87) Caravela 14 Flashcards
Rui is going to cross all the Africa by bicycle.
Rui wants to change-himself to the suburbs of the Porto.
O Rui vai atravessar toda a África de bicicleta.
O Rui quer mudar-se para os arredores do Porto.
I can always count with the support of my friends.
Rui is going to do the change in the week that comes.
Posso sempre contar com o apoio dos meus amigos.
O Rui vai fazer a mudança na semana que vem.
The relationship of Ana with the father is very difficult.
Someone has to give the first step.
A relação da Ana com o pai é muito difícil.
Alguém tem de dar o primeiro passo.
I need to improve my pronunciation.
The weather worsened with the arrival of the rain.
Preciso de melhorar a minha pronúncia.
O tempo piorou com a chegada da chuva.
Ana is fed up of living in the city.
Ana is going to goodbye-herself of the job.
A Ana está farta de viver na cidade.
A Ana vai despedir-se do emprego.
I applied-me to the place of director.
(Tu)You are not going to regret of buying this house.
Candidatei-me ao lugar de diretor.
(To Apply=Candidatar=To Be a Candidate)
Não te vais arrepender de comprar esta casa.
Ana applied-herself to teach English.
In this city, I feel-me at home.
A Ana candidatou-se para ensinar inglês.
Nesta cidade, sinto-me em casa.
I have fear of failing in the exam.
Rui needs to change of job.
Tenho medo de chumbar no exame.
O Rui precisa de mudar de emprego.
Ana gives classes to adults.
I can’t stand much time without doing nothing.
A Ana dá aulas a adultos.
Eu não aguento muito tempo sem fazer nada.
I have certainty of that (tu)you are going to get this job.
Rui passed half of the day of yesterday at home.
Tenho a certeza de que vais conseguir este emprego.
O Rui passou metade do dia de ontem em casa.
Ana wants to lose the fear of (Not ir)going by plane.
(Tu)Would you wait for me in front of the shop?
A Ana quer perder o medo de andar de avião.
Esperavas por mim em frente da loja?
(Tu)Would you buy me a newspaper?
(Tu)Would you bring me a cushion?
Compravas-me um jornal?
Trazias-me uma almofada?
(Tu)Would you take Ana to home?
Vocês (2verbs)should eat more vegetables.
Levavas a Ana para casa?
Vocês deviam comer mais legumes.
(Você)Would you not mind of speaking lower?
(Tu)Would you loan me 10 euros?
Não se importava de falar mais baixo?
Emprestavas-me dez euros?
(Not início)In the beginning, (Not achar)I thought that (2verbs)it was going to be very difficult because (Not Sair-2verbs)I was leaving a big city.
(Not achar)I thought that (2verbs)it was not going to be easy to arrange a house in the centre of the city.
No princípio, pensava que ia ser muito difícil porque estava a deixar uma cidade grande.
Pensava que não ia ser fácil arranjar uma casa no centro da cidade.
Moreover, the climate and the life in general could be very different.
Além disso, o clima e a vida em geral podiam ser muito diferentes.
(Além disso=Moreover)
(Além de=Beyond)
(Além=Over There)
At the entering in the fourth month of living in this city, only I can complain-me of one thing-the Heat.
Ao entrar no quarto mês de vida nesta cidade, só posso queixar-me de uma coisa-o calor.
Already (Not tentar)I tried some plates and I became a true fan!
(Você)You yourself don’t mind of giving me more information?
Já provei alguns pratos e fiquei uma verdadeira fã!
Não se importa de me dar mais informação?
We are going to deliver the baggage in the your address.
The delivery of the baggage is delaying.
Vamos entregar a bagagem na sua morada.
A entrega da bagagem está a demorar.
I just arrived.
I cannot help him.
Acabei de chegar.
Não posso ajuda-lo.
R/S/Z=Los
Present Tense
To Lie
To Hate
Minto, mentes, mente, mentimos, mentem.
Odeio, odeias, odeia, odiamos, odeiam.
She is (Not muito)very beautiful.
He really works.
Ela é mesmo bonita.
Ele trabalha mesmo.
Mesmo before nouns, after verbs
I myself am going to talk with the boss.
We stayed in the same hotel.
Eu mesmo vou falar com o chefe.
Ficamos no mesmo hotel.
Ana hates to get herself up very early.
I rarely lie.
A Ana odeia levantar-se muito cedo.
Eu raramente minto.
We hate films that (Not terminar)end bad.
Why is it that (tu)you lie to the mother?
Nós odiamos filmes que acabam mal.
Porque é que mentes a mãe.
I hate (tu)you!
When the people lie, they avoid to look in the eyes.
Odeio-te!
Quando as pessoas mentem, evitam olhar nos olhos.
Present Tense
To Maintain -Manter
Mantenho, manténs, mantém, mantemos, mantêm.
Ana and Rita share the house.
(Not um)One can’t trust in (Vocês)you.
A Ana e a Rita compartilham a casa.
Não se pode confiar em vocês!
I wish to be able (Not dizer, falar)to tell with you tomorrow.
(Tu)You don’t get along nothing with Ana.
Espero poder contar contigo amanhã.
Tu não te dás nada bem com a Ana.
(Vocês)You really stay in this hotel?
Rui really liked of the film of yesterday.
Vocês ficam mesmo neste hotel?
O Rui gostou mesmo do filme de ontem.
I myself made this cake.
Ana (Not Viver)lives really next of the school?
Eu mesmo fiz este bolo.
A Ana mora mesmo ao lado da escola.
Is it really necessary to pay this bill?
I feel-me really bad.
É mesmo necessário pagar esta conta?
Sinto-me mesmo mal!
Already I returned the book that I asked borrowed.
The bar where we are going opened since one week.
Já devolvi o livro que pedi emprestado.
(To Return=Devolver)
O bar onde vamos abriu há uma semana.
The friend of whom I told (tu)you arrives today.
I want to eat the same that that(over there) lady.
O amigo de quem te falei chega amanhã.
Queria comer o mesmo que aquela senhora.
We looked one to the other.
I’m not certain if our dogs are going to like one another.
Olhámos um para o outro.
Não tenho a certeza se os nossos cães vão gostar um do outro.
We decided to not give presents one to the other.
Ana and Rui do not talk one with the other since years.
Decidimos não dar prendas um ao outro.
A Ana e a Lisa não falam um com a outra há anos.
Ana and Rui understood that they were in love one for the other.
They could not manage to live one without the other.
A Ana e o Rui perceberam estavam apaixonados um pelo outro.
Eles não conseguem viver um sem o outro.