Vocab 11 Flashcards
ejercicio
ejercitar
Ella ejercita sus músculos todos los días
Él se ejercita en el gimnasio
- Ejercitar means to exercise or train something (e.g., “Ella ejercita sus músculos todos los días” – She exercises her muscles every day).
- Ejercitarse is used for oneself (e.g., “Él se ejercita en el gimnasio” – He exercises at the gym).
Qué? No te hacen gracia mis chistes?
Qué? No te gustan mis chistes?
- ”¿Qué? ¿No te hacen gracia mis chistes?” (What? Don’t you find my jokes funny?)
- ”¿Qué? ¿No te gustan mis chistes?” (What? Don’t you like my jokes?)
La primavera me da esperanza.
esperanza = hope
Porque es mi favorito entre todos mis profesores, cada vez que veo su foto de perfil en la página de reservas, no puedo seguir adelante. Escuchar su voz me alegra el día.
Because he is my favorite among all my teachers, whenever I see his profile picture on the booking page, I can’t move past it. Hearing his voice makes my day.
Esta casa tiene tanta luz como la otra.
This house has as much light as the other one.
“Tanta/o/os/as… como”
“Esta casa tiene tanta luz como la otra.”
“Tiene tantos libros como su hermano.
vs
“Tan… como”
“Esta casa es tan luminosa como la otra.”
“Ella corre tan rápido como él.”
- “Tanta/o/os/as… como”: Used for comparing quantities. It agrees in gender and number with the noun it refers to. It means “as much/many… as.”
- Example: “Esta casa tiene tanta luz como la otra.” (This house has as much light as the other one.)
- Example: “Tiene tantos libros como su hermano.” (He has as many books as his brother.)
- “Tan… como”: Used for comparing adjectives or adverbs. It means “as… as.”
- Example: “Esta casa es tan luminosa como la otra.” (This house is as bright as the other one.)
- Example: “Ella corre tan rápido como él.” (She runs as fast as he does.)
In summary:
* Use “tanta/o/os/as… como” for comparing quantities (nouns). * Use “tan… como” for comparing qualities (adjectives or adverbs).
Esta semana trabajo en el mercado con mi tío. ¡Hay muchos turistas y hacemos el agosto!
hacer el agosto = ganar mucho dinero
Me gusta halagar a mis amigos cuando hacen algo bien.
El discurso de la profesora halagó a todos sus estudiantes.
No necesitas halagarme para conseguir mi ayuda.
Ella se siente incómoda cuando la gente la halaga demasiado.
El jefe halagó al equipo por su excelente trabajo en el proyecto.
halagar = to flatter
- Me gusta halagar a mis amigos cuando hacen algo bien. (I like to compliment my friends when they do something well.)
- El discurso de la profesora halagó a todos sus estudiantes. (The teacher’s speech flattered all her students.)
- No necesitas halagarme para conseguir mi ayuda. (You don’t need to flatter me to get my help.)
- Ella se siente incómoda cuando la gente la halaga demasiado. (She feels uncomfortable when people flatter her too much.)
- El jefe halagó al equipo por su excelente trabajo en el proyecto. (The boss complimented the team for their excellent work on the project.)
humedad
humidity
No estoy seguro de que yo exista, en realidad. Soy todos los autores que he leído, todas las personas que he conocido, todas las mujeres que he amado, todas las ciudades que he visitado, todos mis antepasados.
“No estoy seguro de que yo exista, en realidad. Soy todos los autores que he leído, todas las personas que he conocido, todas las mujeres que he amado, todas las ciudades que he visitado, todos mis antepasados.”
(“I’m not sure that I exist, actually. I am all the authors I have read, all the people I have met, all the women I have loved, all the cities I have visited, all my ancestors.”)
salir al banco
vs
salir de banco
salir al banco = to go out to the bank
salir de banco = to leave from the bank
Voy por la tienda a comprar pan.
Voy a pasar por la tienda.
Ayer pasé por la casa de Alicia, pero las luces estaban apagadas.
Voy por la tienda a comprar pan. (I’m going to the store to buy bread.)
Voy a pasar por la tienda, meaning you’ll be passing the store along the way.
Ayer pasé por la casa de Alicia, pero las luces estaban apagadas. - Se fue de vacaciones.Last night I went by Alicia’s house, but the lights were off. - She went away on vacation.
‘Este libro me enseña muchos conceptos sobre inversiones’
“This book teaches me many concepts about investments.”
¿Alguna vez te has sentido así de emocionado?
Si alguna vez necesitas ayuda, no dudes en llamarme.
Alguna vez todos enfrentamos desafíos difíciles en la vida.
¿Alguna vez te has sentido así de emocionado? (Have you ever felt this excited?)
Si alguna vez necesitas ayuda, no dudes en llamarme. (If you ever need help, don’t hesitate to call me.)
Alguna vez todos enfrentamos desafíos difíciles en la vida. (At some point, we all face difficult challenges in life.)
Este mes he descubierto que mi perro me ignora a propósito cuando digo que es hora de bañarse
he descubierto = I have discovered
a propósito = on purpose
Siempre he querido conocer a un loro que pueda contar chistes.
loro = parrot
Hoy he intentado escribir una carta al futuro yo
al futuro yo = to the future me
he pasado la mañana intentando enseñar a mi perro a ladrar en español pero solo aprendió a mover la cola
ladrar = to bark
la cola = tail
cuñado/a
brother/sister-in-law