3) Portuguese Preterite Sentences Flashcards
What happened was very bad.
(Tu)You used that(over there)perfume That
I got/offered(tu)you.
O que aconteceu foi muito mal.
Tu usaste aquele perfume que te ofereci.
OFFERE-d=to give u)(OFERECER
They fed that decision (a)long time.
We analysed the salaries.
Eles alimentaram essa decisão muito tempo.
(To Feed=Alimentar)
Nós analisamos os salários.
How neat, we walked this (Not inteiro, completo)whole route.
She announced that (Not sair)she is leaving/going away.
Que giro, nós andámos este trajecto todo.
(Neat!=Giro!=Gee-Ro!)
(Route=Trajecto-ry)
Ela anunciou que vai embora.
Last week I caught (Not constipação)the flu.
We appeared in her house.
A semana passada eu apanhei a gripe.
(i Gripe=about the Flu)
Nós aparecemos em casa dela.
(Tu)You supported John, but he didn’t thank.(you.)
She answered his (Not telefonema)call.
Tu apoiaste o Joao, mas ele não agradeceu.
(A-Poi-Ar=Support a boy)
(To Thank=Agradecer=I Thank the A-Grade-Sir)
Ela atendeu a chamada dele.
(To Attend =Answer)
They crossed the road.
I assigned to him a role.
Eles atravessaram a estrada.
(To Cross=Atravessar)
Eu atribui-lhe um cargo.
(Assign=ATRIBUIR-Atribute)
(Role=CARGO ship of toilet Roles)
They increased the donation.
She lowered the window blinds.
Eles aumentaram o donativo.
(Donation=Donativo)
Ela baixou as persianas.
(PERSIAN-AS=Persian Window Blinds)
(Tu)You hit the (your)car.
I fell on the street and (Not doer)hurt-myself.
Tu bateste o carro.
(BATER=Hit)
Eu cai na rua e magoei-me.
(To Hurt=Magoar-Se)
(Tu)You caused much confusion.
We called all the folks for dinner.
Tu causaste muito confusão.
Nós chamamos toda a gente para jantar.
Para=destination or purpose
She cried when my dad died.
(Not por, meter)He put/placed a lot of food on the plate.
Ela chorou quando o meu pai morreu.
Ele colocou muito comida no prato.
COLO-CAR=Place a Call-O-Car
She started studying yesterday.
They commented things
(Not sobre)concerning of me.
Ela começou a estudar ontem.
Eles comentaram coisas acerca de mim.
Acerca De Mim =Concerning Me
(Not entender, perceber)They understood her reasons.
(Tu)You have already concluded (tu)your book?
Eles compreenderam as razões dela.
Tu já concluíste o teu livro?
He conquered a lot of things in the life.
She managed finally (Not terminar)to finish the course.
Ele conquistou muitos coisas na vida.
Ela conseguiu finalmente acabar o curso.
CONSEGUIR =Consequently to Manage
(Finish/Complete-allah ACABAR=Ur Dead!)
I invited (tu)your sister.
I cut the (my)finger with the knife.
Eu convidei a tua irmã.
Eu cortei o dedo com a faca.
I grew up in Lisbon.
We created a good (Not ligação)relationship.
Eu cresci em Lisboa.
Nós críamos uma boa relação.
Relationship=Relação=Relation
She took care of the dog.
The shopping cost a lot of money.
Ela cuidou do cão.
As compras custaram muito dinheiro.
She decided to move of house.
They declared all the taxes.
Ela decidiu mudar de casa.
(MUDAR =Move/Change=Mud-Air=so I moved)
Eles declararam todos os impostos.
I defended always my ideas.
(laid down)She threw the garbage in the container.
Eu defendi sempre as minhas ideias.
(To Defend=Defender)
Ela deitou o lixo no contentor.
(DEITAR =to Lie Down/ to Put or
Place=Place Die-Tar- on the bed)
(Deixar=To Leave/Abandon)
(CONTENTOR=Content with the Container)
During a long time (tu)you depended of the (tu)your parents.
He disappeared of (from)home.
Durante muito tempo dependeste dos teus pais.
Ele desapareceu de casa.
(Tu)You descended to the cave.
They discovered a (Not grande)great restaurant.
Tu desceste à cave.
(To Descend=Descer)
Eles descobriram um restaurante ótimo.
(DESCOBRIR =DEScover- a -COBRA)
(Tu)You described (tu)your journey.
She desired/wished to have that son.
Tu descreveste a tua viagem.
Ela desejou ter esse filho.
(Tu)You dominated the game (Not inteiro)the whole time.
The meat lasted the whole week.
Tu dominaste o jogo o tempo todo.
A carne durou a semana toda.
They faced her parents.
(Not compreender, perceber)She understood that (tu)you wanted to lunch.
Eles enfrentaram os pais dela.
Ela entendeu que querias almoçar.
(Tu)You entered in that(over there)play?
(Not mandar)He sent money to the parents of him.
Tu entraste naquela peça?
Ele enviou dinheiro para os pais dele.
Para=destination or purpose
I chose some shoes.
She hid the fact that
she was married.
Eu escolhi uns sapatos.
Ela escondeu o facto que era casada.
(Tu)You waited for me in the cold.
They forgot-themselves of (to)bring the umbrella.
Tu esperaste por mim no frio.
(Por=for the sake of/on account of/in exchange for)
Eles esqueceram-se de trazer o guarda chuva.
She avoided to talk of that subject with him.
(2words)I apologise, I explained-me badly.
Ela evitou falar desse assunto com ele.
Peço desculpa expliquei-me mal.
I formed a rock band.
She escaped.
Eu formei uma banda rock.
Ela fugiu.
the FUGI-tive=ESCAPE-d
The radio didn’t work in the last week.
I won many presents on the Christmas.
O rádio não funcionou na semana passada.
Eu ganhei muitos presentes no natal.
I imagined that (tu)you were going to help me.
(Tu)You prevented Rui of (from)eating the dessert.
Eu imaginei que tu me ias ajudar.
Tu impediste o Rui de comer a sobremesa.
IMPEDE =to Prevent
(Tu)You didn’t (tu)yourself mind when I went away.
I included wine in the bill.
Tu não te importaste quando eu fui embora.
Eu inclui vinho na conta.
(Tu)You informed the people of that
(tu)you were going to marry?
She initiated the project.
Tu informaste as pessoas de que ias casar?
Ela iniciou o projeto.
(Tu)You turned on the light.
(Tu-Not enviar)You sent (tu)your son
(long time)to the school.
Tu ligaste a luz.
(To Turn On=Ligar)
Tu mandaste o teu filho para a escola.
(Para=destination or purpose)
I improved a lot in my time.
He had the punishment that he deserved.
Eu melhorei muito no meu tempo.
Ele teve o castigo que mereceu.
CASTIGATE = to Punish
(Not por, colocar)I put the car in the garage.
(Not viver)We lived near of him.
Eu meti o carro na garagem.
Nós moramos perto dele.
He died in the last year.
(Tu)You showed (tu)yourself to be so nice.
Ele morreu no ano passado.
Tu mostraste-te ser tão simpático.
(Not dela)She changed her behaviour.
(Tu)You were born in January.
Ela mudou o seu comportamento.
(COMPORTMENT =Behaviour)
Tu nasceste em janeiro.
(Tu)You noticed that (Not filhos)the children were sad.
(Tu)You forced Rui to eat everything.
Tu notaste que as crianças estavam tristes.
(NOTAR =to Note/Notice)
Tu obrigaste o Rui a comer tudo.
(Obliged/Forced=OBRIGAR)
I observed Maria falling.
(Tu)You offered help.
Observei a Maria a cair.
(To Observe=Observar)
Tu ofereceste ajuda.
She looked for me at the party.
(Tu)You paid the rent.
Ela olhou para mim na festa.
(OLHAR=to Look)
(Para=destination or purpose)
Pagaste a renda.
He stopped of running.
(Not apanhar)He caught/held on the brush.
Ele parou de correr.
Ele pegou no pincel.
Catch=a-PEG-Ar(Catch a Pig
(Brush=made of PINCILS)
(Tu-Not compreender, entender)You understood what (tu)you did.
(Not pedir) They asked for (tu)you.
Tu percebeste o que fizeste.
Eles perguntaram por ti.
Por=for the sake of/on account of/in exchange for
We permitted that (tu)you (subjuntivo Imperfeito)stay (Not aqui)here at home.
(Tu)You belonged to that(over there)family during/for a long time.
Nós permitimos que ficasses cá em casa.
(FICASSES=Imp. Subj.)
Tu pertenceste aquela família durante muito tempo.
(Belonged =PERTENCER -were Pertinent)
I weighed my son.
I needed you.
Eu pesei o meu filho.
Eu precisei de ti.
(Tu)You preferred to stay at home.
I prepared-me for to go out.
Tu preferiste ficar em casa.
(Preferir)
Eu preparei-me para sair.
(Para=destination or purpose)
They promised
to come visit us.
He protected the sister.
Eles prometeram vir visitar-nos.
Ele protegeu a irmã.
I received (Not alguns)some friends in my house.
(Tu)You recognised many people (at the)in the party.
Eu recebi uns amigos em minha casa.
Reconheceste muitas pessoas na festa.
I reduced my expenses.
(Not voltar)He returned from holidays.
Reduzi as minhas despesas.
(DESPESAS=Expenses=Des-Pesas of Expenses)
Ele regressou das férias.
I didn’t repeat the sentence.
I already solved the subject.
Eu não repeti a frase.
Já resolvi o assunto.
(Not partir)He left with Maria yesterday.
I saved the day.
Ele saiu com a Maria ontem.
Eu salvei o dia.
That(Neutral-over there)didn’t mean anything to us.
(Tu)You smiled but (tu)you
weren’t happy.
Aquilo não significou nada para nós.
(Para=destination or purpose)
Tu sorriste mas não estavas feliz.
(SORRIR=to Smile. Sorry you Smiled)
(Tu)You worked in the overseas?
I already dealt of that (with the) subject
Tu trabalhaste no estrangeiro?
Já tratei desse assunto.
Don’t (tu)worry, I checked the bill.
He travelled to Macau.
Não te preocupes, eu verifiquei a conta.
(VERIFICAR = Check=Verified)
Ele viajou para Macau.
(Para=destination or purpose)
(Tu)You visited Maria in the hospital.
(Not regressar)He returned too late.
Tu visitaste a Maria no hospital.
Ele voltou demasiado tarde.
They read the same book.
He wrote a book.
Eles leram o mesmo livro.
Ele escreveu um livro.
The guitar didn’t fit in the bag.
(Tu)You always hated to dance.
A viola não coube na mala.
(To Fit=Caber)
Tu sempre odiaste dançar.