B&K.2+3_P.025 Flashcards

1
Q

‘II+III.
‘25.1
2.4
परित्रातृ mfn.

A

परित्रातृ mfn. protecting, a protector or defender (with genitive case or accusative) ; paritrātṛ adjective a protector or defender (with gen. or acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) protecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
\
OR JUST AS LIKELY = “I will save (you)”
= THE PERIPHRASTIC FUTURE FROM √परित्रा (परि + √त्रा ) = √ परित्रै (परि + √त्रै )
परित्रै P. A1. -trāti-, or -trāyate- (imperative -trāhi-, -trātu-, -trāyasva-; future -trāsyate-; infinitive mood -trātum-), to rescue, save, protect, defend (-trāyatām-or yadhvam-,help! to the rescue!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘II+III.
‘25.2
2.4
महासाहसिकता f.

A

महासाहसिकता f. great boldness or daring ; महासाहसिकता f. great energy
\
साहसिकता f. cruelty, ferocity, impetuosity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘II+III.
‘25.1
2.4
सुधीरं स्थिरीकृत्य

A

सुधीरं स्थिरीकृत्य = ‘having consoled (her) REASSURINGLY wisely/firmly/considerately (सुधीरं)’
स्थिरीकृत्य = GERUND OF √स्थिरीकृ (CVI FROM स्थिर + √कृ) P. -karoti-, to make firm, strengthen ; to stop ; to make permanent, establish : to corroborate, confirm ; to steel (the heart) ; to encourage, comfort
\
सुधीर mfn. very considerate or wise ; सुधीर mfn. very firm or resolute (varia lectio)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘II+III.
‘25.2
2.4
दक्षिणपाणौ संग्र्य्ह्य

A

दक्षिणपाणौ संग्र्य्ह्य = ‘ having grasped HER by HER right hand’ (i.e. the girl, not the elephant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘II+III.
‘25.5
2.4
श्वशुरक m.

A

श्वशुरक m. a dear or poor father-in-law ; śvaśurakaḥ श्वशुरकः A father-in-law.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘II+III.
‘25.1
2.4
विरुद्ध mfn.

A

विरुद्ध mfn. opposed, hindered, restrained, arrested, kept back ; विरुद्ध mfn. forbidden, prohibited

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘II+III.
‘25.11
2.4
व्युष्ट mfn.

A

व्युष्ट mfn. dawned, become daylight, grown bright or clear : vyuṣṭa व्युष्ट p. p. 1 Burnt. -2 Dawned, become day-light. -3 Become bright or clear; ततो रजन्यां व्युष्टायां प्रभाते$भ्युदिते रवौ Mb.1.21.1. -4 Dwelt; सा व्युष्टा रजनीं तत्र पितुर्वेश्मनि भाविनी Mb.3.69.28. -5 Passed. -ष्टम् 1 Day-break, dawn; व्युष्टं प्रयाणम् Śi.12.4. -2 Day. -3 Fruit, result. -4 The new year’s day on श्रावण; Kau. A.2.5.
\
रजनि व्युष्टा = ‘the night (ended and ) became dawn’ (?) - OR MAYBE JUST = ‘the night was burned up’ (SUGGESTING THE LAMPS RAN OUT OF OIL AS NIGHT ENDED) (?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘II+III.
‘25.11
2.4
व्यतिकर adj.

A

HERE = ‘back-and-forth, mutual discussion and recrimination, etc.’ : HENCE अनेन वार्ताव्यतिकरेण HERE = ‘with this exchange of news’
\
व्यतिकर adj. vyatikara व्यतिकर a. 1 Reciprocal. -2 Spreading, pervading. -3 Contiguous, near. -रः 1 Mixture, intermixture, mixing, blending together; तीर्थे तोयव्यतिकरभवे जह्नुकन्या- सरय्वोः R.8.95; व्यतिकर इव भीमस्तामसो वैद्युतश्च U.5.13; Māl.9.52; Bhāg.11.1.34. -2 Contact, union, combination; रुद्रेणेदमुमाकृतव्यतिकरे स्वाङ्गे विभक्तं द्विधा M.1.4; Māl.7; Śi.4.53;7.28. -3 Striking against; कठोरास्थि- ग्रन्थिव्यतिकररणत्कारमुखरः Māl.5.34. -4 Obstruction; मार्गाचलव्यतिकराकुलितेव सिन्धुः Ku.5.85. -5 An incident, occurrence, affair, a thing, matter; एवंविधे व्यतिकरे ‘such being the case’. -6 An opportunity. -7 Misfortune, calamity. -8 Mutual relation, reciprocity. -9 Exchange, interchange; सो$यं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान् Bhāg.4.1. 57. -1 Alternation. -11 Provocation (क्षोभ); कालाद्गुण व्यतिकरः परिणामः स्वभावतः Bhāg.2.5.22. -12 Destruction; प्रजोपप्लवमालक्ष्य लोकव्यतिकरं च तम् Bhāg.1.7.32. -13 Spreading, pervading; Bhāg.5.3.4.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘II+III.
‘25.12
2.4
समवाय m.

A

समवाय m. samavāyaḥ समवायः 1 Combination, union, conjunction, aggregate, collection; तेषां समवाये एकदेशकालकतृत्वे … एकतन्त्रत्वं भवति ŚB. on MS.12.1.1; सर्वाविनयानामेकैकमप्येषामायतनं किमुत समवायः K.; बहूनामप्यसाराणां समवायो हि दुर्जयः Pt.1. 331; Bhāg.6.9.34. -2 A number, multitude, heap. -3 Close connection, cohesion; कर्तृदेशकालानामचोदनं प्रयोगे नित्यसमवायात् MS.4.2.23. -4 (In Vaiś. phil.) Intimate union, constant and inseparable connection, inseparable inherence or existence of one thing in another, one of the seven categories of the Vaiśeṣikas; उक्तं समवाये पारदौर्बल्यम् MS.8.4.17; नित्यसंबन्धः समवायः Tarka K. -5 Conjunction of heavenly bodies; समालोक्यैकतामेव शशिनो भास्करस्य च । समवायं तु तं रौद्रं दृष्ट्वा शक्रो$न्वचिन्तयत् ॥ Mb.3. 224.16. -Comp. -संबन्धः intimate and inseparable relation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly