B&K.2+3_P.070 Flashcards
‘II+III.
‘70.3
‘3.4
लोपाशक m.
लोपाशक m. [ND] DIM. FROM लोपाश m. a jackal, fox, or a similar animal ; lopāśaḥ लोपाशः लोपाशकः A jackal, fox.
‘II+III.
‘70.9
‘3.4
बाह्यात् ind.
बाह्यात् ind. from without
‘II+III.
‘70.16
‘3.4
प्रतिरवशतसपूर्णान्यान्
प्रतिरवशतसपूर्णान्यान् = प्रतिरवशतसपूर्णा (गुहा) + अन्यान् = प्रतिरव m. (“echo”) + hundred(s) (“शत’) + सपूर्ण adj. (“completely filled”) = ‘completely filled with hundreds of echoes”
‘II+III.
‘70.17
‘3.4
सत्त्व m.
NOTE THAT, DESPITE ITS FORMATION, THIS WORD CAN BE MASCULINE WHEN IT REFERS TO सत्त्व m. n. a living or sentient being, creature, animal
BUT CF JUST THE BOTTOM OF THE PREVIOUS PAGE @ ‘II+III.’69.26 FOR किंचित्सत्त्वम्
‘II+III.
‘70.18
‘3.4
अपरे LOC
अपरे LOC ‘to another place, elsewhither’ (?)
‘II+III.
‘70.26
‘3.0
संताजाः
संताजाः TYPO FOR संजाताः
‘II+III.
‘70.8
‘3.0
समयधर्म m.
समयधर्म m. a duty based on agreement, covenant, stipulation, A CONTRACT BASED ON CONTRACT LAW, - a “law” (धर्म) that is the result of an agreement or contract between two parties as opposed to सनातन धर्मः that comes from the Universe.
‘II+III.
‘70.3
‘3.0
अधिपुच्छ m.
अधिपुच्छ m. = ‘Tail-Up’ IS THE PROPER NAME OF THE JACKAL OR लोपाशक HERE
\
pucchaḥ पुच्छः च्छम् 1 A tail in general; पश्चात् पुच्छं वहति विपुलम् U.4.27. -2 A hairy tail. -3 A peacock’s tail. -4 The hinder part. -5 The end of anything. -Comp. -अग्रम्, -मूलम् the tip of the tail. -कण्टकः a scorpion. -जाहम् the root of the tail.
‘II+III.
‘70.14
‘3.0
वेपथु mfn & m.
वेपथु mfn & m. vepathuḥ वेपथुः [वेप्-अथुच्] Tremor, trembling, heaving (of breasts &c.); अद्यापि स्तनवेपथुं जनयति श्वासः प्रमाणाधिकः Ś.1. 29,23; Śi.9.22,73; R.19.23; Ku.4.17;5.85.
\
√वेप् vep वेप् 1 Ā. (वेपते, वेपित) To tremble, shake, quiver. quake; कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी Bg.11.35; R.11.65.
‘II+III.
‘70.13-14
‘3.0
भयसंत्रस्तमनसां … भवेत्
भयसंत्रस्तमनसां … भवेत्
SEE JHA P. 508 #213. THE SENSE IS SIMPLY THIS:
“Actions (movement) of the hands, feet and also the speech of those, having minds, terrified by fear, stop (do not proceed), and also, they tremble much.”
‘II+III.
‘70.9
‘3.4
आकरणीय mfn.
आकरणीय ‘TO BE INVITED’ GDV FROM CS X OF √आकृ CS X आकारयति TO CALL NEAR, TO INVITE
√आकृ -kṛṇoti- (imperative 2. sg. P. -kṛdhi-and A1. -kṛṇuṣva-; perf. A1. -cakre-) to bring near or towards : A1. (subjunctive 1. plural -karāmahe-; imperfect tense -akṛṇuta-, perf. -cakre-, parasmE-pada -cakrāṇ/a-) to drive near or together (as cows or cattle) : P. (imperative 2. sg. -kṛdhi-; ind.p. -k/ṛtya-) to drive near ; (perf. 1. plural -cakrim/ā-) to serve or prepare a sacrifice to (dative case) ; (imperfect tense ākarot-) to call near (a deity) : Causal -kārayati-, to call near, invite to a place ; to ask any one (accusative) for anything (accusative) : Desiderative -cikīrṣati-, to intend to accomplish : Intensive parasmE-pada -c/arikrat-, attracting repeatedly towards one’s self View this entry on the original dictionary page scan.