B&K.2+3_P.010 Flashcards
‘II+III.
‘10.2
‘2.0
भुङ्क्ते भोजयते
भुङ्क्ते भोजयते = ‘he eats dinner (as the guest of his friend), he serves dinner (himself now playing the host, to his friend)’
\
भोजयते IS CS X MIDDLE (PASSIVE WOULD BE भुज्यते = ‘he is eaten’) OF √भुज् VII
भुज् cl.7 P.A1. () bhun/akti-, bhuṅkt/e- (rarely cl.6 P. A1. bhuñjati-, te- ;3. plural A1. bhuñjat/e- ; Potential P. bhuñjīyāt- ; perfect tense A1. bubhuj/e-, jm/ahe-, jrir/e- plural P. juḥ- ;
‘II+III.
‘10.7
‘2.0
प्रत्ययकारक mfn.
प्रत्ययकारक mfn. one who awakens confidence, trustworthy ()
‘II+III.
‘10.11
‘2.0
खलु ind.
khalu खलु ind. A particle implying :– (a) 1 Certainly, surely, verily, indeed; मार्गे पदानि खलु ते विषमीभवन्ति Ś.4.15; अनुत्सेकः खलु विक्रमालङ्कारः V.1; न खल्वनिर्जित्य रघुं कृती भवान् R.3.51. (b) Now, now then, now further; Rv.1.34.14. -2 Entreaty, conciliation (‘pray’); न खलु न खलु बाणः सन्निपात्योयमस्मिन् Ś.1.1; न खलु न खलु मुग्धे साहसं कार्यमेतत् Nāg.3. -3 Inquiry; न खलु तामभिक्रुद्धो गुरुः V.3. (= किं अभिक्रुद्धो गुरुः); न खलु विदितास्ते तत्र निवसन्तश्चाणक्य- हतकेन Mu.2; न खलूग्ररुषा पिनाकिना गमितः सा$पि सुहृद्गतां गतिम् Ku.4.24. -4 Prohibition (with gerunds); निर्धारिते$थ लेखेन खलूक्त्वा खलु वाचिकम् Śi.2.7. -5 Reason (for); न विदीर्ये कठिनाः खलु स्त्रियः Ku.4.5. (G. M. cites this as an illustration of विषाद or dejection); विधिना जन एष वञ्चितस्त्वदधीनं खलु देहिनां सुखम् 4.1. -6 खलु is sometimes used as an expletive. -7 Sometimes only to add grace to the sentence (वाक्यालङ्कार); Bṛi. Up.1.3.6.
‘II+III.
‘10.11
‘2.0
ससुत mf(ā-)n.
ससुत mf(ā-)n. having a son, together with sons or children ; ससुत mfn. with the charioteer
‘II+III.
‘10.14
‘2.0
नखमांसवत् indc.
नखमांसवत् indc. ‘like fingernails and the flesh they are attached to’ = ‘hard to separate (without great pain?)’
SO, THE SEPARATION OF FRIENDS HERE WOULD BE AS PAINFUL AS TEARING OFF A FINGERNAIL
‘II+III.
‘10.11
‘2.0
निखिल adj.
निखिल adj. nikhila निखिल a. [निवृत्तं खिलं शेषो यस्मात्] Complete, whole, entire, all; प्रत्यक्षं ते निखिलमचिराद् भ्रातरुक्तं मया यत् Me.96; सूर्यांशुभिर्जगदिदं निखिलार्थमेति Bil. Ch.29. -लेन ind. completely, totally; निखिलेन विचिन्वन्तौ सीतां दशरथात्मजौ Rām. 3.61.2.
\
khilaḥ खिलः लम् [खिल्-क] 1 A piece of waste or uncultivated land, desert or bare soil; a desert, waste; खिले गा विष्ठिता इव Av.7.115.4. -2 A gap, vacant place. -3 An additional hymn appended to the regular collection; Ms.3.232. -4 A supplement in general. -5 A compendium, compilation. -6 Vacuity. -7 Remainder; अलं दग्धैर्द्रुमैर्दीनैः खिलानां शिवमस्तु नः Bhāg.6.4.15. -लः N. of Brahmā and of Viṣṇu. [खिल is often used in combination with भू and कृ; (1) खिलीभू (a) to become impassable, to be blocked up, be left unfrequented; खिलीभूते विमानानां तदापातभयात्पथि Ku.2.45. (b) to be impossible, be rendered impracticable or stopped; प्रजागरात्खिलीभूतस्तस्याः स्वप्नसमागमः Ś.6.22. (2) खिलीकृ means (a) to obstruct, impede, make impassable, block up; तौ सुकेतसुतया खिली- कृते R.11.14,87. (b) to lay waste, devastate, put down or vanquish completely; विपक्षमखिलीकृत्य प्रतिष्ठा खलु दुर्लभा Śi.2.34.]
\
akhila अखिल a. [नास्ति खिलं अवशिष्टं यस्य Tv.] 1 Whole, entire, complete; oft. with सर्व. एतद्धि मत्तो$धिजगे सर्वमेषो$खिलं मुनिः Ms.1.59; ˚लेन entirely. -2 Not uncultivated or fallow, ploughed (land); ˚आत्मन् the universal spirit.
\
upakhilam उपखिलम् Supplement to a supplement, subsupplement.
‘II+III.
‘10.11
‘2.0
खल m. / n.
JHA (WHO READS AN EXTRA खलु HERE IN THIS PĀDA INSTEAD OF खले - MOST LIKELY AS A TYPO] TRANSLATES AS IF खले STOOD THERE AND TAKES IT AS ‘oil cake’ - GIVEN TO A BUFFALO… THIS IS CORRECT. FOR THE USAGE, SEE @
http://agritech.tnau.ac.in/expert_system/cattlebuffalo/Feeding%20management.html
- : Feeding Management of Cattle and Buffalo
Groundnut oil cake
Groundnut oilcake is one of the best protein supplements for livestock feeding and is extensively used.
Groundnut oil meal refers to solvent extracted residue and two grades (Grade I & grade II) are available in the market.
Groundnut oilcake refers to expeller pressed and two varieties (Grade I & grade II) are available in the market.
The common adulterant includes castor husk and Mahua oilcake.
Groundnut oilcake has about 45% protein, which is deficient in cystein, methionine and lysine, but good source of Vitamin B12 and calcium.
\
MACDONELL : khala m. 1. threshing-floor; oil-cake; 2. wicked person, rogue: f. î.
\
खलः लम् [खल्-अच्] 1 A threshing floor; खले न पर्षान् प्रति हन्मि भूरि Rv.1.48.7; Ms.11.17,115; Y.2.282. -2 Earth, soil. -3 Place, site; Bhāg.5.26.14. -4 A heap of dust. -5 Sediment, dregs, deposit of oil &c; दत्ते खले नु निखिलं खलु येन दुग्धम् Pt.2.53. -6 A mill. -7 A contest, battle. -लः 1 A wicked or mischievous person, a villain; (also a.) low, mischievous, base, villainous, inferior, mean; सर्पः क्रूरः खलः क्रूरः सर्पात् क्रूरतरः खलः । मन्त्रौषधि- वशः सर्पः खलः केन निवार्यते ॥ Chān.26; विषधरतो$प्यतिवि- षमः खल इति न मृषा वदन्ति विद्वांसः । यदयं नकुलद्वेषी सकुलद्वेषी पुनः पिशुनः ॥ Vās.; cf. Bv.1.76,78,91,98; पीडनं बहुधान्यस्य …… करोति यः । खलानां तु वरं ग्रामाद्बहिरेव निवेशनम् ॥ Subhaṣ. Mark the pun on the words खल and बहुधान्यस्य. -2 The sun. -3 The thorn-apple. [खलीकृ means (1) ‘to crush’; (2) ‘to hurt or injure’; (3) ‘to ill-treat, scorn’; परोक्षे खलीकृतो$यं द्यूतकारः Mk.2.] -Comp. -उक्तिः f. abuse, wicked language. -कुलः a vetch, glycine tomentosa (Mar. कुळीथ, हुलगे); दश ग्राम्याणि धान्यानि भवन्ति व्रीहियवास्ति- लमाषा अणुप्रियङ्गवो गोधूमाश्च मसूराश्च खल्वाश्च खलकुलाश्च … Bṛi. Up.6.3.13. -धान्यम् a threshing-floor. -पूः m., f. a sweeper, cleaner. -मूर्ति quick-silver. -संसर्गः keeping company with a wicked man.
‘II+III.
‘10.23
‘2.0
√प्रगुणीकृ = प्रगुणी [CVI] + √कृ
√प्रगुणीकृ = प्रगुणी [CVI] + √कृ to put straight or in order, make smooth or even ; to make amenable to (locative case) ; to nourish, bring up
‘II+III.
‘10.21
‘2.0
दुर्भिक्ष n. (rarely m.)
√
दुर्भिक्ष n. (rarely m.) = FAMINE ; scarcity of provisions, dearth, famine, want, distress etc.
\
ALTHOUGH RELATED TO WORDS LIKE -
भिक्षण n. (andf(ā-). ) the act of begging, asking alms
- AND -
भिक्षु m. a beggar, mendicant, religious mendicant (especially a Brahman in the fourth āśrama- or period of his life, when he subsists entirely on alms) etc. (see )
- दुर्भिक्ष n. MEANS “famine” MORE THAN “difficult begging” - ALTHOUGH THAT IS CLEARLY THE ETYMOLOGY
\
NOTE: WR p. 111 CONSIDERS THE ROOT √भिक्ष् TO BE A DESIDERATIVE FORMATION FROM √भज् ‘to share, divide’