81) Caravela 8 Principizenho Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

In the first lived a king.

Here we have a subject! Approach-tu, for I to see tu better.

A

No primeiro vivia um rei.

Aqui temos um súbdito. Aproxima-te, para eu te ver melhor.
To Approach=Aproximar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The man yawned. I forbid-tu to yawn!

Said-to him the king…

A

O homem bocejou. Proíbo-te bocejar.
(To Yawn=Bocejar=Bose-Jar=Yawn)
(To Forbid=Proibir=Prohibit)

Disse-lhe o rei…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The most important(thing) to the king was his authority. He didn’t tolerate disobediences.

But as he was very good, he only gave easy orders.

A

O mais importante para o rei era a sua autoridade. Não tolerava desobediências.

Mas como era muito bom, só dava ordens fáceis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Can I sit?

Pardon-me, majesty,
(Você)I would like to ask-to you…

Over whom do you reign?

A

Posso-me sentar?

Perdoe-me, majestade, mas gostava de lhe perguntar…
(To Pardon=Perdoar)(perdoe=Subjuntivo Presente)

Sobre quem reina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The king pointed to all the other planets.

The man (Not Admirado)became impressed with this power.

A

O rei apontou para todos os outros planetas.
(To Point=Apontar)

O homem ficou impressionado com este poder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I like so much watching a sunset…I ask to the sun to come down..

Only oneself (2verbs)can demand to a person what she can give.

A

Gostava tanto de ver um pôr do sol…Peça ao Sol para descer…

Só se pode exigir a uma pessoa o que ela pode dar.
(To Demand=Exigir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I have the right of demanding because my orders are sensible.

It’s needed to wait for-the most favourable conditions.

A

Eu tenho o direito de exigir porque as minhas ordens são sensatas.
(Sensible=Sensatas)

É preciso esperar pelas condições mais favoráveis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(Tu)You are going to see that the Sun is going to obey.

The man yawned. Already he himself felt a little fed up.

A

Vais ver que o Sol vai obedecer.

O homem bocejou. Já se sentia um bocado farto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I don’t have anything more doing here. I’m going away.

But there is nobody to judge.

A

Não tenho mais nada a fazer aqui. Vou-me embora.

Mas não há ninguém para julgar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No one knows. Still I don’t know my whole kingdom.

But I already visited everything. Down there also there is nobody.

A

Não se sabe. Ainda não conheço o meu reino todo.

Já visitei tudo. Lá em baixo também não há ninguém.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Tu)Then judge-you yourself. It is the most difficult of everything.

It is more difficult we judge ourselves than to the others.

A

Então julgas-te a ti próprio. É o mais difícil de tudo.

É mais difícil julgamo-nos a nós próprios do que aos outros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Majesty, (Not falar)speak for (1verb)I leave of here to a minute.

It seems-me that the conditions are the most favourable.

A

Majestade, diga para eu partir daqui a um minuto.

Parece-me que as condições são as mais favoráveis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The big people are even very wierd, thought the boy during the trip.

Lived a vain(person).

Because to the vain all the other men are admirers.

A

As pessoas grandes são mesmo muito esquisitas, pensou o filho durante a viagem.
(Esquisitas=Wierd)

Vivia um vaidoso.

Porque para os vaidosos todos os outros homens são admiradores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It is to thank, when the people admire me.

The man (2verbs-Not perceber, compreender)wasn’t understanding anything.

A

É para agradecer, quando as pessoas me admiram.

O homem não estava a entender nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Clap with the hands one on the other.

(Not specific)This is more fun than the visit to the king.

A

Bate com as mãos uma na outra.

Isto é mais divertido do que a visita ao rei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The vain(guy) took off the hat (1word)again for to thank.

And for the hat to fall, how is it that it does itself?

A

O vaidoso tirou o chapéu novamente para agradecer.

E para o chapéu cair, como é que se faz?

17
Q
The vain(people)(Not só)only hear 
(Not cumprimentos)compliments.
To admire (1word)means that I am 
(Not melhor)the most well dressed man, the most rich and most intelligent of all the planet.
A

Os vaidosos apenas ouvem os elogios.
(Compliment=Elogio=L-O-G-O=Eulogy)

Admirar significa que eu sou o homem mais bem vestido, mais rico e mais inteligente de todo o planeta.

18
Q

But for what (Not specific)that interests (tu)you?

There is no doubt of that the big people are fairly strange.

A

Mas para que isso te interessa?

Não há dúvida de que as pessoas grandes são bastante estranhas.

19
Q

On the next planet lived a drunk.

That was in front of a collection of empty bottles and of a collection of full bottles.

A

No planeta seguinte vivia um bebedo.

Que estava em frente de uma coleção de garrafas vazias e de uma coleção de garrafas cheias.
Empty=Vazias=Empty Vazias

20
Q

For me to forget.

For (Tu)you forget of what?
- asked the man -
that already beginning having pity of him.

A

Para me esquecer.
(Infinitivo Pessoal)

Para te esqueceres de que? -perguntou o homem - que já começava a ter pena dele.
(Para=Infinitivo pessoal)

21
Q

I have shame.(I am ashamed)

Shame of what? He tried to know the man, full of will of to help him.

A

Tenho vergonha.

Vergonha de que? - tentou saber o homem, cheio de vontade de o ajudar.
Will=Vontade=he Vontade and Willed

22
Q

The man-himself went away perplexed.

The fourth planet was of a business man.

A

O homem foi-se embora, perplexo.

O quarto planeta era de um homem de negócios.

23
Q

He was so busy that not even raised the head when the man arrived.

He has the cigarette put out!

A

Estava tão ocupado que nem levantou a cabeça quando o homem chegou.

Tem o cigarro apagado!
(To Put Out=Apagado=A-Pag-A-Do Put Out)

24
Q

Three more two, five.(3 + 2=5)

I don’t have time to light it
(2words-Not outra vez))again.

Are you still (Not ali)there?

A

Três mais dois, cinco.

Não tenho tempo para o acender de novo.

Ainda estás aí?

25
Q

I have so much to do.

I am a serious man, I don’t lose my time with small things.

A

Tenho tanto para fazer.

Eu sou um homem sério, não perco o meu tempo com coisas pequenas.

26
Q

I live on this planet since fifty years and still they have only bothered me three times.

The first time was since twenty years ago, it was an insect that made so much noise that made me wrong four times in a count.

A

Vivo neste planeta há cinquenta anos e ainda só me incomodaram três vezes.

A primeira vez foi há vinte anos: era um inseto que fazia tanto barulho que me enganei quatro vezes numa conta.

27
Q

I have lack of exercise. I don’t have time for walk around.

Millions of those(over there)things that
at times we see shining in the sky.

A

Tenho falta de exercício. Não tenho tempo para passear.

Milhões daquelas coisas que às vezes vemos a brilhar no céu.
To Shine=Brilhar=Brilh-ent

28
Q

Flies? Bees? Golden things.

This seems like the drunk thinking.

A

Moscas? Abelhas? Coisas douradas.
(Bees=Abelhas=A-Bel-Has aBee)
(Golden=Dourado=el Dourado)

Este parece o bebedo a pensar.

29
Q

However, still he made-to him more questions.

I was the first thinking on that.

A

No entanto, ainda lhe fez mais perguntas.

Eu fui o primeiro a pensar nisso.

30
Q

The man still was not satisfied.

(Tu) You can’t catch your stars and
(Tu)take them with you.

A

O homem ainda não estava satisfeito.

Tu não podes apanhar as tuas estrelas e
levá-las contigo.

31
Q

Certainly not, but I can put-them in the bank.

What is it that that means?

A

Pois não, mas posso pô-las no banco.

O que é que isso quer dizer?

32
Q

That means that I hold on a paper and I write the number of the my stars.

And later I guard the paper.

A

Quer dizer que pego num papel e escrevo o número das minhas estrelas.
(To Hold/Catch=Pegar=Hold a Peg-Ar)

E depois guardo o papel.

33
Q

I have a flower. I water it every day.

The business man opened the mouth but he wasn’t capable of responding.

A

Tenho uma flor. Rego-a todos os dias.
(To Water=Regar=Regar-d him Watering)

O homem de negócios abriu a boca mas não foi capaz de responder.