuento” translates to “That’s another story” in English.

This phrase is often used idiomatically to indicate that a situation, explanation, or topic is unrelated or more complicated and requires separate attention. It implies that the current discussion won’t delve into that matter.

42
Q

No ganó el premio, pero por lo menos lo intentó.
(He didn’t win the prize, but at least he tried.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.

43
Q

Por lo menos deberías llamar para decir que llegarás tarde.
(At the very least, you should call to say you’ll be late.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.

44
Q

No terminó todo el trabajo, pero por lo menos empezó.
(She didn’t finish all the work, but at least she started.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.

45
Q

Hace frío, pero por lo menos no está lloviendo.
(It’s cold, but at least it’s not raining.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.

46
Q

Por lo menos tenemos suficiente comida para la semana.
(At least we have enough food for the week.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.

47
Q

No puedo viajar este año, pero por lo menos tengo vacaciones.
(I can’t travel this year, but at least I have vacation time.)

A

Por lo menos is often interchangeable with “al menos”, which also means “at least”, but por lo menos is slightly more conversational and emphasizes a small consolation or relief.